Змея на груди - [25]
Несмотря на то что за окном день был в самом разгаре, в комнатах горел верхний свет. Пульхерия огляделась, дивясь обстановке квартиры еще больше, чем коридору. В углу гостиной стоял белый рояль, дорогая мягкая мебель, роскошные портьеры, множество красивых безделушек, скульптур, ваз, картин – все свидетельствовало о том, что здесь поработал стильный дизайнер и затрачены немалые средства. В гостиной музыка уже не казалась приглушенной и была весьма даже громкой. Пульхерия подошла к музыкальному центру и выключила его.
– Оксана Николаевна, вы дома? – громко спросила она.
Но ответа не последовало.
Марина не захотела оставаться в коридоре и растерянно осматривалась по сторонам.
– Теперь я понимаю, почему этот парень назвал мою дачу бомжатником, – с грустью заметила она.
– Ну, и где он теперь? В областном морге в холодильнике прохлаждается, – жестко напомнила Пульхерия. – Нашла, чему завидовать! В нашей стране быть богатым небезопасно. – Она прислушалась. – По-моему, где-то шумит вода.
Пульхерия пошла на шум. В ванной горел свет. Джакузи была полной и бурлила словно кастрюля с кипятком над сильным огнем; кран в душе был открыт до отказа. Все обстояло так, словно кто-то хотел принять душ, а потом лечь в ванну, но по каким-то причинам этого не сделал. Дверь в спальню была приоткрыта, в ней было темно. Единственное место в квартире, где не горел верхний свет. Пульхерия подошла к двери и в нерешительности остановилась. Марина остановилась вместе с ней.
– Не ходи туда. Я боюсь, – прошептала она.
– Я тоже боюсь, но идти надо, – тоже шепотом отозвалась Пуля. Они словно чувствовали, что их ждет за этой дверью. – Останься здесь, – приказала она Марине.
– Мне страшно и любопытно одновременно. И эти два чувства во мне борются, – заявила та.
– Как это?
– Если я пойду туда, я умру от страха, а если останусь здесь – то от любопытства.
– И от чего тебе будет приятнее умереть? – улыбнулась Пульхерия.
– Есть такой анекдот: многодетного папашу спрашивают: «У вас так много детей, потому что вы их любите?» – «Нет, детей я не люблю, но вот сам процесс…»
Пульхерия громко рассмеялась и тут же осеклась. Эта небольшая разрядка придала ей решимости. Она распахнула дверь, нашарила на стене выключатель, щелкнула им, и комнату залил мягкий свет настенных светильников. Марина остановилась сзади, ожидая, когда Пуля освободит проход. Но та попятилась из спальни, и лицо ее побелело.
– Марина…
– В чем дело?
– Оксана…
Марина протиснулась мимо нее в спальню и остолбенела. Полуобнаженное тело девушки было прекрасным даже в смерти, но когда-то прелестное лицо стало неузнаваемым. Оно почернело от прихлынувшей крови, а горло покрывали синие кровоподтеки.
Оксану Шпак безжалостно задушили.
Глава девятая
Бывают в жизни положения, выпутаться из которых можно только с помощью изрядной доли безрассудства.
Франсуа де Ларошфуко
Читая показания подруг, Штыкин с удивлением обнаружил, что они сходятся практически по всем пунктам, и различаются только тем, что показания Марины были сухие, четкие и лаконичные – именно это он имел в виду, когда говорил про армию, – а показания Пульхерии – пространными, с различного рода лирическими отступлениями.
Например, у Марины было написано: «В 19.00 вошли в гостиницу «Центральная», а Пульхерия к почти такой же фразе добавляет: «Гостиница старая, но с претензией на современность. Персонал – все больше пожилые тетеньки со старомодными начесами на голове, пользоваться новой оргтехникой не умеют, поэтому ее боятся».
У Марины: «Были на экскурсии в Кремле», а у Пульхерии: «Бродили по территории Кремля. Какие изумительные фрески, какая тонкая игра тонов и полутонов, строгое соответствие библейским сюжетам, мрачные лики святых и бесстыжая роскошь драгоценных камней и золотых окладов на иконах».
