Жизнь на другой стороне - [7]
Я выпрямилась и огляделась. Увидев устремленные на меня взгляды нескольких пар округлившихся изумлённых глаз, я почувствовала себя крайне неловко и спросила, что случилось.
И тут началось нечто невообразимое. Все, в том числе и д-р Роял, перебивая друг друга, стали возбужденно рассказывать, объяснять, выкрикивать и тараторить. То и дело слышались восклицания: «Слышала бы ты себя! Столько информации! Откуда ты это взяла?» Меня поразила одна фраза: «Как будто ты была кем-то другим». Наконец Мэри Маргарет прошептала мне на ухо: «Здесь была Франсина. Она говорила твоим голосом».
«Какая-то нелепая ошибка, — подумала я. — Это невозможно!» Но Мэри Маргарет, моя ближайшая подруга, хорошо меня знала. Я рассказывала ей о своей духовной наставнице в течение многих лет. Похоже, пока меня «не было», Франсина не ограничилась одними словами приветствия. Произношение, интонация, лексика — всё, что она говорила, разительно отличалось от моей манеры изъяснения. Это заметила и Мэри Маргарет, и все остальные, поэтому ни у кого не возникло сомнений в том, что, как только я добровольно вошла в транс, в меня каким-то образом «вошла» Франсина. Кстати, ребятам она очень понравилась. Они надеялись, что Франсина «придёт» снова.
Я была вне себя. В тот же вечер я вызвала Франсину на «очную ставку» и потребовала объяснений. Как она могла предать меня?! Какая подлость! Франсина бесстрастно напомнила наш предыдущий разговор. Она собиралась при первом же удобном случае продемонстрировать, каким образом я могла бы стать «каналом связи» между нашими измерениями. И как только я по собственной воле вошла в гипнотический транс, она воспользовалась представившейся возможностью. Это значит, что никакого обмана не было. Она же не силой заняла моё «место». Франсина просто хотела показать, что я ничем не рискую, предоставляя ей себя в качестве канала связи. Кроме того, ченнелинг поможет ей общаться с людьми, которые не обладают способностью «слышать», и она сможет передавать им нужную информацию.
Я никогда не одерживала победу в спорах с моей духовной наставницей. Эта дискуссия не составила исключения. Франсина уговорила меня не отказываться от такого удобного способа связи и со своей стороны твёрдо пообещала не преподносить никаких сюрпризов. Она дала нерушимую клятву не занимать моё тело без предупреждения. Мне не придётся беспокоиться о том, что на глазах у аудитории или кого-либо из моих клиентов вместо меня неожиданно заговорит Франсина, потом я, затем опять явится Франсина…
Она никогда не скажет ничего, кроме правды, и не навредит ни мне, ни другим. А самое главное, она будет применять ченнелинг исключительно с целью просвещения. Франсина будет рассказывать людям о Другой Стороне и о вечной, абсолютной любви Господа. Она сказала, что, если у меня когда-нибудь возникнет малейшее подозрение, что она нарушила хотя бы одно из своих обещаний, я могу немедленно отказаться от ченнелинга и перестать с ней общаться.
Этот разговор состоялся сорок четыре года назад. Франсина сдержала своё слово. Она говорит моими устами только с моего согласия. Нужно отметить, что так она помогла многим людям. Жаль, что я могу слышать её слова лишь по окончании сеанса. Тем не менее у меня хранятся тысячи записей её лекций. Франсина не заимствует у меня ничего, кроме голоса. Все идеи принадлежат ей. Автор высказываний, записанных на плёнке, — Франсина. В отличие от меня, она говорит очень медленно, обдумывая каждую фразу. У неё невероятно богатый лексикон. По словарному запасу и глубине знаний Франсина далеко впереди меня, но она никогда не иронизирует по этому поводу, чего, будем говорить откровенно, не скажешь обо мне. Я, к великому неудовольствию Франсины, не склонна верить ей на слово, хотя ещё не было случая, чтобы мне удалось уличить её во лжи. Всякий раз я убеждаюсь, что она всегда говорит правду, и ничего кроме правды.
Мой сын Кристофер, чрезвычайно талантливый медиум, предпочитает не экспериментировать с гипнозом, хотя отлично разбирается в нем. Обычно, когда Франсина «приходит» на моё «место», Кристофер покидает комнату. Он любит и ценит Франсину, но ему неприятно созерцать меня в состоянии транса. Ему становится не по себе, когда он видит, что я якобы есть. Это «якобы» означает, что на самом деле меня в моём теле нет. В связи с этим следует рассказать о Франсине кое-что ещё: она никогда не помогает мне готовиться к лекциям, проводить сеансы и выступать на телевидении. Откровенно говоря, я жалею об этом. Неплохо было бы «свалить» на неё ответственность за свои промахи. С другой стороны, вам не придётся угадывать, кто с вами говорит — я или Франсина. Если вы недостаточно хорошо меня знаете и вам трудно различать нас с Франсиной, не стоит из-за этого волноваться, поскольку она никогда не появляется без предупреждения.
