Зимняя охота короля - [49]
— Когда назначен суд?
— Ещё не назначен, сир…
— И как долго вы намерены были продержать Шильду в карцере без суда?
— Сир, меру наказания в данном случае определяет не суд. Это право начальника школы, — пояснил Готам. — Он один может принимать решение о судьбе своих учеников.
— Прекрасно. И каково ваше решение, капитан? Вы приняли решение по этому делу? Я не вижу на бумагах вашей резолюции.
— Принял, сир. Но ещё не успел исполнить…
— И? — от этого короткого вопроса короля на начальника школы повеяло смертельным холодом. Очень неприятно спросил король. Очень неприятно…
— Смертная казнь, сир… — едва слышно пробормотал он. — Смертная казнь…
— Это обычная практика в подобных случаях?
— Была бы она дворянкой — порка и изгнание из школы. Для простолюдинки наказание строже…
— И день казни назначен — на?… — подсказал король.
— День казни назначен не был, сир. Я не решил ещё — когда…
— Что же, давайте разбираться… Вместе и решим. Пусть приведут обвиняемую…
Один из офицеров школы выбежал из зала, и через некоторое время стали слышны приближающиеся шаги нескольких человек. Шаги сопровождал странный мелодичный звон.
— Что это!? Цепи!? У вас офицерская школа или каторжная тюрьма!?
Шильда вошла в зал в сопровождении двух курсантов с обнажёнными мечами. За ними следом протиснулся и бегавший за арестованной офицер.
— Цепи — необходимость, сир, — начальник школы говорил уже увереннее. — Совершенно неуправляемая девица, бросается в драку при первой же возможности…
Да, сходства с королём в этой избитой до синевы девушке сейчас определить было не возможно. Босая, в рваной курсантской форме, кандалы на руках и ногах, сбитые до крови костяшки на сжатых в кулаки пальцах и — завязанный кляпом рот. Опухшие веки почти полностью скрывали горящие бешенством глаза… Кто-то тяжело вздохнул рядом, и заозиравшийся король определил, кто — побледневший Астар ещё с шумом выдыхал воздух, когда встретился умоляющим взглядом с королём.
— Почему на обвиняемой кляп?
— Кусается, сир. Да и словами поносит хуже базарной торговки. За несколько дней ареста ещё нормального слова не сказала…
— Это и есть причина, по которой её показания не включены в дело? — король помахал свитками перед носом начальника школы. — Я не нашёл здесь ни одного её слова. Даже ссылок на её показания нет…
— Не на что оказалось ссылаться, сир — ни одного слова правды… А ложь в показаниях никому не нужна…
— Кто свидетели преступления?
— Я, сир! — назвался один из охранявших Шильду курсантов.
— И я, сир! — откликнулся второй охранник.
— Охрану обвиняемой поручили свидетелям обвинения!? — король как-то по лошадиному мотнул головой. — Может, потому и дерётся? Кстати, капитан, я же ясно приказал собрать в зале всех курсантов. Всех! Почему же эти двое не были здесь? Кто ещё отсутствует? Проверьте по списку, Клонмел. Ну, кого ещё нет?
— Наряды, посты, сир, — стал оправдываться начальник школы. — Десять человек находятся в данный момент… исполняют служебные обязанности, сир.
— Даю вам пять минут, чтобы заменить всех отсутствующих на моих стражей. Когда король говорит, что хочет видеть всех курсантов школы, вы не имеете права поступать по-своему…
— Служба, сир, требует нахождения часовых на постах при любых обстоятельствах…
— На посты заступают по очереди?
— По списку, сир, составленному начальником школы… — это уже пояснил Готам.
— Кто из отсутствующих не должен был сегодня находиться на посту?
— Но, сир, мы допускаем замены в очереди по рапортам курсантов…
— Покажите мне рапорта! Я жду! Кто именно из курсантов так старательно избегает встречи с королём? Или это вы не желаете мне их показывать?
Некоторое время ушло на доставку отсутствующих. Капа стала донимать короля?
«— Сир, да помогите же ей! Она вот-вот упадёт в обморок!»
«— Если это случится, я буду разочарован. Сейчас — никаких послаблений!»
«— У-у, зверь!»
— Теперь все здесь, сир, — доложил начальник школы.
— Клонмел? — король вопросительно посмотрел на сержанта.
— Одного нет, сир. Тут начёркано в списке — никак не разберу имени…
— Капитан?
— Этот курсант исключён из школы за недостойное поведение. Буквально два дня назад, сир.
— Тоже убийца, капитан?
— Никак нет, сир. Просто груб и не уважает товарищей…
— И презрительно отзывался о традициях школы, — помог начальнику один из классных наставников.
Король заметил, как дрогнули распухшие веки Шильды, когда начальник школы назвал исключенного курсанта, и одинокая слеза поползла по распухшей, синего цвета, щеке.
— Он — скиронец?
— Кто, сир? — не понял начальник школы.
— Изгнанный нарушитель порядков школы. Клонмел, помогите командирам найти его адрес и доставьте сюда. Пока же я задаю вопрос ко всем присутствующим. Кто желает рассказать мне, как на самом деле происходили события в школе, когда был убит один из курсантов?
Никто не ответил королю, но в глаза ему не смотрели, находя более интересные объекты для изучения, чем злые зрачки короля. Только Шильда, встретившись взглядом с Василием, выпрямилась, гордо и независимо, насколько это позволяли кандалы и избитое тело.
— Что ж, молчание вполне красноречиво, — сказал король. — Кресло мне! И обвиняемой! Будем ждать единственного на всю школу храбреца…
Предлагаемая Вашему вниманию книга происходит из породы полуфантастических романов, именуемых "Фэнтэзи" и является первой в серии книг, описывающих мир Соргона. Полуфантастических – потому что, как бы не изощрял свою фантазию автор, полностью избежать влияния окружающего нас с Вами мира ему не удастся. Любого из действующих в книге героев мы без особого труда можем найти среди окружающих нас людей, и не имеет значения, кем был он в книге: гномом, эльфом, орком или человеком. В этом и состоит подлинная заслуга Фэнтэзи – она показывает нам самих себя в самых невероятных ситуациях, которым нет места в обыденной нашей с Вами жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!