Жлоб на крыше - [57]

Шрифт
Интервал

А он, подлец, громким шепотом заявил:

– Ты хоть ногами меня бей, хоть чем! Не дам я денег на аборт. Нельзя губить нерожденное дитя. Я против.

Виолетта совсем не картинно упала в обморок и при этом сломала стул.

Две недели

Мастер бился уже два часа, результатов не было. Он вновь и вновь листал описание холодильника. Хозяйка квартиры крутилась рядом, с надеждой глядя на мастера.

– Видимо, придется везти его к нам в мастерскую на гарантийный ремонт.

– Надолго? – упавшим голосом спросила женщина.

Мастер посмотрел на женщину с улыбкой.

– Минимум недели две. Сейчас у нас завал работы.

– Боже мой! Неужели ничего сделать нельзя? В такую жару без холодильника!

– Ну посмотрите сами. Я уже все описание несколько раз прочитал. Книга толстая, на многих языках. Вот страницы по-русски. Включить. Мы включили. Установить кнопками нужные температуры во всех отсеках. Установили. Должна зажечься световая индикация. Зажглась?

– Зажглась, – согласилась хозяйка.

– И все. Холодильник должен работать. Написано, читаю: после голосового управления все системы холодильника активизируются. Что за управление, не знаю. Вот, на дверце отверстия. Видимо, микрофон. Я уже хлопал ладонями, просил включиться, что еще ему надо? У меня лампа настольная, от хлопка в ладоши она включается. А холодильник – нет. Что делать?

– И в магазине сказали, что это самая продвинутая модель.

– Им бы только продать, а потом мы в мастерской голову ломаем над этими продвинутыми моделями.

– Может, там еще чего написано? – спросила женщина.

Мастер оглядел женщину. Глаза у него стали масляные. Изменился и голос.

– Ох, тут что только не написано. Вот, английский язык, немецкий, это, наверно, французский, дальше не знаю, разные черточки над буквами, точечки и кружочки. Потом по-арабски, еще на каких-то языках. Может, там подробнее, да я языков не знаю. А вы?

– Тоже, – печально ответила хозяйка, – гуд бай май лав, гуд бай. Еще какие-то слова из песен, форэва, это вроде навсегда.

– Ой-ой-ой… – вздохнул мастер. – Давайте попробую еще раз все сделать по описанию, и если не заработает, закажем на пятницу машину. Будем вывозить.

Мастер аккуратно проделал все операции. Когда на табло загорелись цифры, он придвинулся к отверстиям микрофона и сказал:

– Включайся!

Ничего не изменилось.

– Включайся, дура белая, – заорал мастер.

Результат был тот же.

– Попробуйте вы, – сказал мастер, – может, на женский голос среагирует.

– Включись, мой хороший, – ласково попросила хозяйка, – ну, заработай!

Никакой реакции.

– Я уже сам на такую просьбу немедленно включился, – заметил мастер.

Хозяйка покраснела.

– Ну, что будем делать? – спросил мастер. – Суета с машиной, погрузкой этой бандуры, ремонт и все прочее.

– А какие варианты?

– Ну что ты, хозяйка, не понимаешь? – Мастер смотрел на женщину. – Немного доброты, и я завтра с утра погоню к тебе всех наших электронщиков, пусть разбираются. Ну, что?

– Я никогда, – женщина замолчала и покраснела.

– Никакой премудрости. Обычный оральный секс. Присядь передо мной, расстегни зипер, и все. Завтра у тебя будет ремонт прямо на квартире.

– Все-таки не могу я так, – сказала женщина, – нет, не могу.

– Ну, как знаешь…

Фразу мастер закончить не успел. Хлопнула входная дверь. Раздался мужской голос.

– Дорогая! Наладили холодильник?

– Нет. Мастер все еще возится с ним.

– Так, – сказал муж, входя на кухню, – что за проблема?

– Понимаете, – сказал мастер, – холодильник должен включаться с помощью голосового управления. Вот тут написано. А каким словом включать – непонятно.

