Живая защита - [20]

Шрифт
Интервал

Раиса Петровна домовито хлопотала.

— Вот белье. Рубашки свернуты отдельно. Не забывай, что на улице не Батуми. Три пары шерстяных носков…

Она выкладывала прямо на стол, потому что кроме класть некуда.

— Хотя бы по телефону вызвал.

— А о чем говорить?

— С домом и — не о чем? Дожили. Скоро даже при встречах молчать будешь, совсем одичаешь. Бросай Кузнищи. В институт…

Насчет телефона, пожалуй, права. Надо следить за текучкой, теперь жди: вот-вот начнется горячка с электрификацией дороги. Пришел с работы, звяк в город кому-нибудь из верных людей. Узнать важное известие, да еще в самое нужное время, — дело не из последних.

— Как сын?

— Почему — сын, а не Боря? Совсем одичал в своих Кузнищах? Прислал письмо, потом прочитаешь. Привыкает к Москве, общежитие дали, трое в комнате. Телевизор… Жорка молодец! Вот кто настоящий друг! Пообещал и сделал.

В этом она права. Когда посылали в Кузнищи, никто из управленцев слова не замолвил у начальника дороги или перед министерскими. А уж сколько подпевал было!

— Ну, как насчет Петрова?

— Погожу.

Раиса Петровна опустила руки.

— На что надеешься? Кто поможет? Отрезанный ломоть, Андрюша!

Сейчас будут слезы. Как только назовет имя жалостливым голосочком, так жди.

— Есть одно дело. Оно вытащит отсюда. Электрификация.

Раиса Петровна обрадованно подняла глаза, блестевшие готовыми слезами.

— Не понимаю…

— Потом поймешь.

Утром Раиса Петровна уехала, Дементьев прямо с перрона подался в техническую библиотеку, оттуда с двумя связками книг в свой кабинет.

— Весь день буду занят, — объявил Лидии Александровне. — Уж если кто по самому важному…

Итак, прежде всего надо разложить книги. «Железные дороги на постоянном токе» — в одну сторону, на переменном — в другую. «Вопросы путевого хозяйства» — статья особая. И о зарубежном опыте надо знать. Потом — электровозы. Сколько серий, столько головоломок…

Если изучать, как надо специалисту, года не хватит! Одни электровозы отнимут уйму времени. Ну, по электровозам достаточно общего представления. Главное — путь, строительные дела, контактные линии. Прежде всего надо изучить свое, кровное.

Надавил на кнопку. Дверь приоткрылась, образовав узкую щелочку.

— Общих тетрадей, штук пять. Побыстрее!

Через минуту общие тетради лежали на столе. Это для конспектов. Записи в трудную минуту выручат.

Весь день Андрей Петрович просидел в кабинете. Перед вечером от напряженной книжной нагрузки голова разбухла, отказывалась впитывать ученые мудрости. Но впереди еще был целый вечер. Неужели пропадет без пользы? Палец опять нащупал кнопку.

— Вы звали? — через щелочку донесся осторожный голос.

— День кончается. Соберите в красном уголке всех конторских, из мастерских, стройбригаду…

Дверь бесшумно прикрылась. «Даст ли это что-нибудь?» — подумал Андрей Петрович. Надо пробовать, оттачивать выступление, как бритву на оселке. Без пробы нельзя выходить к знающим людям, на большую аудиторию. Он полистал конспект и стал ждать, когда позовут в красный уголок.

Выступление было сложным. Как объяснишь, что за нужда говорить сейчас об электрификации дороги? И кому? Работникам живой защиты, которым электрификация что медведю общежитие.

Андрей Петрович открыл конспект. А надо ли объяснять? Сколько проводится лекций, бесед — и никаких объяснений. Нет, все-таки надо…

— Во всей стране сейчас проходит техническая реконструкция. Такое уж наше время. Прежний технический уровень не удовлетворяет нужд бурно развивающегося народного хозяйства. Многое коснется и железнодорожников. Пройдет время — и основные направления нашей магистрали будут электрифицированы. Работа предстоит большая. Дело это государственной важности. Разумеется, коллектив нашей дистанции не останется в стороне…

