Змея в гостиной - [83]
– Ты забыла, что остаются Феллоузы! – возразил лорд Гренвилл. – Навряд ли мистер Феллоуз мог перепутать с кем-либо свою собственную дочь!
– Ты прав, Уильям! Боюсь, нам снова придется вернуться в их дом и спросить мистера и миссис Феллоуз, кем была эта девушка и что случилось с настоящей Шарлоттой. – Эмили уже была готова попросить готовить экипаж, но Уильям остановил ее.
– Я думаю, теперь этим должен заняться суперинтендент Миллз! – веско сказал он.
– По-твоему, совершено еще одно преступление? – Ричард напрягся – кем бы ни оказалась мнимая Шарлотта, он любил ее.
– Мисс Феллоуз унаследовала состояние своего деда. Я не удивлюсь, если Шарлотта мертва, а Феллоузы продолжают хранить ее смерть в тайне, чтобы не расставаться с деньгами.
– Неужели отец или мачеха могли убить ее? – недоверчиво переспросил Ричард. – А не могла она переболеть чем-нибудь, что изменило бы цвет ее глаз? Какое-нибудь воспаление?
Соммерсвилю хотелось, чтобы у этой загадки нашлось простое объяснение, но в этом случае простота равнялась чуду, и друзья посмотрели на него с сочувствием.
– Мы с Ричардом поедем в Торнвуд, Миллз уже должен быть там. Если понадобится, мы вместе с ним отправимся к Феллоузам. – Лорд Гренвилл испытывал такое же острое желание раскрыть эту тайну, как и его жена. – Хорошо бы, если б Миллз сумел выяснить что-то у полицейских в Варенне, прежде чем задавать вопросы Феллоузам. Они ведь могут начать отпираться…
– Правильно! Для этого и существует телеграф! – От недавней апатии Соммерсвиля не осталось и следа. Он был задет, уязвлен – его водила за нос юная девушка! И неважно, что она точно так же обманывала и всех остальных!
«Теперь я понимаю, почему она не могла правильно назвать поклонника, от которого получила в подарок кулон с зеленым камнем! – некстати вспомнила Эмили и едва не произнесла это вслух. – Скорее всего, камень мистер Трентон подарил той, настоящей Шарлотте!»
Джентльмены отказались обедать, вместо этого они попросили положить в корзинку несколько пирожков с говяжьим фаршем и оливками и бутылку вина – подкрепиться в дороге. Проводив друзей, Эмили и Джейн уселись за накрытый стол вдвоем.
– Моя тетушка считает мистера и миссис Феллоуз подлинными, иначе можно было бы вообразить себе, что какие-то мошенники и убийцы уничтожили всех Феллоузов и присвоили их имя и состояние! – Жуткая история не испортила Эмили аппетит.
– Леди Боффарт узнала о них только по твоим описаниям. Что, если эти люди только похожи на мистера и миссис Феллоуз? – Джейн тоже не отказывала себе в удовольствии – кухарка Гренвиллов, как всегда, постаралась. – Жаль, твоей тети нет здесь, она могла бы быть свидетельницей и помочь Миллзу разоблачить их обман.
– Увы, тетушка очень и очень далеко от нас. Но с ее помощью мы уже многое выяснили…
– Ты так и не собралась с духом рассказать Уильяму о кулоне Луизы? – Джейн вспомнила, с чего начались для них тайны Шарлотты Феллоуз.
– Я не могу. – Эмили погрустнела. – Если бы она была жива, они могли бы поговорить, выяснить все, а так… Ничего уже не изменишь, зачем причинять ему боль?
– Иногда боль нужна, чтобы расстаться с ненужными иллюзиями. Как врач вырывает больной зуб, чтоб через мгновения сильной боли принести облегчение.
– Но этот зуб и в самом деле причиняет страдания! – возразила леди Гренвилл. – А иллюзии Уильяма приносят ему утешение – как я могу лишить его веры в любовь Луизы? К тому же мы не знаем, насколько сильно она любила другого юношу и как относилась к лорду Гренвиллу. Она ведь никогда не выглядела несчастной в браке…
– Не выглядела, – подтвердила мисс Соммерсвиль, которая дружила с покойной Луизой и после ее замужества виделась с ней чаще, чем родители и сестры.
