Жизнь сначала - [32]
— Но он же может доказать, что это не так! — воскликнула Кэтрин. — В бухгалтерских документах все достаточно легко проследить.
— В том-то и проблема, — вздохнула Натали. — Все указывает на то, что определенная часть денег компании уходит на счета Брэда.
— Надо обратиться в финансовую комиссию, привлечь независимых экспертов. — Кэтрин не один год отработала бухгалтером и прекрасно знала, как такие дела делаются.
— Мы так ему и посоветовали, — сказал Поль. — Но…
— …Но Брэд вбил себе в голову, что сначала должен сам во всем разобраться, — закончила Натали и, чуть помедлив, произнесла: — Кэтрин, вы не могли бы ему помочь?
Кэтрин не спешила отвечать. Конечно, она могла бы просмотреть документы, сравнить доходы и расходы, могла бы изучить цепочку движения денежных средств и, вполне возможно, найти слабые или, наоборот, подпорченные звенья этой цепочки. Она знала, как следует поступать в подобных ситуациях, и знала, что без труда справится с этим. Вопрос был в другом: хочет ли она помогать Брэду? Дело было даже не в том, что ей придется тратить собственное время и силы. Она располагала и свободным временем, и имела достаточно знаний для выполнения данной работы. А в том, что эта работа предполагала тесный контакт с Брэдом, которого лучше было бы избежать.
Но и отказать Стрейзам Кэтрин была не в силах. Она видела, как Натали и Поль волнуются за своего друга и ищут пути его спасения.
Они не торопили ее, давая возможность все хорошенько обдумать.
— Хорошо, — после долгого раздумья произнесла Кэтрин. — Я посмотрю документы. Но у меня одна просьба.
— Да все, что угодно! — в один голос воскликнули Поль и Натали.
— Я бы не хотела встречаться с мистером Фишером лично. Пусть, все документы он передаст через вас.
Поль и Натали переглянулись, но все-таки согласились на условие Кэтрин.
Кэтрин нашла ошибку. Вернее даже не ошибку, а халатную небрежность в работе бухгалтера компании, которая и привела к недоразумению.
Когда она это увидела, почти сразу, в первый же вечер, то не поверила, что все так просто. Перепроверила несколько раз и убедилась в своей правоте.
На следующий же день она принесла папки с документами в кабинет Стрейзов.
— Мистер Фишер, — сказала она, положив папки на стол, — ни в чем не виноват. Он может спокойно вызывать финансовую комиссию. Она его несомненно оправдает. А вот бухгалтера ему следует сменить. Причем немедленно. Такого некомпетентного работника и близко к финансовой работе подпускать нельзя.
Поль и Натали, обрадованные ее сообщением, рассыпались в благодарностях, но Кэтрин, смутившись бурных проявлений их чувств, поспешила покинуть кабинет. Она не считала, что сделала что-то сверхъестественное.
Через полчаса зазвонил телефон. На дисплее высвечивался незнакомый номер, и Кэтрин, извинившись перед Мадлен, выбежала на склад. Телефонные разговоры, не касающиеся работы, в торговом зале Стрейзы не приветствовали.
— Здравствуй, Кэтрин, — услышала она в трубке голос Брэда и вздрогнула.
Она же просила Стрейзов оградить ее от общения с Брэдом. Или они не прислушались к ее просьбе, или Брэд проигнорировал их.
— Здравствуйте, — ответила она, с трудом сдерживая себя, чтобы не нажать на кнопку отбоя.
— Мне только что позвонил Поль и сообщил о твоей работе. Ты даже не представляешь, как я тебе благодарен.
Кэтрин молчала, и Брэд, не дождавшись от нее ни слова, продолжил:
— Я даже не знаю, как мне тебя отблагодарить. Я…
— Никак, — перебила его Кэтрин. — Чтобы у вас не возникло никаких переживаний по этому поводу, мистер Фишер, хочу сразу сказать, что я сделала это не для вас, а для Поля и Натали. Поэтому от вас мне никакой благодарности не нужно.
Посчитав, что сказала все, что нужно, Кэтрин хотела нажать на отбой, но услышала возглас Брэда:
— Подожди, Кэтрин, так нельзя! Я не знаю, что случилось, почему ты избегаешь меня. Надеюсь, что какая-то важная сторонняя причина, а не я виновник этого. Но… Я так не могу. Я не могу остаться у тебя в долгу. Ты выполнила работу, а за каждую работу требуется плата.
— Мы с вами не заключали договора, — сухо, как только могла, сказала Кэтрин. — О какой плате может идти речь? Мне не нужны ваши деньги.
— Я и не говорю о деньгах. — В голосе Брэда послышалась обида. — Зачем ты так?
— Простите, я не хотела вас обидеть, — пробормотала Кэтрин, поняв свою ошибку.
— Но от ужина ты не можешь отказаться. Пожалуйста, Кэтрин. Не отказывайся.
Потом, через некоторое время, вспоминая разговор с Брэдом, Кэтрин и сама себе не могла объяснить, почему она ответила:
— Хорошо, мы поужинаем.
Слова вырвались из нее словно по чужой воле. Сама-то она точно не собиралась встречаться с Брэдом.
— Правда?! — обрадовался он. — Тогда я за тобой сегодня заеду.
— Брэд, а может…
— Нет. — Он не дал ей возможности отказаться. — Я встречу тебя сегодня после работы.
Пошли гудки, и Кэтрин с ужасом поняла, что уже ничего не изменишь. Сегодня ей предстоит встретиться с Брэдом.
Она несколько минут смотрела на трубку телефона, а потом, вздохнув, спрятала ее в сумочку. Ну и ладно, она с ним поужинает. От нее, во всяком случае, не убудет. Только поужинает. А на большее он пусть и не рассчитывает. Она сумеет удержать себя в руках. Сумеет ли?
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Келли Уинстон и не подозревала, что ее путешествие на Лазурный берег Франции превратится в настоящее приключение. Она хотела всего лишь отдохнуть, развеяться, забыть о своих проблемах. Однако судьба распорядилась иначе. Келли не только оказалась втянутой в увлекательные поиски сокровищ, но и повстречала свое счастье, которое непозволительно долго обходило ее стороной. Но сумеет ли она удержать его?
Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…
Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.
В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…