Змея в гостиной - [26]

Шрифт
Интервал

На ее предложение занять подобающее место в дамском комитете Торнвуда миссис Феллоуз ответила решительным отказом, сказав, что слишком занята обустраиванием своего нового дома. Может быть, позже она присоединится к благородному делу, к которому имеет самое настоящее призвание, но пока муж, падчерица и дом занимают все ее время.

– Хорошо, что она отказалась, боюсь, ее присутствие испортило бы наши собрания, – сказала леди Гренвилл, когда они со Сьюзен остались вдвоем. – Уверена, наша будущая школа покажется ей неприличной затеей, подрывающей сами устои современного общества.

– Ты полагаешь, она способна на такие выражения? – скептически заметила миссис Говард, которая не испытывала такой неприязни к миссис Феллоуз, как ее подруга, а потому и не испортила себе настроение.

– Ох, не знаю. – Эмили потерла виски и оглядела стол в поисках чего-нибудь подкрепляющего. – Ей никак не меньше двадцати восьми лет, и за ее милым щебетаньем можно расслышать притворство.

– Ты думаешь, она нарочно ведет себя так, чтобы казаться моложе и избежать сравнения с Шарлоттой?

– Похоже, вы с Лори читаете одни и те же книги! – рассмеялась леди Гренвилл. – В его сказках злые мачехи заставляют падчериц носить лохмотья и пачкать лицо углем, а сами стараются выглядеть молодыми и прекрасными. Как бы ни мечтала миссис Феллоуз оставаться юной девушкой, следы возраста видны на ее лице, и как бы ни хотела Шарлотта Феллоуз прослыть красавицей, она никогда не станет красивее своей мачехи.

– Если ты будешь сравнивать меня с семилетним ребенком, я не расскажу тебе о кулоне мисс Феллоуз. – Сьюзен обиженно выпятила нижнюю губу. – Я попыталась расспросить ее по твоей просьбе, но ты не заслуживаешь моих стараний!

– Прошу тебя, не дуйся, моя дорогая! – Миссис Говард своим поведением часто напоминала подругам, а все они были старше Сьюзен, ребенка, и, если это вызывало умиление два или три года назад, после замужества ей пора было взрослеть – так считали Эмили и Джейн. – Но тебе на самом деле не стоит судить о людях и их отношениях лишь по отдельным чертам или качествам, можно ошибиться и не увидеть чего-то важного.

– Я знаю, что мачехи не обязательно злые ведьмы! – Сьюзен не умела долго сердиться на Эмили, но посчитала необходимым сказать что-то в свою защиту. – И потом, тебе ведь и самой не нравится миссис Феллоуз.

– Ты права. Она не понравилась мне с нашей первой встречи, но не потому, что она вела себя грубо по отношению к Шарлотте. Нет, меня рассердило то, как она смотрела на меня. И на моих друзей. Дальнейшие мои наблюдения только подтвердили первоначальное мнение – это заносчивая, неумная и неискренняя особа, и общение с ней не доставит мне удовольствия.

– И тем не менее ты пригласила ее на чай.

– Мое положение в торнвудском обществе таково, что я не могу игнорировать свои обязанности. – Эмили старалась найти равновесие между убеждениями и чувством долга и знала, когда можно уступить одному, а когда – другому. – Кроме того, я хотела узнать побольше о медальоне мисс Шарлотты. Расскажи же мне, что тебе удалось выведать?

– Если ты все-таки объяснишь мне, почему он так заботит тебя… – Эмили кивнула в ответ на эти слова, и Сьюзен продолжила: – Честно признаться, я не узнала чего-нибудь важного. Когда я упомянула о том, что необычный камень запомнился мне, Шарлотта призналась, что ей тоже нравится этот кулон и она надевает его довольно часто. Мне показалось, что у нее не так уж много украшений, возможно, драгоценности ее матери пришлось продать, когда прежняя миссис Феллоуз болела и для ее лечения потребовалось много денег…

– Мисс Феллоуз не сказала, откуда у нее этот камень? – Леди Гренвилл постаралась прервать фантазии Сьюзен в самом начале, пока она вновь не сочинила какую-нибудь историю о Феллоузах, далекую от истины.

– Я предположила, что он принадлежал ее матушке, но Шарлотта только ответила, что получила камень в подарок от другого человека, и тут же перевела разговор на другое. Эмили, объясни мне, что это означает? Ты видела прежде этот кулон?