Когда мне исполнилось девятнадцать, я наконец примирилась с тем, что Франсина — реальная часть моей жизни. Вопреки моему намерению стать учителем, я вышла из колледжа квалифицированным гипнотизёром. Мне казалось, что с помощью своих знаний и уникальных способностей я буду помогать людям бороться с вредными привычками, например с курением или склонностью к перееданию. Для меня этого было бы вполне достаточно. Я и не мечтала, что выбранный мною путь приведёт меня к границе, отделяющей наш мир от Другой Стороны, и что у меня хватит мужества и веры пересечь эту границу.
Эта книга расскажет о том, как жизни, прожитые вами прежде, влияют на вашу нынешнюю жизнь посредством силы, называемой клеточной памятью, и о том, как зта память работает. Совершив путешествие во времени, можно отыскать в прошлом не только истинные причины своих давних внутренних конфликтов, но и столь же неожиданные возможности их решения — неиссякаемый источник веры в себя, твердую опору, чтобы необратимо изменить свою жизнь к лучшему.Основываясь на результатах своей 40-летней исследовательской работы, известный медиум Сильвия Браун дает столь же волнующую, сколь убедительную своей безупречной логикой информацию относительно проблем, общих для всего человечества, сопровождая последовательную методику их решения наглядными примерами из тысяч сеансов рецессивного гипноза.
«Почему мы страдаем? Почему в мире столько несправедливости? Какой смысл в горе и страданиях?»Эти «проклятые вопросы» мучают каждую живую душу. Сильвия Браун отвечает на них. И вы начинаете понимать. И боль уходит.
Слова мудрости и утешения из жизни после жизни.Сильвия Браун делится с нами мудростью и утешением, которые приходят с Другой Стороны. В главах о прощении, прошлых жизнях, контактах с Другой Стороной и определении жизненных целей автор рассказывает о людях, которым она помогла найти свой путь в этой жизни, дав им возможность вспомнить о своих предыдущих воплощениях и о Другой Стороне. Автор верит, что, если мы сможем вспомнить, для чего оказались на Земле и чего должны здесь достичь, наша жизнь станет более счастливой, здоровой и духовной.
Автор размышляет о поисках достижения эмоционального и духовного здоровья.Проблемы, рассмотренные в этой книге, помогут вам обрести мудрость, глубину и духовное видение.Вот что сказано в этой книге:"Если вы наковальня — выносите удары, если вы молот — наносите удары".Когда надо, вы должны быть молотом, который наносит удар за ударом. Когда требуется — наковальней, что прочно стоит на месте.— Какие сильные слова!Да, это сильная книга. Вы чувствуете, как ее сила передается вам?Тогда слушайте дальше:"Как бы ни было вам трудно, верьте, что пройдете жизненный путь.
Эта книга является собранием текстов, писанных волхвом Саньяном для своих близких и учеников в период с 1995 по 2008 гг. (активного поиска наиболее эффективных путей самореализации в данной точке времени и пространства) на берегу светлейшей горной реки Томи в надежде на понимание.…
Сегодня мы все живем в эпоху глобальных катаклизмов. Избежать этого нельзя, но можно подготовиться. В этой книге анализируются научные и исторические данные о древних и современных катастрофах, приведены прогнозы ученых и самые страшные пророчества, в том числе Ванги, Нострадамуса, Кейси, индейцев майя и другие. Многие прогнозы уникальны, а некоторые сбываются на наших глазах. Например, прогноз катастрофического землетрясения в Японии…
Что было в жизни Ч.У. Ледбитера движущей силой, которая сделала его твёрдым и преданным до конца?Эта движущая сила появилась в октябре 1884, когда он нашёл его Учителя. Именно тогда он был принят как «чела», или ученик, адептом, который называл себя Кут Хуми и подписывал свои послания этими двумя инициалами: «К. Х.». Как же м-р Ледбитер добился того, чтобы получить определённые письма от Учителя К. Х., и что было его ответом на них, необходимо исследовать, если мы хотим понять его и дело его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две лекции, прочитанные в Мюнхене 14 и 17 февраля 1918 года, Русский перевод с изданного в 1961 году английского перевода немецкого оригинала (этот перевод уточнен по немецкому оригиналу), Обнаружено, что в английских изданиях имеет место при переводе довольно произвольное изменение заглавий, а также пропуск не только отдельных прилагательных и существительных, но и целых фраз и даже ряда абзацев.
В монографии рассматриваются истоки философских взглядов на проблему множественности обитаемых миров и современное состояние поиска внеземных цивилизаций (ВЦ). Выдвигаются аргументы, объясняющие причину неудач с обнаружением ВЦ техническими средствами, и предлагается новое направление исследований — изучение различных феноменов как возможных факторов воздействия иномира на людей. Приводится и анализируется ряд подробно изученных автором свидетельств контактов людей с иномиром и делается вывод скорее о разумных действиях ВЦ, нежели о свойствах психики или подсознания личности.