Жил-был вор - [8]
Выругавшись, он вырвался из цепких объятий и побежал по склону. Вступил на узкий, не более ладони шириной карниз, стараясь не глядеть вниз, где на глубине в несколько десятков метров искрилась голубая ниточка ручейка, окаймленная легкомысленной зеленой порослью. если сорваться здесь, то путешествие закончится несколько быстрее, чем он хочет.
Карниз уперся в вертикальную каменную стену. Неужели ловушка? Но Рамрод не успел пожалеть, что доверился интуиции, потому что сразу уткнулся носом в прикрытую отслоившейся от монолита плитой узкую щель. Она была, пожалуй даже слишком узкой. Но ему надо было любой ценой попасть внутрь, чтобы не оставаться на виду, как муха на окне. И голос тоже звал его туда, внутрь. Рамрод весь сжался и начал протискиваться между камнями. Застрял. Рванулся изо всех сил. Выдохнул, еще раз рванулся и провалился в темноту.
Рамрод очутился в высоком сухом гроте, пол которого был усыпан слежавшимся почти до каменной твердости белым песком, совершенно неуместным в горах. Было и еще необычное в этой пещере. Страх и холод, изливавшиеся из пульсирующей темноты в ее дальнем конце. Рамрод испытал странное чувство. Он знал, что нельзя подходить туда, что там смертельно опасно, и в то же время неодолимая сила властно влекла его к шевелящейся темноте. Именно там была цель его похода…
Он сделал два шага, остановился и застонал, потому что страх ледяной иглой пронзил его мозг, замораживая мысли, заставляя цепенеть мускулы. Невольно затряслись руки. Рамрод, сжав зубы, бросился назад, больно ударился затылком о камень, и эта боль отрезвила его. Он впился в камень окровавленными пальцами с такой силой, что кровь начала сочиться из-под ногтей; лишь неимоверным усилием воли он подавил в себе жгучее желание окунуться в темноту, забыться в ней, найти покой и конец…
И совершенно обессиленный свалился на песок, словно из его тела разом выдернули все кости.
Когда он очнулся, солнце, видимо, уже закатилось, так как пропал и тот слабый отсвет, который кое-как освещал грот. Теперь грот превратился в бочку с тушью, самую середину которой засунули Рамрода. Но странное дело, непонятный пульсирующий клубок теперь светился завораживающим серебристым светом, не рассеивающим, но, напротив, еще больше сгущавшим потемки. Рамрод тупо отметил это, мозг его отказывался удивляться, и он принял как факт, не пытаясь объяснить его. Еще же он заметил, что притягательная сила клубка не то пропала вовсе, не то изрядно ослабела, во всяком случае Рамрод не чувствовал ее. Единственным ощущением на данный момент была дикая, нестерпимая боль в израненных ладонях. Их словно поджарили на невидимом костре.
Рамрод подполз ближе к светящемуся клубку и осмотрел руку. Она вздулась и покраснела, ладонь усеивало множество черных точек — глубоко ушедшие под кожу колючки. Шипя и подвывая, Рамрод начал выдергивать, выковыривать их, иногда помогая себе зубами. На месте каждой вырванной иголки немедленно проступала крошечная капелька крови, а боль вроде даже усиливалась.
Покончив с неприятной процедурой, Рамрод задумался. Что он имеет в перспективе? Не много… Пока он в безопасности; преследователи, видимо, потеряли его. И еще, может быть, так хочется на это надеяться, Молер нарвался на Патруль, и теперь им всем совершенно не до Рамрода. Это было бы просто прекрасно. Попытаться засечь их? Наверное, не стоит, мысленная локация выдаст его, лучше уж пока сидеть тихо. Мышке не следует высовываться, пока коты дерутся, зашибут ненароком. Рамрод поспешно заблокировал мозг, чтобы самому не быть случайно обнаруженным, сел на пол, обхватил колени руками и приготовился бездумно коротать время, но внезапная мысль поразила его.
— Херринг!
Он совершенно забыл про пса, спасшего ему, между прочим, жизнь. Неблагодарная скотина. Может, Херрингу сейчас нужна его помощь, поддержка, а Рамрод сидит здесь, в тишине и уюте. Но Патруль… Рамрод в растерянности озирался. Позвать фокса. Рискованно. Но ведь и Херринг рисковал ради него…
Он уселся по удобнее, на всякий случай отодвинулся подальше от непонятного свечения, оперся спиной о камень и заблокировал мозг. Прислушался. Ничего, кроме легкого шороха эспер-поля. Применить локацию он все-таки не решался. Одно дело — пассивно слушать, другое — активно искать. Направление луча сразу выдаст его. Поколебавшись немного, позвал:
— Херринг!
Ответом было молчание.
— Херринг, где ты?!
Снова ничего. Немного встревожившись, Рамрод выкрикнул громче:
— Ред Херринг!
И с облегчением ощутил покалывание в висках. Знакомый глуховатый голос пса ответил:
— Слышу. Не шуми. Много людей.
— Херринг, ты можешь найти меня?
— Дай кар-ртину.
Рамрод растерянно почесал щеку. Другой способ выдать себя с головой.
— А так ты не можешь?
— Нет, — фокс был категоричен.
Риск, страшный риск. Но не бросать же приятеля на произвол судьбы. И Рамрод начал вспоминать, старательно рисуя свою дорогу. Почему-то ему все время казалось, что к знакомому розовому свечению эспер-поля примешивается неприятный, холодноватый зеленый луч. Что это? Думать не хотелось, страшно было.
