Живая бомба - [31]
Ожидая ответа, Поремский взглянул на Камелькова. Тот заерзал на стуле и почему-то покраснел.
— Вот что, — заговорил наконец Грязнов. — Есть у меня один знакомый специалист… Он давно в отставке.
Раньше работал в отделе внутренних расследований. Человек, прямо скажем, малоприятный, но башка у него варит неплохо. Очень уж, гад, наблюдательный. Да и память у него феноменальная: раз услышит твое имя и через десять лет повторит. Давай-ка я ему звякну и сведу с тобой. Идет?
— Идет.
— Не уходи далеко от телефона. Пока!
Дожидаясь звонка от Грязнова, Поремский и молодые следователи успели еще раз обсудить дела, попить кофе (а Камельков еще и слопать три бутерброда с ветчиной) и рассказать друг другу пару актуальных анекдотов.
Перезвонив, Грязнов начал сразу с дела:
— В общем, так. Зовут его Виктор Криворукое. Сейчас он у нас что-то вроде вольного консультанта» Мы платим — он… в общем, он советует или делится информацией, которой владеет. Я позвонил ему и сразу договорился о встрече. В том смысле, что через час ты должен быть у него дома. Записывай адрес… — Грязнов продиктовал адрес Криворукова. — Я прикинул — ты должен успеть. Даже минут пятнадцать в запасе останется. Так что ноги в руки — и двигай к нему. Особо с ним не спорь и не груби. Больше слушай, чем говори, понял?
— Так точно.
— Ну все. Если что-то нароешь — расскажи.
Дверь Поремскому открыл высокий, сухопарый мужчина лет шестидесяти. Лицо у мужчины было узкое, губы — тонкие и белесые, уши — большие и оттопыренные, а черные маленькие глазки смотрели испытующе, словно пытались проникнуть внутрь организма гостя и выяснить, какую еще заразную и неизлечимую болезнь принесло ему человеческое стадо.
— Вы вовремя, — сказал мужчина, впуская Поремского в квартиру. — Опоздали бы на пять минут, я бы, пожалуй, и не открыл.
— Это еще почему? — удивился Поремский.
— Опоздать — значит проявить неуважение к человеку, который вас ожидает, — назидательно сказал Криворукое. — А разве стоит ожидать уважительного отношения от человека, с которым сам так по-хамски обошелся?
— Интересная теория. Получается что-то вроде маленькой мести, так?
Криворукое не согласился:
— Нет, не так. Скорее, это воспитательная мера. Ведь правосудие, сажая преступника в тюрьму, не мстит ему за его преступление, а всего лишь дает понять, как жестоко он ошибался в оценке своих сил.
— И только в оценке?
— Разумеется. Быть неуловимым преступником — это талант. И дается он не каждому.
— Кем дается?
— Дьяволом, я полагаю. Ну что ж, Владимир Дмитриевич, давайте попьем кофе?
— Я что-то не очень хочу… — начал было Поремский и, заметив, как посуровело и осунулось лицо Криворукова, поспешно добавил: — Я сегодня уже выпил чашек десять.
— Ну что ж… Тогда чаю. Полагаю, от чая вы не откажетесь?
Криворукое пристально посмотрел на Поремского. Тот с готовностью кивнул:
— Не откажусь. Напротив — буду очень признателен.
— Ну вот и славно. Проходите в комнату и садитесь где вам удобно. А я скоро приду. — Криворукое направился на кухню, но на полпути обернулся и сурово произнес: — Только, пожалуйста, не трогайте ничего руками. Просто сядьте и ждите.
«Н-да… Личность и впрямь в высшей степени неприятная», — подумал Поремский, глядя на тощую спину удаляющегося «консультанта».
Он скинул туфли, подумав секунду, надел мягкие тапочки, которые стояли в прихожей, и потопал в комнату. Едва переступив порог, Поремский замер, открыв от удивления рот.
— Вот это да! — выдохнул он.
Комната была похожа на музей военной техники. Под потолком висели планеры, истребители и бомбардировщики времен двух мировых войн. На широких стеллажах стояли танки, бронетранспортеры, армейские джипы и зенитные установки. Все это было сделано из пластика, картона и жести.
Поремский подошел к висящему на длинной нити самолетику и с улыбкой уставился на маленького пилота, сосредоточенно глядящего прямо перед собой сквозь круглые летные очки.
— Какой ты, брат, серьезный! — усмехнувшись, сказал Поремский. — Интересно, из чего ты сделан?
Он протянул руку, чтобы потрогать голову пилота.
— Не сметь! — визгливо рявкнул у него за спиной Криворукое.
Поремский вздрогнул и поспешно отдернул руку.
— Я же сказал — ничего не трогать! — продолжал кричать Криворукое.
— Извините, пожалуйста. Я не нарочно. — Поремский придал своему взгляду виноватое выражение. — Просто все эти ваши… вещицы настолько искусно сделаны, что невозможно удержаться.
Криворукое поставил на журнальный столик поднос с чашками и сахарницей, поднял голову и, прищурившись, посмотрел на Поремского.
