Живая защита - [15]

Шрифт
Интервал

У входа в зал увидел начальника отделения, высокого, розового, улыбающегося. Еще бы не улыбаться, переходящее отхватил. У всех застрянет в памяти похвала на этом собрании, в газетах, по радио в связи с вручением знамени.

Рядышком наконец-то Соловов, заместитель начальника дороги по движению. Недолюбливал его Дементьев. Уж больно скоро сделал карьеру. А за какие заслуги? Был рядовым солдатом, простым заместителем начальника службы движения. Бегал по коридорам управления с графиком, с суточными отчетами. И вдруг — в заместители начальника дороги… Сколько раз ни заходил к нему, вечно избивал кого-нибудь по телефону или клевал носом над графиком исполненного движения. Даже когда с планом благополучно. Деляга…

Соловов заметил Дементьева. Ни улыбки, ни обычного, пусть даже с фальшивинкой, голоса:

«А-а-а, дорогой Андрей Петрович!..»

Ничего. Только равнодушный кивок головой, вот что значит понижение в должности. Чем провинился перед ним Дементьев? Не думает человек, что и с ним может случиться такое же. Теперь на «ты» разговаривать не придется. Что ж, ладно…

Выдержал Дементьев. Не подошел с протянутой рукой, не попросил рукопожатия. Точно такой же ответный кивок головой, и все. И ровный, немного напряженный шаг. В зал дверь открыта. Пусть еще не прозвенел звонок. Хорошо, что Барумов не отстает, все-таки не один.

В президиум не посадят. Когда это бывало, чтобы снятого с высокой должности вытаскивали в президиум? А глаза этому Соловову намозолить надо. Хотя бы в то время, когда будет вручать знамя. Пусть видит Дементьева! Невольно появятся мысли о нем, запомнит, в управлении расскажет. Все-таки будет напоминанием о Дементьеве…

Андрей Петрович прошел весь зал, остановился у первого ряда, выбрал центральное место и сел.

— Давай рядом, — указал он Барумову.

Что скажет Соловов? Когда приходилось выезжать Дементьеву с таким же поручением, начальник дороги давал подробную установку на дальнейшее. Соловов, конечно, проинструктирован. Интересно, что творится в управлении, какие веяния из министерства? По докладу обычно все видно. Сначала, разумеется, о скоростниках, о чем же кроме. Это сейчас самое новое.

Нет, не услышал от Соловова ничего нового. Цифры, призывы, имена передовиков. Здесь-то, в Кузнищах, лучше, чем в управлении, знали своих передовиков. А он туда же. Референт небось надергал фамилии и — в доклад. Как сдобу в пирог. Теперь жди о скоростниках. Как это важно для увеличения перевозок, то да се, будто в Кузнищах только народились на свет.

И вдруг… Сначала будто оговорился. Ни к селу ни к городу произнес слова «контактная сеть». При чем здесь контактная, когда с обычными осветительными линиями к путейским зданиям на перегонах едва управились? Опять повторил. На этот раз со словом «строительство».

Дементьев насторожился. Все яснее выплывало, куда клонит Соловов. Вот это ново! Об этом при Дементьеве только поговаривали, теперь уже решенное. Значит, переход на электрическую тягу. Электровозы. Переустройство депо. Замена верхнего строения пути, новые линии связи, расширение станций… Какой объем работ! Какие сложности! Фактически дорога полностью обновится. И все это без прекращения перевозок, даже наоборот, при постоянном увеличении работы.

Главным заправилой в управлении будет заместитель начальника дороги по строительству. Был бы Дементьев. Но теперь? Сдавило сердце Андрея Петровича. Неужели все пройдет мимо? Неужели его не вспомнят?

Соловов должен знать, какие толки идут в верхах. Если бы по-человечески, не говоря уж — по-дружески, отозвал бы в сторонку и, — пожалуйста, Андрей Петрович, такие-то дела. Но, судя по встрече в фойе, лучше не ждать этого. А вообще надо поглядеть, что дальше будет. Собрания официальным докладом представителя управления дороги не кончаются.

Дементьев знал, что на его место в управлении пока никого не назначили. Но долго так не протянется. Как дело вплотную подойдет к электрификации тяги — потребуется ответственный человек. Но как напомнить о себе? Чтоб заговорили, увидели, поняли: рано списывать в обоз такого опытного, энергичного человека!