Эта битва по праву считается величайшим морским сражением Первой Мировой. От результатов этого боя мог зависеть исход всей войны. Великобритания и Германия потратили на подготовку к этому дню десять лет и десятки миллионов марок и фунтов стерлингов, создав самые мощные военно-морские флоты в истории. И 31 мая 1916 года эти бронированные армады, имевшие на вооружении чудовищные орудия неслыханной ранее мощи и самые совершенные системы управления огнем, сошлись в решающем бою. Его результат не устроил ни одного из противников, хотя обе стороны громогласно объявили о победе.
Новая книга от автора бестселлера «Дуэли авианосцев»! Лучшее исследование ведущего историка флота, которое при всем своем профессионализме читается как захватывающий авантюрный роман! Невероятные приключения и превращения линейного корабля на протяжении четырех столетий – от деревянных парусников до закованных в тяжелую броню колоссов, кажущихся пришельцами из другого мира!Почему этот класс кораблей неоднократно менялся до неузнаваемости? Отчего в XX веке линейные флоты, на создание которых были потрачены астрономические суммы, не оправдали возлагавшихся на них надежд, а ставка на генеральное артиллерийское сражение оказалась бита? Правда ли, что линкоры навсегда уступили первенство авианосцам – или ракетное оружие подарило им новую жизнь? И стоит ли в ближайшем будущем ожидать очередной «реинкарнации» линкора?Эта книга позволит по-новому взглянуть на прошлое, настоящее и будущее самых грозных боевых кораблей в истории – наглядного олицетворения морской мощи.
Новая военно-морская серия. Новая книга ведущего историка флота. Все о развитии одного из основных классов боевых кораблей на протяжении трех столетий – с указа короля Якова Стюарта «О крейсерах и конвоях», датированного 1708 годом, и парусных фрегатов XIX века до российских ракетных крейсеров проекта 1104, получивших почетное прозвище «убийцы авианосцев».Минувшее столетие по праву считается «крейсерским веком». Самые универсальные корабли любого военно-морского флота, они не только вели борьбу за контроль над океанскими коммуникациями, но и защищали свои броненосцы от торпедных атак и даже включались в состав линейных эскадр.
Главная книга ведущего историка флота. Самый полемический и парадоксальный взгляд на развитие ВМС в XX веке. Опровержение самых расхожих «военно-морских» мифов – например, знаете ли вы, что вопреки рассказам очевидцев японцы в Цусимском сражении стреляли реже, чем русские, а наибольшие потери британскому флоту во время Фолклендской войны нанесли невзорвавшиеся бомбы и ракеты?Говорят, что генералы «всегда готовятся к прошедшей войне», но адмиралы в этом отношении ничуть не лучше – военно-морская тактика в XX столетии постоянно отставала от научно-технической революции.
XX столетие стало не только эпохой авиации, ракет и танков, но и веком подводного флота, который прошел колоссальный путь от первых «ныряющих бочонков» до совершенных боевых субмарин, от «волчьих стай» Гитлера до атомных подводных ракетоносцев мощностью в тысячи Хиросим, совершив революцию в военном деле и превратившись в стратегическое «чудо-оружие», способное выигрывать войны, – «подводные корсары кайзера» были на волосок от победы в Первой Мировой, «волки Деница» наносили Союзникам чудовищные потери, а американские подводники на Тихом океане, получившие беспощадный приказ «Топи их всех!», так стремительно уничтожили японский торговый флот, что одно это могло поставить «самураев» на колени.
XX столетие не зря окрестили «ВЕКОМ АВИАЦИИ» — всего за сто лет она прошла колоссальный путь от первых робких полетов, продолжавшихся считанные минуты, до полного господства в воздухе и статуса новой «Богини войны», а авиаконструкторы стали ее «жрецами». Каким образом произошло это превращение из вспомогательного рода войск в определяющий фактор боевых действий? Какие революции пережила авиация за минувший век, ставший самым кровавым в человеческой истории? Кто побеждает в вековом противостоянии ВВС и ПВО? Что позволяет военно-воздушным силам сохранять господство над полем боя даже в эпоху ЗРК, ядерного оружия и межконтинентальных ракет? И чьи авиаконструкторы внесли наибольший вклад в ожесточенную вековую борьбу за превосходство в воздухе?Прослеживая всю историю боевой авиации от первых «небесных тихоходов» до новейших боевых комплексов пятого поколения, ведущий военный историк определяет скрытые закономерности и возможные альтернативы, главные уроки прошлого и прогнозы на будущее.Книга также выходила под названием «XX век авиации».
Автор — Андрей Лазарчук. «Файл № 208: Одно дыхание» — это окончание истории, начатой в «файлах № 205: Дуэйн Берри» и «№ 206:Восхождение». После почти трехмесячного отсутствия Дэйну Скалли нашли. Она находится в Джорджтаунском медицинском центре в состоянии глубокой комы… © FantLab.ru © jane.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой-рассказчик построил свой маленький бизнес на ожидании близкого Апокалипсиса. Но, как и большинство проповедников, ни на грош не верил в собственные разглагольствования перед смиренной паствой… Рассказ входит в антологию «Хаос на пороге» (составители — Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи), вышедшую в 2017 году в издательстве «АСТ».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?