– Я не могу сказать наверняка, пока не посмотрю на него поближе, но он очень похож на камень, который часто носила моя сестра.

– Сестра? Которая?

– Луиза.

– Луиза? – Миссис Говард едва не подскочила на месте. – Но как кулон Луизы мог попасть к Шарлотте Феллоуз? Ты не говорила, что ваша семья прежде была знакома с Феллоузами.

– Я почти уверена в том, что Луиза никогда не встречалась с мисс Феллоуз. – Эмили была рада поделиться с кем-то своими переживаниями. – Когда-то у моей бедной сестры был такой же камень или очень похожий на него, словно брат-близнец. Позже Луиза сказала, что потеряла кулон. Столько всего произошло за эти годы, я и не вспоминала об этом опале, или как он там называется, пока не увидела его на шее мисс Феллоуз.

– Наверное, ты ошиблась и это просто очень похожий камень, – уверенно заявила Сьюзен. – Шарлотта уже так давно уехала из Англии вместе со своей семьей, неужели возможно, что она получила в подарок от кого-то кулон, который давным-давно потеряла Луиза? Мне это кажется невероятным.

– Мне тоже, чем больше я над этим размышляю, – призналась Эмили. – И все же я хотела бы рассмотреть это украшение, подержать его в руках. На оборотной стороне подвески Луиза нацарапала первую букву своего имени. Если этот знак окажется на месте, сомнений не останется – это тот же самый камень! И тогда я должна буду расспросить мисс Феллоуз, а ей придется дать мне ответ!


Еще от автора Мередит Митчелл
Пансион благородных убийц

Что может быть невиннее благотворительного пансиона для юных барышень? Однако под крышей респектабельного на вид учебного заведения происходят по-настоящему жуткие дела, а воспитанниц его убивают. Берегитесь заглядывать в этот тихий омут, потому что там водятся настоящие черти!


Проклятье горничных

Что может быть скучнее провинциального светского общества? Что вообще случается в провинции? Приехал новый сосед – уже событие, разговоры о котором затянутся едва ли не на год. Но однажды плавное течение жизни прерывает череда загадочных происшествий: одна за другой погибают три молоденькие горничные. Что это: странное проклятье? Или, возможно, чудовищное преступление?.. Наблюдательная и умная Эмили делает собственные выводы…Литературная обработка Н. Косаревой.


Леди и смерть

Мистера Филиппа Рис-Джонса считают проклятым. Стоит ему сделать девушке предложение – и ее находят мертвой. Неудивительно, что этого джентльмена перестают принимать во многих домах, а матушки, имеющие дочерей на выданье, спешат перейти на другую сторону дороги, только бы не оказаться с ним рядом. И только Эмили, молодая, но наблюдательная леди, обращает внимание на некоторые весьма странные детали этих убийств…    .


Наследник Монте-Кристо

Маленький провинциальный английский городок оказался ареной действия нешуточных страстей. Кто бы мог подумать, что все разрозненные, казалось бы, происшествия, происходившие здесь, связаны и направлены рукой гениального, но преступного человека. Убийства, кражи, клевета, месть… Никогда еще высшее общество не знало такого скандала! Никогда еще смерть не проходила так близко!


Рекомендуем почитать
Взгляд Сфинкса

Мистико-исторический детектив. Не удержалась и написала в этот сериал один рассказ египетской темамики. Прошу меня простить. Замечу, в те времена была мода на все египетское…


Замысел жертвы

Вам снится сон, в котором вы совершаете убийство... И вдруг вам кажется, что ваш сон - не сон вовсе... Вы убийца?…


Неспящая душа

Мистико-исторический детектив. Убит пожилой полковник, знавший о некоторых представителях водяного общества несколько неприятных фактов...


Убийство по-китайски: Золото

Заняв должность в городке Пенлее, судья Ди тут же приступает к расследованию убийства своего предшественника. Тем временем по окрестностям рыщет страшный тигр, дух убитого бродит по зданию суда, а труп монаха отыскивается в чужой могиле. В конце концов судья Ди приходит к выводу, что все эти внешне не связанные события имеют одну причину.


День лжецаря

1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…


Бориска Прелукавый (Борис Годунов, Россия)

Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…