Жил-был вор - [15]
— Что вам надо в нашем городе?
— Это и наш город, — по возможности мягко ответил Рамрод.
Но точно не слыша его ответа, начальник патруля положил четырехпалую руку на рукоять сабли, его подчиненные, сбившись тесной группой, наклонили алебарды.
— Чего вы хотите? — повторил голос.
— Это мое дело! — начал злиться Рамрод.
— Он не слышит, — прошептал ему на ухо начальник эскорта.
— Как так? — поразился Рамрод.
— Взгляните на его волосы, на его глаза. Видите — правый желтый, а левый голубой. Он глух, как пень. Это же порода глухих.
Паша — начальник патруля, зашипев сквозь зубы, выхватил саблю из ножен, его стражники начали мелкими шажками двигаться вперед. Прозвучал короткий выкрик начальника эскорта, и охранники Рамрода, весело скалясь, пошли им навстречу, поигрывая тяжелыми секирами. Носильщики, тупо уставясь себе под ноги, стояли на месте.
— Стойте! — закричал Рамрод, выскакивая из носилок и бросаясь между сближающимися отрядами. — Остановитесь!
Воины остановились. Заметив выпученные от удивления глаза начальника эскорта, решительно не понимавшего своего столь охочего до до драк предводителя, Рамрод жарко зашептал на ухо:
— Болван! Нам необходимо, понимаешь, необходимо побывать на их половине. Там я увижу, что и как… Нельзя сейчас драться, вот потом… Потом мы расплатимся с ними за все, скоро расплатимся. А сейчас — молчать и терпеть. Это приказ. Главное — разведка, она важнее трех дохлых кошек. Договорись с ними, ты можешь, я знаю.
Скривившись, словно хлебнул уксуса, начальник эскорта принялся делать руками непонятные знаки, повернувшись к паше. Видимо, это был местный язык глухонемых. Паша внимательно смотрел на него, кивая. Потом мяукнул что-то невнятное, обращаясь к свои стражникам. Те с недовольным видом выслушали, но приказу подчинились — повернулись и отошли. Ушел и паша, вежливо поклонившись на прощанье.
— Идем, — пригласил начальник эскорта.
Рамрод занял свое место в паланкине, и процессия двинулась.
Вернулся Рамрод в совершенном недоумении.
Кошачья половина города ему тоже понравилась. Шумная, пестрая, чуточку бестолковая, она напоминала слишком разросшийся восточный базар. Кривые улочки петляли, свиваясь в прихотливый узор, повсюду росли раскидистые деревья, немного похожие на тополя. И никаких следов запустения и обнищания, о которых говорил главный слухач.
Напротив, город явно процветал и совсем не страдал от недостатка солдат. По улицам чинно расхаживали многочисленные патрули во главе с теми же странными белоголовыми глухими командирами. Рамрод с большим трудом вспомнил, что была когда-то на планете такая порода кошек, не то ангорские, не то персидские… Очень редкие и очень ценные. Здесь они тоже пользовались почетом и уважением.
Дворец Правящего Падишаха окружен высокими крепкими стенами, штурмовать которые было бы делом трудным и долгим. На стенах сверкали начищенные латы солдат, а наметанный глаз начальника эскорта приметил несколько катапульт. Конечно, кое-какие едва уловимые признаки говорили, что кошачий город знавал и лучшие времена, но до упадка ему было куда как далеко.
На что же рассчитывал Гар-и-Гор, плетя дикую ложь? Конечная-то цель была ясна, но тактические приемы совершенно непонятны.
Кстати… Рамрод задумался. Все время, пока они путешествовали по кошачьему городу, его не оставляло странное ощущение, что за ним следят. Именно за ним, а в этом Рамрод не сомневался. Причем не какой-нибудь неумытый соглядатай, продирающийся сквозь толпу, а эспер. Эспер высокого класса, который скрупулезно прослеживал все его перемещения. И как Рамрод ни старался, засечь слежку ему не удалось, так, больше интуитивные догадки. А интуиции Рамрод доверял, не подводила она его до сих пор, не изменит и в будущем. Да и Херринг предупреждал…
Подводя итог, Рамрод признал, что с подобным ему еще не приходилось сталкиваться, несмотря на богатейшую практику. Город был как бы поделен на квадраты нитями психоэнергии. Координатная сетка. Он чувствовал, как напрягается тонкий волосок, когда кортеж переходит из одного квадрата в другой, и лопается с неслышным хрустальным звоном, извещая хозяина колдовской паутины о передвижении цели. Сам Рамрод никогда не пытался сотворить такое, твердо зная, что это ему не по силам.
Да, тяжелая задача стоит перед ним.
Пока Рамрод собирался с мыслями, в зале Совета повисла мертвая тишина. Наконец он решился и встал.
— Своими силами нам не сломить их, — грустно сообщил он.
Брови верховного жреца поползли к лысой макушке.
— Вот как?
— Увы, да. Глаза и уши главного слухача увидели то, чего не было, и сказали то, чего не будет. Он ошибся. Я хочу думать, что он просто ошибся, — язвительно добавил Рамрод и был вознагражден ненавидящим взглядом Гар-и-Гора. — Кошки сильны.
