Зимняя обитель - [3]

Шрифт
Интервал

Последние полчаса я о нём почти не думала, так как едва сдерживала панику, но вот я здесь. Нам надо поговорить, я хочу знать наверняка. Если есть шанс заставить его передумать, хоть один-единственный, нельзя его упускать.

Я перебралась в дальний угол бар, прочь от места, где Мэри и фермеры всё ещё обсуждали Энни, которая, как мне уже стало ясно, скорее всего, домашняя скотина, а не человек. Говорили они громко, да и остальные редкие группки за столиками вели громогласные разговоры… Может, в Дербишире просто так принято? А если ещё учесть фоновую музыку, вряд ли стоило беспокоиться, что мои жалкие мольбы кто-то подслушает.

Отыскав Грега в списке контактов, я нажала «звонок» и стала ждать с колотящимся сердцем.

— Привет, Прим, в чём дело?

Он ответил. Меня это так потрясло, что я секунду собиралась со словами, ведь учитывая, как мы расстались, я вообще не ждала ответа, тем более столь непринуждённого. Может, ссора была не такая и серьёзная. А, может, я правильно убеждала себя в машине, и он просто наговорил сгоряча. Во мне вспыхнула искра надежды.

— Привет, Грег. Итак, я на месте. Просто, чтобы ты знал. Только что зашла перекусить в симпатичный маленький паб, — ответила я, подразумевая: «вот видишь, я умею быть независимой и не боюсь одиночества».

— Отлично, Прим. Послушай, мне надо бежать. Как раз собирался уходить. Не скучай там!

— Грег, постой, я просто хотела, э, извиниться за сегодняшнее утро. Давай всё уладим, а? В смысле, когда я приеду домой. У нас же всё будет хорошо?

Он вздохнул на другом конце линии.

— Прим, у тебя что, не в порядке с головой? По-моему, я утром выразился предельно ясно. Нет никаких нас, да никогда и не было. Мы просто пару раз перепихнулись, чтобы поразвлечься. — «А ты и для этого не годишься», — добавил его голос у меня в голове, вторя полным ненависти прощальным словам. — Но с этим всё, мы с тобой слишком разные. Думаю, тебе не стоит больше звонить.

— Но… — Поняв, что он повесил трубку, я осеклась. Глаза жалили слёзы. Я положила телефон в сумку. Как он посмел? Я отдала этим отношениям шесть месяцев своей жизни, и что бы он ни говорил, это всё же были отношения. Я действительно думала, вот он — единственный. Привлекательный, спортивный, забавный, с хорошей работой в банке — Грег удовлетворял всем требованиям. Пусть для него наши отношения сводились к сексу, но для меня-то нет. Да как он смеет говорить мне все эти гадости лишь потому, что получил желаемое и решил двигаться дальше?! Ну и хрен с ним! Пожалуй, мне ещё повезло, что я от него отделалась!

Я смахнула слёзы. Оказывается, Мэри поставила передо мной бокал вина. Я вытащила из сумочки кошелёк, и, протянув банкноту, выдавила из себя широкую улыбку, впрочем, вряд ли помогшую замаскировать мои мокрые глаза.

— Не волнуйтесь, милочка, включим его вам в счёт и разберёмся со всем позже. Ступайте-ка за столик, скоро принесут еду.

Я благодарно улыбнулась. Вероятно, она слышала мой разговор, но я даже толком не смутилась, потому что после разговора с Грегом кипела от злости и унижения. Повесив сумку на плечо и забрав бокал с вином, я повернулась и шагнула вперёд, тут же врезавшись в твёрдую преграду из возникшего впереди мужчины. Бокал с вином вылетел из руки и, прежде чем шмякнуться у ног на ковёр, залил мне весь перед.

— Чёрт возьми! Взгляните, что вы натворили! — ошарашенно всплеснув руками, закричала я на виновника происшествия.

— У вас всё хорошо? — спросил он, Мэри же выскользнула из-за бара, уже с метлой и совком и вроде как не огорчившись из-за разбитого бокала.

— Нет, я вся в вине. — Я сбросила залитое пальто с плеч и яростно уставилась на мужчину. Надо же, а он высокий. Но не высокий и долговязый, а сильный и крупный. Высокий, как викинг. Очень привлекательный, подсознательно отметила я, но в тот миг это не имело значения, слишком уж я пылала гневом, так что вся моя злость и дурное настроение, за которое следовало благодарить неудачный день и недавний телефонный разговор, достигли края и выплеснулись.

— О чём ты только думал, когда вот так в меня врезался? У тебя, что, мозгов не хватает?

— Прости, милая, но, по сути, это ты в меня врезалась. Я же просто направлялся к бару. Кажется, кое-кому следовало смотреть, куда идёт, — смущённо улыбаясь уголком рта, ответил он.

— Я тебе не милая, и, вообще, впервые тебя вижу, — ответила я, рассердившись на его правоту, ведь это вроде как я в него врезалась, а не наоборот. Но мой гнев ещё не остыл. Ему требовался выход.

Мэри потянула меня за руку, направляя к камину.

— Ну же, милочка, бросьте, ступайте-ка да присядьте. Я с этим разберусь. Этан, будь добр, проводи девушку к столику, — распорядилась Мэри. Судя по тому, как панибратски она с ним обращалась, Этан был завсегдатаем.

— Большое спасибо, но я и сама дойду, — сказала я Этану и улыбкой извинилась перед Мэри за свою чрезмерную вспыльчивость, хотя, если честно, она, похоже, даже не обратила на неё внимания.

— Вот что, давайте мне пальто, распоряжусь, чтобы его почистили к вашему отъезду. — Она протянула руку.

— О, спасибо, но право, не надо, с ним ничего не случилось.


Рекомендуем почитать
Сладкий роман

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.


Возвращение в Холлихилл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкая красотка

Когда двадцатичетырехлетнюю Фелисити Харпер фактически силой приводят на вечеринку, а в действительности на мероприятие, где богатые мужчины и женщины стремятся завести «дружеские отношения», то она совсем не ожидает, что одно простое решение кардинально изменит всю ее жизнь.Ее прошлое не что иное, как разбитые мечты и страдания. Настоящее обособленно от общества и уныло. А будущее? Ну, до встречи с Теодором Дарси, знаменитым кинорежиссером, сценаристом, продюсером и генеральным директором Darcy Entertainment, она, вероятнее всего, ожидала бы того же.


Растворяясь в вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рыжая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рискованное приключение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.