Жизнь экспромтом - [31]
На другом конце света Хью молчал. Наступила неловкая пауза. На заднем плане послышался какой-то шум, возня, звук хлопнувшей двери.
— Послушай, сейчас не совсем подходящее время для разговоров. Я тороплюсь на работу. Очень спешу.
Фрэнки посмотрела на свои часы. В Объединенном Королевстве сейчас пять минут девятого. В нормальных условиях он в это время рассматривает в зеркале свой живот.
— Я сам тебе потом перезвоню. — Он говорил таким официальным тоном, как будто назначал деловое свидание.
— Когда? — Она словно летела вниз головой. В ее голосе звучал сигнал тревоги. С этого момента она уже не пыталась прикидываться спокойной и отчужденной. Ее впившиеся в телефон пальцы побелели.
— Скоро.
Ей хотелось кричать: когда? В какое время? Чтобы она могла безвылазно сидеть дома, прилипнув к телефону. Но она не закричала. Вместо этого она назвала ему свой номер. Дважды.
Потом он сказал до свиданья и положил трубку. Вот и все.
Она подавленно смотрела на трубку распухшими от слез глазами. Она знала, что на самом деле он даже не собирался ей звонить. В глубине души она знала это еще тогда, когда давала ему номер своего телефона, но в отчаянии все еще пыталась ему поверить. И столь же отчаянно она хотела ему сказать, что он делает ужасную ошибку, что на самом деле он ее любит, хочет на ней жениться, провести с ней остаток своих дней!.. Но Хью не сказал ни одного из этих слов. Жизнь мало походила на то старое кино, которое она так любила смотреть вместе с мамой — то милое, слегка неконтрастное, сахарно-медовое кино, в котором девочки и мальчики всегда любят друг друга и которое кончается неизменным хеппи-эндом. По крайней мере, ее жизнь не имела с этим кино ничего общего. А если еще точнее, то жизни у нее теперь не было никакой.
Прижав телефон к груди, она свернулась калачиком, спрятала голову под подушку и снова безутешно разрыдалась.
ГЛАВА 12
— Кто это звонил?
— Да так, один знакомый.
Хью вернулся в спальню, бросил телефон на столик и, склонившись над разобранной кроватью, положил руку на грудь молодой поджарой блондинке, с которой он познакомился только вчера вечером на торжестве, посвященном помолвке Адама и Джессики. Блондинка лежала обнаженная поперек кровати, ярко выделяясь своим загаром на фоне постельного белья, в то время как ее черное шелковое бюстье, похожее на пару упаковок из-под йогурта, валялось на ковре.
— И что это они звонят так рано?
Блондинка открыла один подведенный тушью глаз и посмотрела на Хью, который был занят ее сосками, покручивая их вверх-вниз, как будто пытался таким способом включить радио. И чего это все мужики всегда думают, что могут женщин включать и выключать? Она сдержала зевоту. После вчерашних возлияний у нее так болит голова! Больше всего на свете ей теперь хочется еще немного поспать.
— Хм-м-м, кто знает? — ответил Хью и начал ласкать ее соски более энергично.
До чего же неудачное время выбрала Фрэнки для своего звонка! Только-только он почувствовал возбуждение и был уже близок к тому, чтобы трахнуть блондинку, как вдруг раздался этот звонок. Сперва он даже не собирался на него отвечать, но потом передумал. Мало ли что, могли действительно звонить с работы. Оказалось, что нет. Фрэнки плакала в телефон и рассказывала ему, как сильно она его любит и как по нему тоскует. Что в данных конкретных обстоятельствах ему хотелось услышать меньше всего.
Не то чтобы этот звонок стал для него неожиданностью. Он ожидал его с тех самых пор, как, вернувшись домой после злополучной пятничной вечеринки, обнаружил, что она упаковала свои вещички и исчезла вместе с этими проклятущими кошками. Вот это, если говорить честно, стало для него настоящим сюрпризом. Он полагал, что она дождется его дома, попытается вступить с ним в долгие переговоры, убедить его в том, что он не прав. Ни сном ни духом он не мог себе представить, что она исчезнет вот так, не сказав ни слова. И не просто исчезнет, а отправится в Лос-Анджелес. По его мнению, она должна была остановиться у родителей или, на худой конец, у кого-нибудь из друзей. Но никак не Лос-Анджелес!