Кажется, для начала неплохо. Андрей Петрович посмотрел на слушателей. В первом ряду — люди из мастерских. Газосварщик, он же токарь и подсобный рабочий, безотказный Митя Сысоев. Большой, полный, спокойный, даже слишком спокойный. Он бездумными глазами смотрел на расстегнутый воротник рубашки Дементьева, и было непонятно, слышит ли? Рядом с ним плотник Шурупов, худой, сутулый. Это — инвалид войны. Под лопаткой у него сидит осколок. Раза три в год он ложится в больницу, отдохнет немного — и опять за работу. Что за терпение у человека? Сколько раз видел его Андрей Петрович над электрическим рубанком смертельно бледным, обсыпанным бисером пота. Почему-то нельзя было вынуть осколок, вот и мучается человек. Это не плотник, а золотые руки! От Шурупова на почтительном расстоянии, чтобы не выпачкаться опилками, сидела Лидия Александровна, с глазами, полными четкого понимания важности начатого разговора. За ними во втором и третьем рядах расположились конторские. Потом два слесаря, тракторист, неизвестно почему оказавшийся в мастерских, потом опять из строительной бригады. Все люди знакомые, всех изучил. Иначе трудно было бы работать, не зная людей…

— Перевод тяги на электровозную даст огромнейшую производительность труда и экономию средств. Если взять только нашу дорогу, то это будет выражаться в следующих цифрах…

«А ведь слушают, — мелькнула мысль. — Видно, материал берет своей новизной. Что ж, и это неплохо».


Еще от автора Виктор Михайлович Попов
Один выстрел во время войны

1942 год… Фашистская авиация днем и ночью бомбит крупную железнодорожную станцию Раздельную, важный стратегический узел. За жизнь этой станции и борются герои романа Виктора Попова «Один выстрел во время войны». В тяжелейших условиях восстанавливают они пути, строят мост, чтобы дать возможность нашим воинским эшелонам идти на запад…


Рекомендуем почитать
...При исполнении служебных обязанностей

"Самое главное – уверенно желать. Только тогда сбывается желаемое. Когда человек перестает чувствовать себя всемогущим хозяином планеты, он делается беспомощным подданным ее. И еще: когда человек делает мужественное и доброе, он всегда должен знать, что все будет так, как он задумал", даже если плата за это – человеческая жизнь.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


Мой учитель

Автор публикуемых ниже воспоминаний в течение пяти лет (1924—1928) работал в детской колонии имени М. Горького в качестве помощника А. С. Макаренко — сначала по сельскому хозяйству, а затем по всей производственной части. Тесно был связан автор записок с А. С. Макаренко и в последующие годы. В «Педагогической поэме» Н. Э. Фере изображен под именем агронома Эдуарда Николаевича Шере. В своих воспоминаниях автор приводит подлинные фамилии колонистов и работников колонии имени М. Горького, указывая в скобках имена, под которыми они известны читателям «Педагогической поэмы».


Тайгастрой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очарование темноты

Читателю широко известны романы и повести Евгения Пермяка «Сказка о сером волке», «Последние заморозки», «Горбатый медведь», «Царство Тихой Лутони», «Сольвинские мемории», «Яр-город». Действие нового романа Евгения Пермяка происходит в начале нашего века на Урале. Одним из главных героев этого повествования является молодой, предприимчивый фабрикант-миллионер Платон Акинфин. Одержимый идеями умиротворения классовых противоречий, он увлекает за собой сторонников и сподвижников, поверивших в «гармоническое сотрудничество» фабрикантов и рабочих. Предвосхищая своих далеких, вольных или невольных преемников — теоретиков «народного капитализма», так называемых «конвергенций» и других проповедей об идиллическом «единении» труда и капитала, Акинфин создает крупное, акционерное общество, символически названное им: «РАВНОВЕСИЕ». Ослепленный зыбкими удачами, Акинфин верит, что нм найден магический ключ, открывающий врата в безмятежное царство нерушимого содружества «добросердечных» поработителей и «осчастливленных» ими порабощенных… Об этом и повествуется в романе-сказе, романе-притче, аллегорически озаглавленном: «Очарование темноты».


По дороге в завтра

Виктор Макарович Малыгин родился в 1910 году в деревне Выползово, Каргопольского района, Архангельской области, в семье крестьянина. На родине окончил семилетку, а в гор. Ульяновске — заводскую школу ФЗУ и работал слесарем. Здесь же в 1931 году вступил в члены КПСС. В 1931 году коллектив инструментального цеха завода выдвинул В. Малыгина на работу в заводскую многотиражку. В 1935 году В. Малыгин окончил Московский институт журналистики имени «Правды». После института работал в газетах «Советская молодежь» (г. Калинин), «Красное знамя» (г. Владивосток), «Комсомольская правда», «Рабочая Москва». С 1944 года В. Малыгин работает в «Правде» собственным корреспондентом: на Дальнем Востоке, на Кубани, в Венгрии, в Латвии; с 1954 гола — в Оренбургской области.