Муж пролистал описание.

– Приятель, здесь же все есть. Ну ты даешь! И чего ты столько времени возился. Вот, написано: Switch on.

Холодильник заурчал.


Когда за мастером закрылась дверь, хозяйка толкнула мужа на стул, где сидел мастер, встала на колени, дернула зипер и, подняв лицо, сказала:

– Милый, как меня завел этот агрегат!

Веселье в Америке

– Я так за нее переживаю!

– Не понял, – удивился продавец, – за кого именно?

– За дочку, – ответила полная интеллигентная дама, – она так скучает. Представляете, ни слова на их языке.

– Я так понял, что ваша дочь уехала, – утвердительно сказал продавец, – но чем я могу вам помочь?

– Книгой, – воскликнула дама. – Я пошлю ей в Америку веселую, интересную и захватывающую книгу. Бедняжка так скучает! Что вы мне посоветуете? Я слышала, есть какая-то Мамина или Папина. Пишет веселенькие рассказы.

– Ну, что вы говорите, – воскликнул продавец. – Мамина пишет только о кладбищах. Точнее, о благоустройстве мест захоронения. Вы полагаете, вашу дочь это развеселит?

– Боже мой! – Дама всплеснула руками. – Какая досадная ошибка. А эта Папина?

– Папин Б. Н. «Курс сопротивления материалов». Для высших учебных заведений. Ваша дочь в Америке увлекается такими вещами?

– Вы что, смеетесь? Лучше бы я тогда еще купила эту книгу. Как я сопротивлялась ее отъезду, вы себе представить не можете. Ни слезы, ни мольбы – ничего не помогло. Боже, как она там скучает. Почти одна, в двухэтажном доме. Садовник – мексиканец, ни слова по-русски. С поваром, с прислугой – только знаками. Ужас. Пошлю ей книжку – пусть немного посмеется, отдохнет. Что вы можете мне предложить?


Еще от автора Д. Артемьев
Три приятеля

Талантливый врач Михаил, упрямо не желающий отказаться от профессии ради денег…Биржевой маклер Леонид, плейбой и бонвиван, любитель красивой жизни и хорошеньких женщин…Красавец бизнесмен Стас, богатырь и вечная жертва предприимчивых «золотоискательниц»…Они дружат уже много лет – и всегда готовы ввязаться в какое-нибудь приключение.Но на этот раз благородная попытка помочь бедной сироте Оле приводит к весьма неожиданным последствиям.Леонид, поначалу испытывавший к девушке лишь жалость и сострадание, все сильнее в нее влюбляется.Однако он уже связан узами прочных отношений с преподавательницей Ириной.Ни сам Леонид, ни его верные друзья не видят выхода из сложившейся ситуации.Выбор необходимо сделать.Но как?..


Мафия нищих

Старенького профессора забрали в вытрезвитель…Человек случайно нашел в туалете доллары…Пожилая учительница сорвала банк в казино…При испытаниях новейшей пушки оторвался ствол…Все это может случиться в жизни.Однако дальше начинается что-то невероятное.Читатель оказывается во власти автора, а уж он-то позаботился о том, чтобы правда и вымысел стали неотличимы.Искусные розыгрыши, затейливые мистификации, неожиданные финалы, сложнейшие головоломки…Вы не закроете эту книгу, пока не дойдете до последней строчки!


Рекомендуем почитать
В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подарочек святому Большому Нику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.


Территория Альфы

Главный герой добился в жизни всего, о чём мечтал. К сорока годам он состоятельный человек, женат, правда, живёт отдельно от семьи и с любимой дочкой не может найти общего языка. Рядом с ним практически всегда есть очередная, нередко яркая подруга. Казалось бы, он знает о женщинах всё, он искренен в своём желании найти постоянную спутницу, но то ли женщин выбирает не тех, то ли предлагаемый им образ жизни не оставляет шансов на прочный союз. В бесконечной веренице любовных отношений герой пытается понять, к чему он идёт: к краху своего внутреннего мира или к абсолютной бесценной свободе.