У Марины: «Посетили музей декоративно-прикладного творчества», а у Пульхерии: «Рядом со стилизованной под старину избушкой умытые дождем грядки с хреном и огурцами. В Суздале, по уверениям аборигенов, самые лучшие в мире хрен и огурцы. Мы привезли с собой пару банок. Приходите вечером, я вас угощу».
А сцена в ресторане… Марина пишет: «К нам подошел мужчина и пригласил меня на танец. Я ему отказала, и он ударил меня по лицу. На месте удара остался синяк». Пульхерия при описании этой сцены красок не жалеет: «Он подошел к нам – огромный, сильный, чувственный. К сожалению, на лице его отпечатки интеллекта практически отсутствовали. На лысом, как колено, черепе и в очках отражались огни светильников. От него исходила такая мощная энергетика, что ни одна женщина не смогла бы устоять под напором его мужской харизмы, но мы с Мариной, как два стойких оловянных солдатика, устояли и дали достойный ответ грубому самцу. Завязалась потасовка. Я дралась, как разъяренная тигрица, отстаивая свое право ужинать в тишине и одиночестве. Это была отчаянная битва за независимость. В результате этой драки пострадала моя подруга: ей засветили фингал».
«Если верить показаниям подруг, в момент совершения убийства они находились за много километров от Москвы. Не исключено, конечно, что они сговорились, у них было на это время, поэтому их показания совпадают. Их необходимо тщательно проверить», – решил Штыкин.
Как говорится, с милым рай в шалаше, в особенности, если это пентхауз престижного дома в престижном районе, а милый – сын влиятельного бизнесмена. Для Пульхерии Дроздовской, дамы далеко не юной, это может быть последний шанс сделать шаг в светлое будущее, но убита молодая женщина и в убийстве обвиняют бывшего мужа Пульхерии, хотя в момент убийства он был с ней. Что делать: лжесвидетельствовать и выйти удачно замуж или сказать правду и потерять все? Неугомонная Пуля выбирает третий путь: найти настоящего убийцу.
Богатые родители — слишком лакомый кусок для похитителей. За жизнь своего отпрыска они отдадут состояние. Чтобы вызволить его из рук циничных бандитов, они пойдут на все...Трагедия пришла в дом известного банкира Арсеньева, когда с прогулки вместе с новой гувернанткой не вернулся сын Павлик. Два миллиона евро — вот цена вопроса. Шантаж, угрозы, требования — и неизвестно, что с ребенком...Идет расследование, подозревается ближайшее окружение. Арсеньев в отчаянии связывается с бандитами и передает им деньги.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Новое дело Дронго начинается странно и страшно, потому что только у Дронго может просить помощи «крутой» бизнесмен, у которого пули наемного киллера отняли жену и детей…На убийцу выйти-просто. Сложнее-доказать его причастность к преступлению. Потому что кто-то его прикрывает. Кто-то очень могущественный и привыкшей ВСЕГДА оставаться в тени.Кто-то один-из многих, кому все случившееся было не просто выгодно, но-необходимо. Кто-то, кому очень хочется, чтобы следующей жертвой стал медленно, но верно продвигающийся к разгадке Дронго…
Его зовут Тинг. Это единственное, что он знает о себе точно. Остальное стерто из памяти.Кто он? Откуда?У него почти нет шансов ответить на эти вопросы. Ведь тот, кто его преследует, знает: он очень опасен. И вряд ли оставит его в живых…
Алина мечтает посвятить свою жизнь дизайну одежды и открыть модное ателье. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает, и жизнь преподносит девушке неожиданный сюрприз. На ее сестру совершено покушение, а вскоре она и вовсе исчезает. И теперь Алине предстоит распутать таинственный клубок, в котором сплелись сложные семейные отношения, интриги, загадочные убийства…
Любая мать думает, что знает собственного ребенка, но… Однажды наступает вечер – и он не приходит домой. Проходит ночь – а он не звонит. И отныне узнавать о нем правду придется с чужих слов, потому что сам он уже не сможет сказать ничего…Мать погибшей девушки пытается найти виновников ее смерти, шаг за шагом убеждаясь в том, что совсем не знала единственную дочь…