Жизнь меняется - [2]
— Что вы здесь делаете? — прорычал он, отмечая про себя, что перед ним женщина явно не его типа. Ему нравились жеманницы, а эта… К тому же она наверняка репортер. А ему совсем не нравилось, когда вторгались в его личную жизнь. — Разве вы не видели знаков «Посторонним вход запрещен»?
— Это вода? — спросила она, тяжело дыша.
Он открыл флягу и протянул незнакомке. Она пила жадными глотками, вода бежала по подбородку, падала на грудь.
Джек сглотнул.
— Кто вы? — повторил он, когда она напилась.
— Роксанна Сэльер, — ответила она, с трудом переводя дыхание и вытирая рукой рот.
— Это ваша машина вон там?
Она кивнула и протянула ему флягу.
— Оставьте себе, — сказал он. — Но пейте маленькими глотками. — Джек изучал ее некоторое время, а затем уставился на ее необычную обувь. — Вы поранились?
Роксанна закусила губу, моргнула и сказала:
— Нет, туфля порвалась.
— Судорога? Головокружение? Тошнота?
— Нет-нет, со мной все в порядке. Но я очень рада, что встретила вас.
Ее голос был теплым и насыщенным, как мед, и говорила она с ним, как с другом, которого не видела тысячу лет. Что же, это совсем не удивительно. Она, очевидно, заблудилась в пустыне и видела в нем своего спасителя.
— Что вы здесь делаете?
— Я ищу одну женщину.
Не совсем, значит, она заблудилась. Джек внезапно почувствовал разочарование, которое было сложно понять. Она искала женщину. Он так и думал: она здесь из-за этой истории с Николь.
— Понятно. Но моя бывшая жена уже давно уехала. Или вы проводите еще одно расследование?
Роксанна сморщила нос, напомнив Джеку его собственную дочь, Джинни.
— Она уехала?
— Да, — ответил он, смерив ее холодным взглядом. — Николь убежала с художником, которого я нанял нарисовать ее портрет. Я слышал, что сейчас они где-то во Франции. И трудно поверить, что для вас это новость. В какую игру вы играете? На какую бульварщину работаете? Или это радиостанция? Кто вы?
Она покачала головой.
— Я не работаю ни в газете, ни на радио. Я работаю на телевидении…
— Что?! Моя личная жизнь не кормушка для какого-то убогого…
— Я работаю на кабельном телевидении в Сиэтле, штат Вашингтон, — перебила она. — И понятия не имею, кто вы. И ничего не знаю о вашей жене. Иными словами, мы с вами никак не можем говорить об одной и той же женщине. Той, кого я ищу, около шестидесяти лет. Ее зовут Долли Аамес.
То, что она с телевидения, взбесило его. Он представил, как его горестная история станет объектом телешоу.
— У вас могут возникнуть неприятности, если вы продолжите здесь плутать.
— Я знаю. У вас есть сотовый, которым я могла бы воспользоваться?
— Со мной нет. Но я видел сотовый в вашей машине.
— Он разрядился. Я только успела позвонить своему страховому агенту. Он сказал, что я слишком далеко и должна связаться с местной компанией.
— Пойдемте. Я подвезу вас до ближайшего телефона. И вы сможете вызвать аварийку.
— Подождите, — проговорила она, прихрамывая идя за ним. — Вы знакомы с Долли Аамес?
— Никогда о ней не слышал, — ответил Джек, открыв пассажирскую дверцу. Когда Роксанна подошла ближе, он заметил, что ее лицо сильно обгорело на солнце и ей грозит солнечный удар. Он вытащил из бардачка бутылочку с аспирином и протянул ей пару таблеток.
— Примите. Вы слишком долго пробыли на солнце.
Она проглотила аспирин и села в грузовик.
— Тень, — прошептала она блаженно. — Я как в раю.
Когда она сняла солнечные очки, Джек удивился цвету ее глаз. При светлых волосах ее глаза должны быть голубыми. Но глаза Роксанны были шоколадными, глубокими, чувственными и немного лукавыми. Весьма опасные глаза.
Резко захлопнув дверь, он поправил шляпу и обошел машину, стараясь не думать о красоте незнакомки.
Пока грузовик не двинулся в обратный путь, Роксанна не могла успокоиться. И действительно, было нелегко расслабиться, находясь рядом с таким спасителем.
Высокий красавец, выпрыгнувший из грузовика, поразил ее своим мужественным видом, голубыми глазами, оценивающим взглядом, даже изгибом своих губ. Она не смогла промолвить ни слова, пока не утолила жажду.
— Я не знаю вашего имени, — наконец обратилась она к нему.
— Джек Уиллер, — представился он.
Джек выглядел лет на тридцать с небольшим. Его кожа отливала загаром. Обручального кольца не было, так же как и белого следа, указывавшего, что оно там недавно было. Его короткие каштановые волосы слегка выгорели на солнце и были едва видны из-под ковбойской шляпы. Потрепанная рубашка и такие же джинсы с кожаными перчатками, выглядывавшими из карманов, дополняли его облик. Черты его лица казались весьма привлекательными. Однако первое впечатление не всегда бывает верным.
Судя по его поношенной одежде, она решила, что он владелец ранчо, обнесенного изгородью из колючей проволоки, которая тянулась вдоль дороги, возможно занимающийся политикой. Обычный ковбой не стал бы тревожиться по поводу газетной заметки… Кроме того, он упомянул о том, что заказал художнику портрет своей жены.
В пустыне, наверное, немало таких мужчин, как он, подумала Роксанна. Мужчин, которые расстались с иллюзиями, потеряв то, что когда-то имели.
Например, жену.
А может, миссис просто устала жить в глуши, даже с таким мужчиной, как Джек Уиллер, который выглядит так, словно может дать женщине достаточно основательный стимул поддерживать огонь в семейном очаге.
Если двое влюбленных никак не могут понять, что они необходимы друг другу, то бывает, что без посторонней помощи им не обойтись. Изабелл и Рику повезло: у них рядом была умная и верная собака…
Давно закончившийся неудачный роман убедил Лору Гиффорд не заводить отношений с мужчинами. И это ей удавалось, пока в городе не появился Джон Вудс. Этот на редкость сексуальный мужчина не скрывает, что увлечен ею, но имеет ли она право впустить его в свою жизнь, если, уйдя, Джон может украсть ее сердце?
Кошка на борту — дурная примета. Ну, а когда на борт всходит еще и женщина — да и не просто женщина, а невеста, да не просто невеста, а красивая невеста! — тут уж хорошего не жди! Так оно и случилось: свадьба расстроилась, невеста в слезах, родственники в отчаянии, жених рвет на себе волосы, а капитан… Капитан глаз не может отвести от невесты… И кто знает, может, две дурные приметы дадут одну хорошую…
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.
У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…