– Вот видишь… – Эмили замолчала, давая понять, что хочет сменить тему.
– Скоро будет год с того дня, как умерла Флоренс. – Джейн все свободнее говорила о своей умершей сестре с Эмили – теперь они обе оказались в похожем положении, лишившись сестер, пусть даже мисс Соммерсвиль и не успела узнать и полюбить Флоренс. – Мы с отцом вместе пойдем на ее могилу…
– Конечно, пойдете! Мне кажется, все уже забыли о тебе и мистере Несбитте после того, как приехал этот Ходжкинс, а уж когда он был убит… Тут и говорить нечего, до самой Пасхи наши соседи будут болтать об этом убийстве и побеге мисс Феллоуз, то есть девушки, которую мы так называли.
– Лондон – это не Торнвуд… Впрочем, сейчас это не имеет значения, – опомнилась Джейн. – Надо написать отцу, что Ричарда больше ни в чем не обвиняют.
– Если Шарлотту поймают… я все равно буду ее так называть, ведь мы не знаем другого имени… Так вот, если констебли и люди, которых Миллз пошлет им на помощь, схватят девушку, твой брат наверняка будет стараться помочь ей, как-то смягчить наказание, и помощь твоего отца в поиске самого лучшего адвоката очень пригодится Ричарду.
– Мистер Несбитт не считает себя обязанным относиться к Ричарду как к сыну, но, ты знаешь, он все же заботится и о нем, несмотря на сопротивление моего брата. Может быть, несчастная любовь сделает Ричарда немного серьезнее и они с моим отцом найдут общий язык… – Джейн часто думала о том, как одинок ее отец в большом пустом доме, но полностью заменить Флоренс она не могла.
Что может быть невиннее благотворительного пансиона для юных барышень? Однако под крышей респектабельного на вид учебного заведения происходят по-настоящему жуткие дела, а воспитанниц его убивают. Берегитесь заглядывать в этот тихий омут, потому что там водятся настоящие черти!
Что может быть скучнее провинциального светского общества? Что вообще случается в провинции? Приехал новый сосед – уже событие, разговоры о котором затянутся едва ли не на год. Но однажды плавное течение жизни прерывает череда загадочных происшествий: одна за другой погибают три молоденькие горничные. Что это: странное проклятье? Или, возможно, чудовищное преступление?.. Наблюдательная и умная Эмили делает собственные выводы…Литературная обработка Н. Косаревой.
Мистера Филиппа Рис-Джонса считают проклятым. Стоит ему сделать девушке предложение – и ее находят мертвой. Неудивительно, что этого джентльмена перестают принимать во многих домах, а матушки, имеющие дочерей на выданье, спешат перейти на другую сторону дороги, только бы не оказаться с ним рядом. И только Эмили, молодая, но наблюдательная леди, обращает внимание на некоторые весьма странные детали этих убийств… .
Маленький провинциальный английский городок оказался ареной действия нешуточных страстей. Кто бы мог подумать, что все разрозненные, казалось бы, происшествия, происходившие здесь, связаны и направлены рукой гениального, но преступного человека. Убийства, кражи, клевета, месть… Никогда еще высшее общество не знало такого скандала! Никогда еще смерть не проходила так близко!
Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.
1857 год. Снова и снова полиция находит в Темзе обезображенные трупы лондонских «жриц любви».Все жертвы — не просто убиты, но и жестоко изувечены.Полиция — в растерянности.И тогда к расследованию подключают блестящего молодого доктора Филиппса — члена элитарного общества английских ученых, закрытого Клуба Лазаря. Клуба, в котором собираются величайшие гении эпохи — Чарльз Дарвин, Чарльз Бэббидж, Изамбард Кингдом Брунел.Их цель — изменить мир при помощи науки.Но умеют ли эти люди еще и раскрывать преступления?Поможет ли их интеллект в поисках убийцы?
Заняв должность в городке Пенлее, судья Ди тут же приступает к расследованию убийства своего предшественника. Тем временем по окрестностям рыщет страшный тигр, дух убитого бродит по зданию суда, а труп монаха отыскивается в чужой могиле. В конце концов судья Ди приходит к выводу, что все эти внешне не связанные события имеют одну причину.
1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…