Собрание приближалось к концу. Проголосовали за обращение актива ко всем работникам отделения. Грянул оркестр. Знамя торжественно унесли со сцены.

— А почему скоростников проглотили? — спросил Барумов.

— Не проглотили, а умолчали. На свете не только скоростники. Другие дела тоже надо обсудить, на одном собрании все не охватишь.

— А все же о скоростниках не заикнулись…

— Считай, тебе повезло! Легко отделался.

Дементьев весь был там, на сцене, где президиум собрания. Соловов улыбнулся кому-то, любуясь собою, пошел со сцены. Вразвалочку, вразвалочку — и уже у зеленой бархатной боковины занавеса. Ушел! Не оглянулся… Ах выскочка, зазнайка! Когда-то при встрече чуть не за километр протягивал руку…

— Идем! — сердито приказал Дементьев.

«Чего злится человек?» — недоумевал Барумов.

Фойе гудело мужскими голосами. Из распахнутых буфетов люди выходили оживленные, разрумяненные, с дымчатыми от выпивки глазами. Скоро начнется концерт. Поэтому многие перекусывали на ходу. Но были и такие, что обосновывались фундаментально и надолго. Сдвигали столы, стаскивали стулья, расставляли розетки с горчицей и солью.


Еще от автора Виктор Михайлович Попов
Один выстрел во время войны

1942 год… Фашистская авиация днем и ночью бомбит крупную железнодорожную станцию Раздельную, важный стратегический узел. За жизнь этой станции и борются герои романа Виктора Попова «Один выстрел во время войны». В тяжелейших условиях восстанавливают они пути, строят мост, чтобы дать возможность нашим воинским эшелонам идти на запад…


Рекомендуем почитать
Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.


Мой учитель

Автор публикуемых ниже воспоминаний в течение пяти лет (1924—1928) работал в детской колонии имени М. Горького в качестве помощника А. С. Макаренко — сначала по сельскому хозяйству, а затем по всей производственной части. Тесно был связан автор записок с А. С. Макаренко и в последующие годы. В «Педагогической поэме» Н. Э. Фере изображен под именем агронома Эдуарда Николаевича Шере. В своих воспоминаниях автор приводит подлинные фамилии колонистов и работников колонии имени М. Горького, указывая в скобках имена, под которыми они известны читателям «Педагогической поэмы».


Тайгастрой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очарование темноты

Читателю широко известны романы и повести Евгения Пермяка «Сказка о сером волке», «Последние заморозки», «Горбатый медведь», «Царство Тихой Лутони», «Сольвинские мемории», «Яр-город». Действие нового романа Евгения Пермяка происходит в начале нашего века на Урале. Одним из главных героев этого повествования является молодой, предприимчивый фабрикант-миллионер Платон Акинфин. Одержимый идеями умиротворения классовых противоречий, он увлекает за собой сторонников и сподвижников, поверивших в «гармоническое сотрудничество» фабрикантов и рабочих. Предвосхищая своих далеких, вольных или невольных преемников — теоретиков «народного капитализма», так называемых «конвергенций» и других проповедей об идиллическом «единении» труда и капитала, Акинфин создает крупное, акционерное общество, символически названное им: «РАВНОВЕСИЕ». Ослепленный зыбкими удачами, Акинфин верит, что нм найден магический ключ, открывающий врата в безмятежное царство нерушимого содружества «добросердечных» поработителей и «осчастливленных» ими порабощенных… Об этом и повествуется в романе-сказе, романе-притче, аллегорически озаглавленном: «Очарование темноты».


По дороге в завтра

Виктор Макарович Малыгин родился в 1910 году в деревне Выползово, Каргопольского района, Архангельской области, в семье крестьянина. На родине окончил семилетку, а в гор. Ульяновске — заводскую школу ФЗУ и работал слесарем. Здесь же в 1931 году вступил в члены КПСС. В 1931 году коллектив инструментального цеха завода выдвинул В. Малыгина на работу в заводскую многотиражку. В 1935 году В. Малыгин окончил Московский институт журналистики имени «Правды». После института работал в газетах «Советская молодежь» (г. Калинин), «Красное знамя» (г. Владивосток), «Комсомольская правда», «Рабочая Москва». С 1944 года В. Малыгин работает в «Правде» собственным корреспондентом: на Дальнем Востоке, на Кубани, в Венгрии, в Латвии; с 1954 гола — в Оренбургской области.