Жизнь щедра на сюрпризы - [14]

Шрифт
Интервал

— Да, это так. Но в Союзе это проще, более открыто. При желании можно разыскать своих однополчан. Так ведь, Лёня?

— Так. Здесь это, действительно, более закрыто, — подтвердил муж Маргариты.

— Но дело даже не в этом. Вот ты, — обратилась она к Андрею (после посещения семьи Коробчинских Морозевичей они все перешли на "ты"), — после школы встречался со своими одноклассниками?

— Конечно. Во время учёбы в институте каждый год, особенно летом, во время каникул. Затем, конечно, значительно реже.

— И где вы встречались?

— Когда как. То в парке, то на речке, бывало и в кафе, но чаще всего, конечно, в нашей школе.

— Вот видишь, ты говоришь "конечно, в школе". А Майка, как я уже говорила, никогда больше не сможет переступить порог своей первой школы, своего первого класса. Да, она окончит в каком-нибудь городе уже в Союзе школу и сможет посещать её. Но вот первая школа для неё окажется недоступной. А ведь порой хочется увидеть и то место, где ты впервые написал слово "мама". Майка уедет отсюда, а в её памяти останется её первый класс — и помещение, и одноклассники, — школьный дворик, каштан возле школы, да ещё, наверное, комната "Сказок" для младших классов.

При этих словах Андрей вспомнил, как его тянуло к первой его школе в белорусском городке Мышанка, как он при поездке уже почти в период окончания средней школы стремился к этой школе. Летом она была закрыта и попасть вовнутрь ему не удалось, но он её всё же сфотографировал на память. Он также вспомнил, как изредка, просматривая старые фотографии, с умилением и грустью долго держал в руках фотографию их 1-го класса, где они все вместе со своей первой учительницей были сфотографированы на широких входных ступеньках школы.

— Да, ты, наверное, Рита, права, — грустно протянул он. — Но, может быть, когда Майя вырастет, будут другие правила поездки за границу и она сможет ещё зайти в свою первую школу.

— Ой, вряд ли это осуществимо. Понимаете, вот этой тоске или, как я сказала, ностальгии подвержены все — и ученики, хотя Майка поймёт это позже, и мы, их учителя. Только у каждого она проявляется по-разному. Вот когда Майка переступила порог школы, её первая учительница, пожилая уже дама Инесса Васильевна обратилась к своим первоклашкам: "Когда вы через 10 лет окончите школу, я буду маленькой старушкой, с палочкой в руке. А вы будете взрослыми, большими и красивыми, и, проходя мимо меня, вы даже не узнаете и не вспомните меня!". На что дети наивными детскими голосами стройно протянули: "Не-е-е-е! Мы узнаем Ва-а-ас, и не забудем!". Вы знаете, на первый взгляд это просто старческое кокетство. Но это всё же нечто большее, это тоже тоска по этим детишкам, которых она вскоре больше не увидит, как не увидит и саму эту школу. Она уехала в Союз, как только её ученики закончили первый класс. У учеников старших классов оно проявляется в другой форме, — Маргарита замялась. — Мне как-то неудобно вам рассказывать одну историю, может Леонид Андрею расскажет.

— О чём это ты? — не понял Леонид.

— О Пасхе, я тебе рассказывала.

— А, — протянул, улыбаясь, Леонид. — Да я сейчас и расскажу эту историю. Что там такого, мы же все взрослые люди. Прогуляйся с Майкой.

Рита с дочерью отошла в сторонку, а Леонид рассказал им историю, которую можно описать одним предложением — весной этого года, на Пасху ученики выпускных классов покрасили Рыцарю часть его выступающих из-под доспехов гениталий, подобно тому, как на этот праздник окрашивают куриные яйца, так называемые, "крашенки". Рита вернулась с Майей к ним, и Андрей спросил:

— А почему вы уверены, что это ученики именно выпускающих классов.

— Скорее всего, это именно так. Да и кто-то из них, вроде бы, рассказывали, хвастался этим. Это уже стало традицией, не первый год это происходит. Кроме того, Рыцарь очень высокий, школьникам средних классов не дотянутся до нужного места, даже встав на небольшой постамент этого памятника. Лестницу же они тащить не станут. Но, понимаете, это тоже своеобразное проявление ностальгии. Знаете, как пишут где-нибудь на скалах, чтобы оставить о себе память: "Здесь был Вася!". Вот и эти ученики таким вот образом оставляют о себе память. А им очень тяжело — это ведь их выпускной класс в этой школе, а дорога им сюда в дальнейшем закрыта. Они никогда уже не смогут встречаться в школе после её окончания.

Далее они все вместе зашли в кафе, посидели в нём, подкрепились, закусили по просьбе Майи мороженым. Валерии, которая его до того не пробовала, оно тоже, как и ранее Андрею, не понравилось. И здесь Рита, видимо, что-то вспомнив, снова завела разговор на предыдущую тему:

— Вы знаете, мы здесь в ГСВГ являемся некой группой лиц, которые отличаются от других, я имею в виду, в Союзе. Мы объедены здесь своим пребыванием в этой стране. Многие, с кем я говорила на эту тему, называли это объединение по-разному: группа, некий союз, блок, ассоциация, даже клан и прочее. Но мне кажется, что нас есть более точное определение — сословие. В толковом словаре об этом слове написано так: "Сословие — социальная прослойка, группа, члены которой отличаются по своему правовому положению от остального населения". Происхождение у всех может быть разное, всё идет от родителей, хотя по этому признаку мы все примерно равны. А вот то, что нам пришлось ощутить на себе ту атмосферу жизни военных городков за границей, именно и объединяет нас. Дух какой-то что ли, положение. Ведь дух этот сохраняется уже на протяжении десятилетий.


Еще от автора Александр Ройко
Как молоды мы были

Средина 60-х годов прошлого века. Виктор и Люба, которые были влюблены друг в друга уже несколько лет, и которым даже учителя прочили стать хорошей семейной парой, перед самым окончанием школы неожиданно и по-глупому поссорились. Как то сложатся их взаимоотношения в дальнейшем, будут ли они, как клялись друг другу, всегда вместе? Смогут ли они сделать шаг навстречу, уймут ли свои амбиции, забудут ли былые обиды и простят друг друга? Ведь для того, чтобы быть вместе, требуется не так уж много — унять свою гордыню и хотя бы немножко пересилить себя.


Не повторяется такое никогда!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вcё повторится вновь

Книга повествует об удивительных приключениях канадской журналистки Дианы, которая попыталась разыскать свои корни в "прошлой" жизни. В настоящее время во многих источниках упоминается о явлении реинкарнации, о прожитых человеком не одной, а нескольких жизней. Всё больше становится и воспоминаний (под гипнозом) разных людей о том, кем они были в прошлой жизни, где проживали и чем занимались. Но, увы, нет данных о том, пытался ли кто-либо наладить контакты со своими родственниками в прошлом. А вот героиня повести предприняла такую попытку.


Рекомендуем почитать
Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Всё сложно

Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.