Жгучие карибские ночи - [20]

Шрифт
Интервал

Ей нравились родители Исайи – мистер и миссис Грейсон всем сердцем любили своих детей и были рады, что Исайя созрел для женитьбы. Родители желали для сына только лучшего, хотели, чтобы он влюбился в подходящую девушку и женился на ней. Они хотели, чтобы он был счастлив, а он неправильно их понял.

Исайя, как и прежде, не был готов к серьезным отношениям, а главное – не был готов открыть свое сердце перед женщиной, с которой решил связать жизнь. Родители надеялись, что он пересмотрел свое отношение к любви и браку, но все было не так.

После ужина Поппи предложила помочь миссис Грейсон вымыть и убрать посуду.

Оставшись на кухне без свидетелей, Нэнси обратилась к девушке:

– Поппи, я могу поговорить с тобой?

Поппи напряглась.

– Конечно.

– Я всегда знала, что ты составишь хорошую пару моему сыну, – начала Нэнси. – Но я не настаивала, потому что мой сын безумно упрям. Все мои сыновья такие… Но до Исайи очень сложно достучаться. Когда он был маленьким мальчиком, всем казалось, что он зол на весь мир или вообще не испытывает никаких эмоций. Но это не так. Я всегда верила, что он скрывает истинные чувства за маской безразличия. И сейчас многие люди считают его холодным и бессердечным, но на самом деле все наоборот – он слишком переживает и волнуется.

Поппи не могла не согласиться – она и сама пришла к такому выводу.

– Он хороший, – продолжила Нэнси, – и я думаю, Исайя станет прекрасным мужем. Я счастлива, что именно ты станешь его супругой, только ты сможешь понять его и полюбить.

– Он замечательный, – призналась Поппи.

Нэнси коснулась руки Поппи.

– Любая мать была бы счастлива услышать подобные слова о своем сыне.

Поппи стало горько и стыдно – она чувствовала себя мошенницей, самозванкой. Да, она любит Исайю, но едва ли достойна стать его женой.

– У меня кое-что есть для тебя, – сказала миссис Грейсон. – Пойдем со мной.

Она повела Поппи в свою спальню, единственную комнату, в которую та никогда не заходила. Нэнси подошла к комоду и открыла шкатулку с украшениями.

– Это обручальное кольцо моей матери. Я знаю, что ты любишь старомодные вещи. Даниэлла отказалась его принять, а Фейв и подавно. Так что оно дожидалось тебя.

Поппи тяжело сглотнула.

– Спасибо, – ответила девушка. – Думаю, стоит подождать до свадьбы.

– Хорошо, дорогая, можно пока оставить его здесь. Так сказать, для сохранности.

– Да, так будет лучше, – согласилась Поппи. – Но я правда хочу надеть его, когда мы с Исайей поженимся. Спасибо.

Нэнси обняла девушку.

– Я знаю, что твоей матери не будет на свадьбе, – произнесла миссис Грейсон. – Но мы не станем делить приглашенных на гостей жениха и невесты. Теперь ты член нашей семьи, Поппи. Ты не останешься в одиночестве. Не переживай.

На глаза Поппи навернулись слезы.

– Спасибо, миссис Грейсон.

Девушка вернулась в гостиную и увидела, что Исайя стоит возле входной двери со стетсоном в руках.

– Поехали домой? – спросил он.

– Да, – ответила Поппи.

Они направились к машине, и, как только дверь захлопнулась, Поппи тут же выплеснула эмоции, которые подавляла так долго. Слезы покатились по щекам, и девушка отвернулась к окну, чтобы Исайя не увидел, как сильно она расстроена.

– Я так не могу.

Глава 8

– Что?

– Я так больше не могу, – повторила девушка сквозь слезы. – Прости. Твои родители уверены, что я сумела изменить тебя… А вместо этого я лишь поощряю твое поведение и позволяю тебе убегать от своих истинных чувств…

– А что, если я просто ничего не чувствую, – перебил ее Исайя. – Может, я ни от чего не убегаю, потому что просто не от чего. С чего ты так решила?

– Да потому, что ты любил Розалинд!..

– Возможно, а возможно, и нет. Ты считаешь, что все люди обязаны испытывать определенные чувства. Но это просто невозможно.

– Ничего я не считаю. Просто твои родители уверены…

– Да все равно, в чем уверены мои родители! Именно ты хотела показать им, что наши отношения и чувства правдивы. Мне же было на это наплевать.

– Тебе не наплевать.

– Это какой-то бред, Поппи. Ты не можешь отказаться от нашей с тобой договоренности, когда все уже в курсе.

– Могу, – возразила девушка. – И я это сделаю.

– Ты не можешь так просто уйти от меня. Ведь так?

– Нет!

– Ты хочешь уйти из-за того, что не можешь жить с чувством вины? Не верю. Я думаю, ты нашла повод, чтобы сбежать. Ты обвиняешь меня в том, что у меня нет чувств. Но не забывай, что именно ты была недотрогой до двадцати восьми лет и отказалась заниматься со мной любовью после нашей близости. А теперь после ужина с моими родителями ты готова сбежать, словно одичавшая кошка.

– Я не одичавшая кошка.

Сравнение показалось Поппи оскорбительным, но, по сути, Исайя был прав.

– А я думаю, что все именно так. Ты будешь рада консервам возле мусорки, но, как только тебя попытаются занести в уютный дом, ты готова наброситься на каждого и расцарапать.

– Что ты такое говоришь? Это все неправда!

Такого поворота событий девушка явно не ожидала.

– Это еще не конец.

– Нет, конец! – запротестовала Поппи.

– Нет.

– Отвези меня домой, – настояла она. – В мой дом!

– Ты приняла мое предложение и теперь живешь у меня.

– Я отказываюсь.

– Не веди себя как дура. – Тон его голоса изменился. – Что за двуличие? Ты говоришь, что мне нужно измениться, переживаешь о моем эмоциональном состоянии, хотя у самой проблем не меньше. Тебе, а не мне следует пересмотреть взгляды на жизнь!


Еще от автора Мейси Ейтс
Перемирия не будет

Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?


Разлучница

Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…


Тайный соблазн

Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…


Добейся меня, герой

Джошуа Грейсон, успешный бизнесмен и убежденный холостяк, возмущен тем, что отец решил искать для него жену через объявление в газете. Он подает в газету другое объявление, о поиске неправильной жены. Его план состоит в том, чтобы представить родителям абсолютно неприемлемую кандидатуру и тем самым дать понять отцу, что не надо вмешиваться в жизнь сына. На его объявление откликается Даниэль Келли, весьма подходящая кандидатура для роли «неправильной жены». Несмотря на это, вскоре Джошуа понимает, что его великолепный план рухнул…


Расплата будет жаркой

Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.


Сказочный плен с искусителем

Всю свою жизнь Шарлотта провела, будучи запертой в башне. Смерть ее отца положила конец мучениям, сделав ее свободной, и теперь единственное ее желание – найти единственного мужчину, которого она любила, миллиардера Рейфа Коста. Но тот отвергает ее, подозревая в коварном обмане… однако сопротивляться сумасшедшему притяжению к ней не может. После страстной ночи они расстаются, и вскоре он узнает, что Шарлотта беременна двойней. Рейф решает украсть Шарлотту в свой замок и вновь сделать пленницей, чтобы заявить свои права на будущих малышей.


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…