Жнецы суть ангелы - [3]
В глотке мертвяка нарастало бульканье. Из отверстия дыхательного горла, присыпанного мелким песком, выбрался маленький синий краб. Скатившись на землю, он быстро исчез из виду.
— Знаете, что я думаю? — спросила Темпл. — Мне кажется, вы хотели перебраться через рифы. Вас смыло теми волнами и швырнуло на скалы. Вот что я думаю. Разве я не права?
Ему удалось высвободить вторую руку. Он потянулся к ней, но пальцы опустились в нескольких дюймах от ее колена и прорыли канавки на мокром песке.
— Эх, были бы вы здесь прошлой ночью, — продолжила она. — Луна выглядела такой огромной, что казалось, будто можно вытянуть руку и сорвать ее с неба. А вокруг моих лодыжек сновали сияющие рыбы. Это было незабываемое зрелище, мистер. Я сказала бы, настоящее чудо, если оно вообще возможно.
Темпл посмотрела на вращавшийся глаз и содрогавшееся тело.
— Похоже, вас мало интересуют чудеса. Но, в любом случае, вы можете любоваться ими, даже если ничем не заслужили их. Красота мира доступна для всех — и для хороших людей, и для плохих. Возможно, плохие люди замечают ее больше, чем все остальные.
Она печально вздохнула.
— Мне кажется, что вы уже устали от моей болтовни. Хотя, знаете, и мне надоело говорить за двоих. Трясти своей челюстью за нас обоих… Вы поняли мою шутку?
Девушка засмеялась, но ее голос затих, когда она встала, смела песок с ладоней и посмотрела на материк. Она направилась к пальмам, стоявшим на откосе за полоской пляжа. Осмотрев траву под деревьями и потопав босыми ногами, она нашла то, что искала. Это был большой камень величиной с футбольный мяч. Чтобы отрыть его палкой и извлечь из земли, ей потребовалось полчаса. Природе не нравилось грубое вмешательство.
Темпл скатила камень вниз и перенесла его на пляж, где неподвижно лежал искалеченный зомби. Увидев ее, он снова оживился. Его тело начало извиваться. Руки судорожно тянулись к ней, из горла вырывалось бульканье.
— А ведь вы первый мертвяк, добравшийся сюда, — сказала ему Темпл. — Я думаю, это кое-что значит. Вас можно сравнить с Христофором Колумбом. Так вы думаете, что скоро сюда придут другие зомби? Несмотря на прилив и все прочее? Вы утверждаете, что ваши сонные дружки уже в пути? Да, я могу поверить вам на слово. Тут даже и спорить не стоит.
Она еще раз осмотрела отмель.
— Ладно, вы меня уговорили.
Темпл подняла камень над головой и бросила его в лицо мужчины. Раздался громкий хруст. Руки зомби все еще двигались, но она знала, что так бывает даже после смертельных ударов. Для надежности она дважды повторила это действие. Оставив камень там, где тот упал — как знак над могилой, — Темпл отправилась к сетям, нашла средних размеров рыбу и, вернувшись в маяк, приготовила ее и съела с солью и перцем. Затем она поднялась по ступеням на верхнюю площадку башни, прошла по узкому балкону и осмотрела подступы к материку. Встав на колени и опустив подбородок на холодный бортик металлических перил, она прошептала:
— Я думаю, что мне снова пора отправляться в дорогу.
ГЛАВА 2
Тем вечером при свете очага она вытащила из люка вещи, которые спрятала в складском помещении в первые дни своего пребывания на острове: переносной холодильник, солдатскую флягу и пистолет с двумя оставшимися патронами. Затем она отнесла на пляж изогнутый непальский нож и точильный камень. Там, под большой луной, Темпл села на песок и плавными движениями начала обрабатывать край клинка. Она потратила на это почти час, пока не почувствовала языком кисловатую остроту лезвия. То был хороший нож — длиною в фут и с внутренним изгибом. Он посвистывал, когда Темпл рассекала им воздух.
Ночь прошла без происшествий. Выспавшись как следует, она встала еще до рассвета и собрала оставшиеся вещи. Уложив в холодильник нож, флягу и панаму, она перенесла свой плавучий контейнер на пляж. Оставалось только попрощаться с домом. Он был добрым к ней, и Темпл чувствовала печаль, покидая его. Она вернулась в маяк и постояла внизу, представляя себя горошиной в основании высокой башни.
Девушка поднялась в последний раз на решетчатый балкон и взглянула на тысячи крохотных зеркал угасшей рефлекторной лампы. Заметив, какими длинными стали ее волосы, Темпл связала их лентой в «конский хвост». Затем она просунула руку сквозь решетку, вытащила одно из зеркал и положила его в карман — как сувенир о времени, проведенном на острове. Честно говоря, она не любила вспоминать свою жизнь. В ее уме хранились секреты, которые она не хотела ворошить слишком часто. Но иногда взгляд в прошлое был важным и необходимым, даже если в тех темных уголках ума Темпл находила что-то тошнотворное.
Она спустилась вниз и, выйдя на крыльцо, захлопнула дверь. Ей не хотелось, чтобы ветер, ворвавшись в комнату, навел там беспорядок. Темпл нравилось думать, что после ее ухода все вещи останутся на своих местах. Она откинула голову назад и, стоя перед маяком, взглянула вверх.
— Прощай, старая добрая башня, — сказала она. — Оставайся верной людям. Заботься о тех, кто поселится здесь после меня. О мертвых и живых, о грешных и святых.
Темпл удовлетворенно тряхнула головой. Ей понравилось ее краткая речь. Эти слова напоминали благословение или тост, пожелание на день рождения или погребальную проповедь. Она знала, что правильно произнесенные слова могли превращать моменты жизни в действительно красивые события.
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.