Дже-у-Мар зловеще улыбнулся.
— Теперь я начинаю понимать сомнения Гар-и-Гора. Не хочет ли сказать командор-воитель, что они могут одолеть нас?
Рамрод замотал головой.
— Нет. Городу Великого Га-ава ничто не грозит. Мои воины отобьют любое нападение. У вонючих кошек не хватит силы захватить наш город, так же, как и мы слишком слабы, чтобы вторгнуться к ним. Я солдат. Если мне прикажут, я поведу Боевых Псов и сам пойду в первом ряду. Я не колеблюсь. Но прямо предупреждаю, что это самоубийство.
Эта битва по праву считается величайшим морским сражением Первой Мировой. От результатов этого боя мог зависеть исход всей войны. Великобритания и Германия потратили на подготовку к этому дню десять лет и десятки миллионов марок и фунтов стерлингов, создав самые мощные военно-морские флоты в истории. И 31 мая 1916 года эти бронированные армады, имевшие на вооружении чудовищные орудия неслыханной ранее мощи и самые совершенные системы управления огнем, сошлись в решающем бою. Его результат не устроил ни одного из противников, хотя обе стороны громогласно объявили о победе.
Новая книга от автора бестселлера «Дуэли авианосцев»! Лучшее исследование ведущего историка флота, которое при всем своем профессионализме читается как захватывающий авантюрный роман! Невероятные приключения и превращения линейного корабля на протяжении четырех столетий – от деревянных парусников до закованных в тяжелую броню колоссов, кажущихся пришельцами из другого мира!Почему этот класс кораблей неоднократно менялся до неузнаваемости? Отчего в XX веке линейные флоты, на создание которых были потрачены астрономические суммы, не оправдали возлагавшихся на них надежд, а ставка на генеральное артиллерийское сражение оказалась бита? Правда ли, что линкоры навсегда уступили первенство авианосцам – или ракетное оружие подарило им новую жизнь? И стоит ли в ближайшем будущем ожидать очередной «реинкарнации» линкора?Эта книга позволит по-новому взглянуть на прошлое, настоящее и будущее самых грозных боевых кораблей в истории – наглядного олицетворения морской мощи.
Новая военно-морская серия. Новая книга ведущего историка флота. Все о развитии одного из основных классов боевых кораблей на протяжении трех столетий – с указа короля Якова Стюарта «О крейсерах и конвоях», датированного 1708 годом, и парусных фрегатов XIX века до российских ракетных крейсеров проекта 1104, получивших почетное прозвище «убийцы авианосцев».Минувшее столетие по праву считается «крейсерским веком». Самые универсальные корабли любого военно-морского флота, они не только вели борьбу за контроль над океанскими коммуникациями, но и защищали свои броненосцы от торпедных атак и даже включались в состав линейных эскадр.
Главная книга ведущего историка флота. Самый полемический и парадоксальный взгляд на развитие ВМС в XX веке. Опровержение самых расхожих «военно-морских» мифов – например, знаете ли вы, что вопреки рассказам очевидцев японцы в Цусимском сражении стреляли реже, чем русские, а наибольшие потери британскому флоту во время Фолклендской войны нанесли невзорвавшиеся бомбы и ракеты?Говорят, что генералы «всегда готовятся к прошедшей войне», но адмиралы в этом отношении ничуть не лучше – военно-морская тактика в XX столетии постоянно отставала от научно-технической революции.
XX столетие стало не только эпохой авиации, ракет и танков, но и веком подводного флота, который прошел колоссальный путь от первых «ныряющих бочонков» до совершенных боевых субмарин, от «волчьих стай» Гитлера до атомных подводных ракетоносцев мощностью в тысячи Хиросим, совершив революцию в военном деле и превратившись в стратегическое «чудо-оружие», способное выигрывать войны, – «подводные корсары кайзера» были на волосок от победы в Первой Мировой, «волки Деница» наносили Союзникам чудовищные потери, а американские подводники на Тихом океане, получившие беспощадный приказ «Топи их всех!», так стремительно уничтожили японский торговый флот, что одно это могло поставить «самураев» на колени.
XX столетие не зря окрестили «ВЕКОМ АВИАЦИИ» — всего за сто лет она прошла колоссальный путь от первых робких полетов, продолжавшихся считанные минуты, до полного господства в воздухе и статуса новой «Богини войны», а авиаконструкторы стали ее «жрецами». Каким образом произошло это превращение из вспомогательного рода войск в определяющий фактор боевых действий? Какие революции пережила авиация за минувший век, ставший самым кровавым в человеческой истории? Кто побеждает в вековом противостоянии ВВС и ПВО? Что позволяет военно-воздушным силам сохранять господство над полем боя даже в эпоху ЗРК, ядерного оружия и межконтинентальных ракет? И чьи авиаконструкторы внесли наибольший вклад в ожесточенную вековую борьбу за превосходство в воздухе?Прослеживая всю историю боевой авиации от первых «небесных тихоходов» до новейших боевых комплексов пятого поколения, ведущий военный историк определяет скрытые закономерности и возможные альтернативы, главные уроки прошлого и прогнозы на будущее.Книга также выходила под названием «XX век авиации».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.