Жизнь и смерть кораллов - [10]

Шрифт
Интервал

В Шаб-Араб вода, как выяснилось, чрезвычайно мутная, снимать в ней невозможно. На то, что видимость улучшится, надежды мало: Шаб-Араб в открытом море, и ждать бесполезно. Собираемся посмотреть Губет, знаменитый Губет. Утром, прежде чем отправиться из Джибути, один из членов нашего экипажа стал расспрашивать о Губете пловца-араба.

— Ну это, я вам скажу, местечко! — отозвался пловец. — Глубина жуткая, и полным-полно разных чудовищ. Они могут утащить под воду линь, привязанный к двухсотлитровому бидону. Между прочим, в 1963 году капитан Кусто побывал там вместе с Фредериком Дюма и лучшими своими аквалангистами. В воде они такое увидели, что перепугались, и дай бог ноги.

Надо бы поскорее поближе познакомиться с этим жутким местечком, из-за которого мы, сами того не ведая, обрели не слишком лестную репутацию.

Губет представляет собой как бы внутреннее море, соединяющееся с открытым морем посредством узкого канала, где скорость приливного течения весьма велика и может достигать 7 узлов.

Местность тут очень живописная и дикая; над бухтой возвышаются вулканического происхождения горы — красные, черные, желтые. "Калипсо" проникает в эту узкость, н мы спускаем на воду "ныряющее блюдце SP-350". Аппарат постигает глубины 200 метров, но акванавты не встречают ни одного чудовища. Спускаются и аквалангисты, которые гоже не обнаруживают ничего примечательного, если не считать гигантских морских ежей. Рыб довольно мало. Возможно, чудовище Губета, о котором столько рассказывают арабы, не что иное, как манта — огромный скат, — которую увидел с горы какой-нибудь пастух. В здешних местах манты водятся в изобилии и, должно быть, проникают в Губет, выбраться откуда им удается, видно, лишь с большим трудом.

В Джибути наш корабельный пес Зум, завидев таможенников, стал рычать… Не лаять, а рычать. Он положительно не переносит людей в форме.

Золотистые скалы в голубом море

В воскресенье, 12 марта, становимся на якорь у западной оконечности острова Абд-эль-Кури. Дикий, ненастоящий пейзаж. Цепь гор, испещренных черными и бурыми пятнами, поднимается над серым морем, окрашенным розовым светом зари. Остров опоясан белой полосой, которая расположена выше уровня воды на 20–30 метров. Это гуано или соль, а возможно и то, и другое. Узкая бухточка уходит в глубь острова. Где она оканчивается, не видно. Послать шлюпку? Не стоит. Ветер меняется, заходит на юго-восток. Нужно поскорее сменить якорную стоянку, перейти к северу от опасной мели.

Пока стояли на якоре, мы заметили, что из-за груды камней выглядывают чьи-то головы. После того как мы снялись с якоря, там выросли две человеческие фигуры. Похоже, наблюдатели были разочарованы нашим уходом: редко кто навещает этот голый остров, население которого насчитывает всего 150 человек, хотя остров велик, размером он с Французский департамент.

Около 9 часов становимся на якорь возле северной оконечности острова. Посылаю на разведку две партии для фотографирования и киносъемки. Бебер и Бонничи надевают акваланги и добывают со дна богатый улов лангустов — килограммов 30–40. Потом мы устроим настоящий пир, и за нами сурово будет наблюдать со стены генерал Камбронн, присутствующий на всех наших трапезах и дискуссиях.

Какое великолепие возле Абд-эль-Кури! Какое богатство! Редко вода бывает настолько прозрачной. К "Калипсо" с кормы причаливают две лодки с аборигеном в каждой. Жестами приглашаю этих почтенных людей подняться на судно и предлагаю чай. Марселен, наш радиоинженер, проводив гостей на мостик, показывает им их собственное изображение на телеэкране. Это их забавляет. Потом появляется Силлнер — он только что из воды — и обращается к ним по-арабски. Разговор оживляется, гортанные звуки становятся громче, голоса смешиваются меж собой: можно подумать, что Находишься в туземной таверне. Как не похож Силлнер, с его типично немецкой внешностью, на этих чернокожих сомалийцев. Но на слух речь его совсем не отличишь от речи обоих его собеседников.

