Злодей, герой и красавица (Речной дурман) - [65]
Старик снял шляпу и почесал свою седую голову.
— Ну и влипли же вы, мисси.
— Еще как! — Жасмин невесело усмехнулась. — Эфраим, ты поможешь мне?
Старик настороженно посмотрел на нее:
— Что вы от меня хотите, мисси?
— Нужно узнать, где и когда состоится дуэль, чтобы предотвратить ее. Ты сможешь выяснить это? Я знаю, что у тебя много друзей в городе.
— Но если я пойду в город, мисси, то оставлю вас без охраны, — возразил слуга.
— Эфраим! — Жасмин умоляюще взглянула на старика. — Поверь! Опасность угрожает мистеру Джареду, а не мне! Неужели ты считаешь, что мы должны спокойно ждать, пока его убьют?
— Нет, мисси.
— Но если мы с тобой не примем решительных мер, это может случиться уже на закате. Клод не задумываясь выстрелит в спину мистеру Джареду!
Эфраим тяжело вздохнул:
— Мне все это не нравится, мисси, но я сделаю то, о чем вы просите. Не хочу, чтобы мистеру Джареду выстрелили в спину, поэтому отправлюсь в город и постараюсь чтонибудь разузнать. А что предпримете вы?
Жасмин с облегчением ответила:
— Поеду к шерифу. Ты же знаешь, что дуэли здесь запрещены, и, возможно, шериф убедит Джареда отказаться от этого безумия.
Старик покачал головой:
— Мистер Джаред страшно рассердится, узнав, что мы сделали.
— Пусть лучше рассердится, чем умрет.
Жасмин и Эфраим решили, что, выполнив свои задания, они встретятся в домике на Перл-стрит и обменяются новостями. Девушка вывела из конюшни послушную лошадь для старика, а сама отправилась в город в своей коляске. Она всей душой надеялась, что в городе распространился слух об этой дуэли.
Жасмин направилась к шерифу, понимая, что только служитель закона способен убедить Джареда отказаться от дуэли. Однако девушка сомневалась, что он согласится помочь ей. Несмотря на запрешение, дуэли между знатными людьми происходили здесь нередко. Иногда они возникали из-за политических разногласий, а порой и вовсе по пустякам — когда кто-то нарушал правила хорошего тона.
Жасмин хотелось верить, что она успеет предотвратить дуэль. Поединки редко случались без подготовки — здесь действовали свои жесткие правила. Обычно они проводились либо на рассвете, либо на закате, поэтому девушка считала, что у нее еще есть время. Она знала, что детали дуэли обговаривали секунданты. Иногда секундантам удавалось достичь компромисса между противниками и предотвратить кровопролитие. Жасмин понимала, что в этом случае компромисс невозможен, хотя и помнила несколько случаев, когда дуэль отменялась из-за того, что вызов не был принят. Отказавшегося принять вызов все называли трусом. Жасмин уповала на то, что Клод испугается и сбежит из города. Однако интуиция подсказывала ей, что скорее всего негодяй останется гденибудь поблизости, пока не осуществит свои замыслы.
Как девушка и предполагала, шериф не помог ей. Он равнодушно выслушал ее сообщение о том, что задумали Джаред и Клод Будри.
— А где произойдет дуэль, мисс Дюбро? — спросил он, барабаня пальцами по столу.
— Не знаю, шериф. Поэтому и пришла просить вас о помощи.
Служитель закона закурил сигару.
— Я ничего не могу сделать — нет доказательств. Жасмин разозлилась:
— Доказательства? Я должна привезти вам труп мистера Хэмптона?
Шериф пожал плечами:
— Из-за чего произошла ссора?
— Они… — Жасмин потупилась. — Из-за меня.
Шериф усмехнулся:
— Я так и понял. Думаю, они прекрасно решат этот вопрос.
Девушка широко раскрытыми глазами посмотрела на него.
— Значит, вы ничего не предпримете? Позвольте напомнить вам, шериф, что в нашем штате дуэли запрещены. Шериф бросил сигару и подался вперед.
— Послушайте, мисс, я не позволю, чтобы мне напоминали о том, какой закон действует на этой земле! Я занят по горло, охраняя город от игроков и прочего портового сброда. Знаете, сколько уличных драк происходит здесь за неделю? — Он погрозил Жасмин пальцем. — Пусть джентльмены сами улаживают недоразумения. А теперь извините, мисс, мне нужно работать.
Жасмин вскочила, охваченная яростью.
— Простите, что побеспокоила вас из-за такого пустяка, как жизнь моего жениха!
Кипя от злости, она села в коляску. Что же теперь делать? Может, следовало быть откровеннее с шерифом и рассказать ему все о Клоде Будри? Нет, шериф Брейди не стал бы заниматься этим делом. Так что ее признание привело бы только к скандалу.
Жасмин решила отправиться на Перл-стрит и подождать там Эфраима. Когда она подъехала к дому, у нее уже созрел дерзкий план.
Жасмин подошла к письменному столу отца, выдвинула средний ящик и с облегчением вздохнула, увидев, что там все еще лежит небольшой «кольт». Убедившись, что револьвер заряжен, она проверила курок, сунула оружие в сумочку, выдвинула еще один ящик и достала кожаную сумку с боеприпасами. Здесь было все, что нужно, — пороховница с порохом, капсюли и пули.
Девушка улыбнулась. Как заметил шериф, Натчез никогда не был спокойным городом. Однажды двенадцатилетнюю Жасмин напугал какой-то бродяга, окликнув ее в саду за домом. Бродяге нужна была только еда, и. получив ее, он сразу ушел. Пьер Дюбро пришел в ярость, услышав об этом, и на всякий случай научил дочь обращаться с оружием. Иногда отец позволял Жасмин попрактиковаться в стрельбе. Поэтому она до сих пор помнила, как заряжать пистолет и стрелять из него, и не побоялась бы воспользоваться им.
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Джулиан Деверо, истинный аристократ, волею судьбы ставший опекуном дочери убитого им человека, упорно старается не видеть в своей воспитаннице прекрасную юную женщину!Мерси О`Ши, истинная наследница пламенной кельтской крови, мечтает отомстить убийце своего отца, — хотя втайне сгорает от страсти к этому неотразимому мужчине!..Итак, ненависть, похожая на любовь? Или любовь, похожая на ненависть?А может быть, просто любовь? Любовь трудная и безжалостная, но — страстная и неодолимая?..
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Мог ли бесстрашный Чарли Дюранго, чье имя наводило ужас на бандитов Дикого Запала, внезапно превратиться в ранимого мальчишку, отчаянно пытающегося добиться взаимности… СОБСТВЕННОЙ ЖЕНЫ?Оказывается, мог, ибо зеленоглазая Кейт Мэлони. смотревшая на брак с Чарли всего лишь как на выгодное деловое соглашение, не верила в любовь и яростно отвергала все попытки супруга покорить ее сердце!Однако нет в мире силы выше настоящей Любви. Любви, способной растопить оледеневшее сердце и обратить гордую. надменную красавицу в пылкую, страстную возлюбленную, в женщину, познавшую истинное счастье…
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…