Франзоль — маленькая белая булочка.
Скубти? — ощипывать птицу.
Бекмес — выварная патока из арбузов, груш или яблок.
Vous ete enchante et charmante,
Belle amоur, belle ami, belle amante.
Вы были очаровательны и прелестны,
Красивая любовь, красивый друг, красивый возлюбленный (фран.)
Спустить шлюпку! (турецк.)
Слава Аллаху за спасение! (турецк.)
Ты хороший человек! (турецк.)
Грузчик, матрос (турецк.).
Упал чурек. Спустить шлюпку (турецк.).
О!.. Превосходно! (греч.).
Играю и смеюсь,
Тебя крепко люблю! (греч.)
Паршивый, дрянной (греч.).
Родная мать (лат.) — так в шутку называли студенты свои учебные заведения.
Восклицать, просить (др. — слав.).
Меломан — страстный любитель музыки.
Тальма — старинная женская одежда: длинная накидка без рукавов.
Помесь ящерицы и водяной крысы (лат.).
38
Мадам, сколько стоит капуста? (фр.)
Верую во единого бога (греч.).
Играю и смеюсь, тебя крепко люблю (греч.).
Зал для отдыха и игр учащихся во время перемен.