Он просто не мог в это поверить. Такая уравновешенная и рассудительная Фрэнки! Она никогда не принимала скоропалительных решений, всегда была такой предусмотрительной и осторожной. Это было совершенно на нее не похоже, просто не в ее стиле, — и Ла-Ла из всех мест ассоциировался с ней в самую последнюю очередь. Скорее всего, это какой-то розыгрыш и она через некоторое время вернется домой. Конечно, она очень расстроилась, но он-то здесь при чем? Как заверил его Адам, он не должен чувствовать себя виноватым по поводу всего, что между ними произошло. Он мог разве что выбрать более удачное время для своих объяснений, принимая во внимание, что она только что потеряла работу и все такое прочее, но что еще он мог для нее сделать? Они жили вместе около двух лет, и за это время у них было много приятных моментов, но — в конце концов — ему всего лишь тридцать два года! Он не готов еще встать на якорь и жениться, как того хотела бы Фрэнки. Если не считать Адама, все его друзья оставались по большей части холостяками и всегда отлично себя чувствовали: гуляли направо и налево и не стесняли себя ни в чем. Почему же он должен лишать себя всех этих удовольствий?
Роман Александры Поттер сродни комедиям Софи Кинселлы, он столь же остроумен и уютен, а героиня словно родная сестричка знаменитой шопоголички Бекки.У каждого человека есть заветные желания, вот только сбываются они гораздо реже, чем хотелось бы. Но что, если в один прекрасный день все твои желания, даже самые незначительные, начнут вдруг исполняться? Именно это и случилось с героиней романа Александры Поттер: цыганка одаривает Хизер волшебной веточкой вереска, и жизнь девушки тут же меняется. Отныне стоит ей только пожелать что-то, и — бац! — желание тотчас становится реальностью.
Если бы не случайное знакомство с неотразимым столичным красавцем Чарли Мендесом, жизнь Дилайлы Холдсворт, скучная и однообразная, так и текла бы дальше.Но встреча с Прекрасным Принцем так потрясла молодую провинциалку, что она в один момент собрала свои нехитрые пожитки и распрощалась с прежней жизнью. С визитной карточкой Чарли в сумочке и любимой собакой под мышкой она двинулась покорять Лондон… или Чарли.Мечты сбылись, но совсем не так, как загадывала Дилайла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…
От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан — в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще — встретить новую любовь.
Мурка, Мышка и Мопси, с которыми читатель познакомился в книге «…И другие глупости», на сей раз решили пуститься в путешествие по Италии. За восемь дней они не только потеряют вещи, перепутают поезда, приедут не в тот город и попадут на подпольный маскарад, но и встретят восемь очень разных мужчин. Однако поиски идеала не увенчаются успехом. А дома, в России, героинь будут ждать слегка подзабытые, но любящие мужья.
Психотерапевт Вэлери Райан развелась с мужем — лгуном и развратником, отсудила у него огромный капитал, сына и теперь пытается освоиться с новым положением, насладиться свободой и богатством, устроить личную жизнь. Однако избавиться от Роджера Тисдейла не так просто, и кто знает, на что способен этот человек ради того, чтобы вернуть свое состояние.
Вэлери Райан, в прошлом преуспевающий психотерапевт, примерная жена и заботливая мать, вынуждена смириться с необходимостью развода. Но если бы муж ей только изменял… Подозрения множатся, самые страшные догадки подтверждаются. Найдет ли В. достойный выход из сложившейся ситуации? В своем дневнике она с обескураживающей прямотой фиксирует все сколько-нибудь значимые этапы семейной драмы, которая в ее изложении становится похожей на трагикомедию.Иронический роман о современных горожанках.