Ордер (здесь) – определённый порядок размещения людей на плавсредствах при переправе в боевых условиях.
Амфибия – американский автомобиль типа «Willis» и «Duck», способный передвигаться по суше и воде, с водонепроницаемым кузовом, гребным винтом. Использовался для десантной переброски войск как первого, так и второго эшелона, переправы различных грузов, боеприпасов. Грузоподъёмность 250 и 2250 кг, вместимость 5 и 25 чел., скорость передвижения по воде 9-10 км/ч, по суше – 104 и 80 км/ч.
Лёгкий быстроходный катер типа полуглиссер НКЛ-27. Размеры: 7,5 х 2,1 х 1,8 м; вес 950 кг; число мест – 5; мощность двигателя 50 л. с; скорость хода 35 км/ч.
Немецкие универсальные пулемёты MG-34, образца 1934 г., и MG-42, образца 1942 г.
Квитанция (жарг.) – ответ.
Фалую, фаловать (жарг.) – городить глупости, пошлости, работать под простачка, невежу, уговаривать – в данном случае метод, используемый для психологической обработки пленного до допроса.
Фланкирование – обстрел с флангов продольным огнём.
Оиптд – отдельный истребительный противотанковый дивизион.
Ап – артиллерийский полк.
Сб – стрелковый батальон.
ДОП – Дивизионный обменный пункт.
1 морг – мера земли (нем. Morgen): 1452, а по другим данным – 1317 или 1320 сажен, около полудесятины (Толковый словать В. И. Даля).
Гвск – гвардейский стрелковый корпус.
Гвкд – гвардейская кавалерийская дивизия.
ЭГ – эвакуационный госпиталь.
ПОарм – политотдел армии.
Так в документе. Правильно: «уплатить, убытки».
НП – наблюдательный пункт.
ОКР – отдел контрразведки.
«Смерш» – расшифровывается как «Смерть шпионам!», военная контрразведка.
ИТЛ – исправительно-трудовой лагерь.
Сохранена орфография оригинала.
Здесь и в дальнейшем сохранены стилистические, орфографические и др. особенности документов.
М/с – медицинская служба.
Список военнослужащих, получивших отравление, опускается.
АД – артиллерийская дивизия.
ПФ – Прибалтийский фронт.
ГВАД – гвардейская артиллерийская дивизия.
АХЧ – административно-хозяйственная часть.
ОКР – Отдел контрразведки.
ГИУ КА – Главное интендантское управление Красной Армии.
И/сл. – интендантская служба.
ГВСП – гвардейский стрелковый полк.
БМП – батальонный медпункт.
ГАУ КА – Главное артиллерийское управление Красной Армии.
НКО – Народный комиссариат обороны.
Так в документе. Правильно – легкоатлетов; шведскими лестницами.
НКГБ – Народный комиссариат государственной безопасности.
СНК СССР – Совет народных комиссаров СССР (правительство).
БУ – бывших в употреблении.
Так в документе. Правильно: «кинофильм», Гамильтон.
Так в документе. Правильно: «в длину».
Неверно. Это русская народная песня.
Оиптд – отдельный истребительный противотанковый дивизион.
амп – артиллерийский минометный полк.
260 СК КОСД – 260-я Стрелковая Ковельская Краснознаменная ордена Суворова дивизия.
Искаженное англо-американское нецензурное выражение.