Жизнь удалась - [20]
— Нельзя же верить всему, что слышишь, Алан, — упрекнула она. — Что касается поцелуя в библиотеке… У тебя нет никаких причин полагать, что она тогда уже не была девственницей. Я уверена в том, что Эбони любила тебя. Неужели ты этого не понимаешь?
Он не понимал.
— Восемнадцатилетняя девушка? Влюблена в тридцатилетнего мужчину? Ради бога, не надо, мама. Сейчас ты еще скажешь, что я тоже любил ее.
— Нет. Этого я не скажу. Тогда ты любил Адриану.
— Ты знаешь, собственно говоря, нет… я не любил ее.
— Не любил?
— У нас была связь, но я не был влюблен в нее, а она в меня. Мы были близкими друзьями, деловыми партнерами и оба одиноки. Вот и все объяснение наших отношений.
— Но ты просил ее выйти за тебя.
— Да…
— Но зачем?
Алану ничего не оставалось, как сказать правду:
— Чтобы оградить Эбони.
— Оградить… Эбони…
— Не смотри на меня так, мама. Ты тоже виновата в этом.
— Но каким же образом?
— Помнишь белое кружевное платье, в которое ты ее одела в день ее восемнадцатилетия?
— Конечно, помню. Она так прелестно в нем выглядела.
— И необыкновенно соблазнительно. Стоило мне взглянуть на нее, и я захотел ее. Проще простого. Внезапно она стала для меня не той школьницей, которая три года время от времени появлялась и исчезала на моем пути. Она превратилась в созревшую женщину, в прекрасную и привлекательную женщину. И я возжелал ее. — При воспоминании об этом он содрогнулся. — Боже мой, никогда в жизни я не испытывал ни такого желания, ни такого чувства вины!
— О, Алан…
— Я решил, что если в моей кровати каждую ночь будет находиться жена, это избавит меня от этой страсти. И кроме того, думал, что Адриана скажет «да». Но, как ты знаешь, во время аварии самолета в этом захолустье она встретила Брайса Маклина, и все мои планы остаться благородным тоже потерпели аварию. Вскоре после того, как Адриана вышла замуж, Эбони поцеловала меня, и все полетело кувырком.
— Понимаю…
— Надеюсь, что так. Послушай, вынудив ее покинуть нас, я думал, что поступаю правильно, но так и не смог превозмочь своего желания. И чем красивее и соблазнительнее становилась Эбони, тем хуже было мне. Я слышал о ее многочисленных связях и сходил с ума. Поэтому, когда она фактически предложила мне себя в ночь после празднования ее совершеннолетия, я взял ее. И продолжал, черт возьми, это делать каждый раз, когда мне этого хотелось. И знаешь что? Она никогда не сказала «нет», никогда не хотела от меня чего-либо кроме того, что я хотел от нее. Чистейший неприкрытый секс. И не говори мне, что это любовь, потому что я все равно не поверю. Эта женщина помешалась на сексе. Могу поручиться, что я не единственный мужчина, удостоившийся ее постели, хотя я убью того ублюдка или ублюдков, если когда-нибудь поймаю.
Мать посмотрела на него удивленным и жалеющим взглядом.
— О Алан, ты просто этого не видишь, да?
— Чего не вижу?
— Что ты тоже любишь ее! Тогда он засмеялся.
Но теперь не был так уж уверен. Может, это и есть любовь, эти внутренние терзания, запоздалые сожаления, что он не сделал так, чтобы Эбони осталась, не сблизился с ней и не признался матери, что Эбони его женщина и он гордится этим.
Адриана однажды сказала ему, что его чувство к Эбони — это любовь, но он не понимает этого, ибо ослеплен своей страстью. Желание, сказала она, играет с людьми странные шутки, делает из них глупцов.
Что ж, из него оно, несомненно, сделало дурака. Может быть, он действительно любит эту женщину? Вот! Пора наконец-то признаться себе в этом. Эбони — женщина, а не девушка. Во всяком случае тут больше ему не за что винить себя.
Но что она была за женщина?
Вот в этом-то и состоит вся проблема. Что она за женщина?
Его мысли и тело были полны воспоминаниями. Любовь ли заставляла ее так вести себя с ним в постели? Или абсолютная развращенность? И так ли уж это его волнует?
Да, сам поразился он ответу. Да, это его волнует!
Алан наклонился вперед и включил зажигание, на его губах появилась мрачная усмешка. Он даст ей успокоиться пару дней, а потом… потом найдет ответы на все возникшие этой ночью вопросы. Потому что ему стало ясно, что дальше так продолжаться не может, нервы были напряжены, душа и тело почти не отдыхали. Если вскоре он не найдет какой-либо выход, что-нибудь не выдержит в нем. Он человек, а не машина. А все происходящее с ним — слишком тяжелое испытание для любого человека.
6
На следующее утро Эбони позвонила Гарри, пока он не ушел из отеля.
— Ты не передумала опять, а? — тяжело вздохнул он, когда узнал, кто был на другом конце линии.
— Совсем нет. Я хочу удостовериться, что ничего не изменилось. Мы улетаем через неделю — во вторник, правильно?
— Да. Для начала я смогу взять на тебя лишь туристическую визу, но как только ты появишься в парижских домах моделей, то будешь завалена предложениями о работе.
— Меня не интересует работа. Просто мне нужно убраться отсюда.
— У тебя все еще проблемы с Кастэрсом?
— Да.
— Когда-нибудь тебе придется рассказать мне об этой отвратительной истории.
— Возможно.
Гарри вздохнул.
— Я твой друг, любовь моя. И никогда не расскажу никому о том, что услышу от тебя. Ты боишься, что могут пойти грязные слухи?
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Огонек — так прозвал Сузанну друг ее брата Питер за огненный цвет волос. Он был старше Сузи и так хорош собой, что все девушки в округе сходили по нему с ума. Сузаннне он тоже нравился, но она не хотела стать очередной игрушкой в коллекции ловеласа. А вскоре Сузи уехала из родного города, чтобы поступить в университет и получить достойную профессию.
Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…