Лодки отчаливают от судна, нагруженные подарками, — в них пресная вода, сахар, хлеб, консервы, бухты троса.

Слушаем радио: Франция проголосовала, состоялся второй тур выборов.

Лангусты сбросили панцирь

13 марта. Сокотра. Арабы, ныряя на глубину несколько метров, достают со дна жемчужниц. На отмели собралось множество ловцов и мы вступаем с ними в оживленную беседу. Это приветливые люди с благородными, очень красивыми чертами лица. Сокотра — остров длиной 160 километров — не меньше половины Крита. Населяет его всего 11000 человек, которые живут в бедных рыбацких деревушках. Люди ведут самый примитивный образ жизни; вряд ли где-нибудь можно встретить такую нищету. Правит тут, насколько нам известно, султан.

Под каждым камнем на глубине 2 метра буквально целые скопища лангустов. Мы без труда вытаскиваем килограммов шестьдесят этих ракообразных. Сейчас у них пора линьки и размножения, и панцирь у них еще мягкий. Несколько дней утром и вечером в нашем меню одни лишь лангусты. А из их голов кок варит нам отменный суп.

Плавание продолжается. Мало-помалу мы утрачиваем всякую связь с сушей и ее обитателями. Нас перестает интересовать даже то, что происходит на поверхности моря. Скоро вместо суровых скал, серых и черных, загораживающих горизонт, нашим взорам предстанут глубины моря. Тогда мы и вовсе оторвемся от всего земного, и у нас во всем свете не будет иного пристанища, кроме этого плавучего дома, нашего судна, совершающего кругосветное плавание.


Еще от автора Жак-Ив Кусто
В поисках Атлантиды

Повести французских авторов Ж. — И. Кусто и И. Паккале «В поисках Атлантиды» и советского писателя В. Щербакова «Золотой чертог Посейдона» дополняют одна другую. Ж — И. Кусто, известный французский океанолог, выдвигает «средиземноморскую» гипотезу, связывающую гибель Атлантиды с вулканической катастрофой, происшедшей в глубокой древности на Средиземном море. Повествование основывается на материале реальных подводных исследований.В. И. Щербаков рассматривает «атлантическую» гипотезу, которая предполагает существование материка в Атлантическом океане.


Могучий властелин морей. Чтобы не было в море тайн

Книга командора Жак-Ива Кусто, написанная им в соавторстве с сыном и Филиппом Диоле, проникнутая любовью к морю и его обитателям, описывает образ жизни китов и акул и адресована всем, кто интересуется природой и ее тайнами.


«Калипсо» и кораллы

В брошюре рассказывается об исследованиях известного океанографа Жака-Ива Кусто. Приводится большой фактический материал о жизни обитателей подводного мира, о наблюдениях, проводимых группой Кусто на «Калипсо», о том, как проводились съемки фильма «Мир без солнца». Брошюра рассчитана на широкие круги читателей.


Затонувшие сокровища

Книга известного исследователя океана рассказывает о великих тайнах природы и истории, раскрывает глубину не познанного людьми подводного мира. Популярное произведение великого французского ученого для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Советистан

В «Советистане» норвежская писательница и социальный антрополог Эрика Фатланд приглашает читателя посетить мир, неизвестный даже самым заядлым путешественникам. После распада Советского Союза в 1991 году пять бывших советских республик – Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан – получили независимость. К 2016 году независимость этих стран отметила 25 летний юбилей. В каком направлении стали развиваться эти страны с той поры? С целью исследовать этот вопрос Эрика Фатланд отправилась в свое путешествие. С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день.


К далеким берегам

Рисунки: И.РербергаРассказы о старинных русских путешествиях.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.