Зимняя роза - [17]

Шрифт
Интервал

Лиза кивнула. Она боялась, как бы в такой толчее кто-нибудь не наступил ей на ногу, смотреть по сторонам бедняжке было некогда.

– Скоро весь этот поток схлынет, – успокоил ее Дэвид. – По программе у туристических групп начинается время ужина, а после они погрузятся в свой транспорт и отправятся восвояси. Мы же, поскольку нам спешить некуда, спокойно оглядимся, прогуляемся, а перекусим чуть позднее.

– Звучит заманчиво, – улыбнулась Лиза.

Наконец им удалось выбраться из толпы, и взору Лизы открылся взгляд на крошечную бухту, со всех сторон окруженную нависшими над ней скалами. На площади перед бухточкой толпился народ, но зрелище все равно было восхитительное.

– Оставим этих варваров копошиться здесь, – объявил Дэвид. – У нас своя программа. Нам сейчас вдоль берега налево. Кстати, придется немного полазить по камням. Как ваша обувь, выдержит?

Он окинул критическим взглядом ее босоножки. Лиза невольно поморщилась. Надевать в жару кроссовки показалось ей просто кощунством, и она решила, что легкие босоножки на низком каблуке вполне подойдут для прогулки. Она вообще редко носила спортивную одежду – это был не ее стиль. Даже джинсам предпочитала обычные брюки. Но теперь Лиза пожалела, что не купила, как собиралась, хотя бы теннисные тапочки, которые можно надевать на босую ногу.

– Как-нибудь обойдусь, – бодро сказала она. – В случае чего рассчитываю на вашу помощь.

– Всегда готов, – галантно откликнулся Дэвид.

В это время откуда-то выкатилась новая компания жизнерадостно галдящих туристов, грозя смести всех собравшихся прямо в море.

– Караул! – округлив глаза в притворном ужасе, воскликнула Лиза. – Спасайся, кто может!

Дэвид расхохотался и, решительно взяв Лизу за руку, повел ее к тому месту, где утес, нависший над морем, казалось, вот-вот рухнет в воду. Отойдя на безопасное расстояние от экскурсионных групп, Лиза обернулась и невольно замерла в восхищении. Перед ней вертикально вверх уходила покрытая зеленью гора, прорезанная узкой улочкой, по которой они спустились. Как на этой горе держались дома, было совершенно непонятно, но вид был потрясающий.

– С моря, наверное, это смотрится просто фантастически, – мечтательно произнесла она.

– Да, – подтвердил Дэвид. – Я тут покатался на яхте в прошлом году, зрелище самое невероятное. Жаль, мой приятель, который меня возил, сейчас в отпуске с семьей. Но ничего, мы и сами обойдемся.

Вдоль нагромождения камней по краю берега шла тропа, проложенная явно для туристов, но, к счастью, сейчас здесь никого не было. Дэвид объяснил, что этот маршрут не самый популярный, большинство туристических групп водят в противоположную сторону, потому-то он и предложил именно этот путь. Обогнув скалу, они оказались на берегу еще одной крошечной бухточки, окруженной скалами. Склон горы, поросший кустарником, казался совсем необитаемым. Здесь царил полный покой, и трудно было поверить, что совсем рядом проходит оживленный туристический маршрут. Лиза остановилась и полной грудью вдохнула напоенный ароматами моря и прогретой зелени воздух. Она давно уже не чувствовала себя в такой гармонии с природой, и ее сердце наполнилось тихой радостью, к которой примешивалась непонятная печаль.

– Как хорошо, – тихонько произнесла она. – Даже хочется плакать.

Дэвид, стоявший совсем близко и по-прежнему державший ее за руку, лишь кивнул. На его лице было спокойное, задумчивое выражение. Несколько минут они стояли молча, наслаждаясь природой и дивным покоем. Как хорошо, что с ним можно просто молчать, подумала Лиза. Она знакома с этим мужчиной менее суток, но уже готова признать, что так комфортно не чувствовала себя много лет. Теплая крепкая ладонь, спокойно сжимавшая ее руку, словно придавала ей сил и уверенности.

– Вон там, наверху, есть небольшой утес, – ворвался в ее мысли голос Дэвида. – Если сумеем туда взобраться, можно будет посидеть и посмотреть на море. Попробуем?

Лиза кивнула и послушно последовала за ним к узкой, почти незаметной тропинке, уходившей наверх. К счастью, подошвы ее босоножек были рифлеными и не скользили на каменистой тропке, но Дэвид все же постоянно старался ее подстраховать. Подъем оказался довольно трудным, но таким захватывающим, что Лиза забыла обо всем на свете. Дэвид тоже был сосредоточен на том, чтобы она не споткнулась, и поэтому вверх они взбирались в полном молчании.

Наконец, оба достигли утеса, где в камне было выбито некое подобие скамьи. Лиза, слегка запыхавшаяся после восхождения, с радостью опустилась на скамью и перевела дух. Отсюда открывался вид на изрезанную скалами береговую линию. Взглянув вниз, девушка ахнула. Прямо под ними мягко плескались лазурные волны. Кто бы мог подумать, что подъем окажется столь крутым! Как же спускаться отсюда? Она подняла испуганный взгляд на Дэвида.

– Не волнуйтесь, – прочитав ее мысли, успокоил он. – Возвращаться мы будем по другой тропе. – Он указал влево. – Той, что более пологая. Однако идти вдоль берега будет не слишком удобно. Тропы там почти нет, придется пробираться по камням. Потому-то я вас туда и не повел. Крутой подъем легче крутого спуска.


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…