— «Вещицы»? — едко спросил он. — По-вашему, это просто «вещицы»?
— Ну… — Поремский пожал плечами. — Возможно, я просто не так выразился.
— «Возможно». Хотя… — Криворукое грустно усмехнулся. — Что с вас, профанов, возьмешь. Одно слово — плебс.
«А вот это уже оскорбление, — подумал Поремский, хмуря брови. — Ну, Чебурашка, надавать бы тебе за «профана» и «плебс» по твоим широким ушам… Но нельзя».
— Ладно, — милостиво сказал Криворукое. — Не будем ссориться. Садитесь к столу. Если вы не заметили — я принес вам чай и сахар.
— Премного благодарен. — Поремский сел в кресло у столика. Придвинул себе чашку с чаем. Положил сахар и стал размешивать его ложечкой.
Страшный кровавый след оставляет за собой банда `Ночных волков`, предводителю которой неведомы страх и муки совести. Однако теперь в борьбу с преступниками вступает группа `Пантера`, возглавляемая следователем по особо важным делам Александром Турецким. Бандиты уверены в своей безнаказанности, они дерзки и жестоки. Борьба будет долгой, отчаянной и кровавой...
Они гибнут – выходя из своих машин, по пути на работу, средь бела дня. Выстрелов никто не слышит, убийцу никто не видит. С необъяснимой периодичностью вновь раздаются выстрелы неуловимого киллера. Дело поручено `важняку` А.Б.Турецкому.
Новое дело 'господина адвоката' выглядело совершенно безнадежным, а оказалось опасным, запутанным и сложным... В собственном автомобиле взорван крупный предприниматель. В убийстве подозревается его компаньон и ближайший друг. Против обвиняемого – всевозможные улики. У него единственного – веские причины желать смерти бизнесмена. Все ясно... почти. Неясно, почему дочь убитого так уверена – убийство совершил кто-то другой. И чем дольше занимается этим делом 'господин адвокат', тем больше он склонен с ней согласиться...
Следователь по особо важным делам Генеральной прокуратуры А.Б. Турецкий, участвуя в раскрытии, казалось бы, чисто уголовных дел, сталкивается с преступной деятельностью коррумпированной властной верхушки.«Ярмарка в Сокольниках» — это не просто книга, с которой начался знаменитый цикл «Марш Турецкого». Не просто книга, от которой невозможно оторваться с первой и до последней страницы. «Ярмарка в Сокольниках» — это самый легендарный детектив за всю историю этого жанра в нашей стране. Прочитайте — и поймёте почему!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда податься спортсмену, бывшему олимпийскому чемпиону по стендовой стрельбе, после того как закончилась его карьера? В бизнес? В криминальные структуры? Александр Васильев выбрал большую политику. Большую, конечно, на местном уровне – он решил баллотироваться в губернаторы одной из областей России. И... оказался в тюрьме по обвинению в организации покушения на действующего губернатора.Только вмешательство адвоката Юрия Гордеева дает ему возможность выйти на свободу. Но это будет не так-то легко. Господину адвокату придется немало потрудиться, перед тем как его подзащитный покинет следственный изолятор и все-таки сможет участвовать в выборах...
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
В этом романе следователи Генеральной прокуратуры из группы Александра Турецкого «раскручивают» ряд непонятных, но поразительно наглых и явно заказных убийств. В них оказываются замешанными сильные мира сего, полагающие, что деньги, власть и собственная охрана обязаны защитить их от любых подозрений. А это, в свою очередь, дает им право именовать себя победителями, которые не подлежат суровому суду Закона. Но так ли это и кто на самом деле истинный победитель в смертельно опасном поединке, может ответить новая книга Ф.Незнанского.
1945 год. Бортстрелок ночного бомбардировщика Королевских ВВС Великобритании Алекс Шеллен летит бомбить Дрезден.Город, в котором он родился и вырос. Ему предстоит выбрать между верностью его новой родине, присяге и королю — и жизнями друзей и родственников, которые могут погибнуть от его бомб.Алекс Шеллен сделает свой выбор.И дорого заплатит за это решение.
1945 год. Фашистская Германия повержена Но для английского военного летчика Алекса Шеллена война ещё не закончилась.Немец по происхождению, воевавший на стороне Великобритании, он не выполнил приказ и встал на сторону врага. Защищая немцев, стал причиной гибели своих однополчан. Бежал из немецкого концлагеря, чтобы попасть в английский лагерь для военнопленных. Алекс Шеллен нарушил все правила войны, но остался верен своим принципам.Кто же он? Предатель или герой? В чем его вина? Теперь это будет решать суд.
Александру Борисовичу Турецкому на этот раз предстоит распутать тугой узел. Жестокие убийства, педофилия, детская порнография. пиратский рынок. Наконец, самому Турецкому грозит серьезная опасность. В правоохранительных органах буйно расцветает система доказательств по академику Вышинскому: «Признание преступником своей вины является царицей доказательств», и чистосердечное признание добывается страшными средствами.Опасно перетряхивать грязное белье милиционеров, особенно если эти «оборотни» в милицейских погонах занимают высокие посты.