Жестокий мир мужчин - [21]
— Да, буквально через несколько дней. Обставим офис в том чисел и ваш кабинет, примем людей. Кстати, совсем забыл о вашей зарплате. — Басов начертил в блокноте несколько цифр, вырвал страничку и подал Кире. — Такая сумма устроит?
У Киры невольно закружилась голова, в своих самых смелых ожиданиях она в лучшем случае надеялась на половину этой суммы. Теперь она сможет довольно быстро накопить на квартиру. А о своем жилье она безуспешно мечтает давно.
— Да, вполне, — ответила она.
— Вот и прекрасно!
Дверь отворилась. В кабинет с подносом, на котором стояли две чашечки с кофе, вошел Дымов.
— Добрый день, Кира Валерьевна, — поздоровался он.
— Добрый день, Игорь Алексеевич.
Дымов удивился, что девушка запомнила его имя, их первая встреча продолжалась всего несколько секунд.
— Игорь Алексеевич, Кира Валерьевна согласилась поработать в нашей компании.
Кира хотела сказать, что официального согласия она еще не давала, но промолчала. Ее не отпускало ощущение, что все, что происходит сейчас с ней, подчиняется давлению чужой воли.
— Очень рад. Вы не пожалеете об этом, — сказал Дымов.
Он поставил кофе перед ней на стол и удалился.
Кира покинула офис только через час. Столько еще продолжалась ее беседа с Басовым. И теперь она была почти убеждена, что ее ждет интересная и важная работа. Такие прекрасные, знающие люди, как Басов, Дымов и этот Герцев непременно добьются успеха.
Басов приехал домой не в лучшем настроении. Времени прошло немало, а они никуда не продвинулись, организационный период у них явно затягивается. А он стоит денег. И каких денег! Еще немного — и они кончатся. Вениамин слишком оптимистичен, он уверяет, что совсем скоро дело двинется с места и пойдет дальше семимильными шагами. Но вот он, Басов, в этом далеко не уверен, зато сомнений в том, что не слишком ли легко он дал себя втравить в эту затею, становится, как седых волос у пожилого человека, все больше.
Басов вошел в квартиру. Из комнаты к нему вышла жена Юлия. Они поженились по большой любви, но в последнее время их отношения стали разлаживаться. И он отлично знал, почему: все началось после бегства Ефремова. Юлия это восприняла почти как личную трагедию, все их планы на ближайшие годы летели в пропасть. А они у них были немалые, они касались, как их самих, так и детей. Басов хорошо понимал разочарование супруги; одно дело, когда ничего не намечаешь, живешь одним днем. И совсем другое, когда все кажется так достижимо, остается сделать последний шаг. И неожиданно исчезает, как мираж.
Хотя дело не доходило до открытых столкновений, но напряженность ощущалось буквально во всем: от интонаций до жестов. И Басова это сильно угнетало; за годы супружества он привык совсем к другой атмосфере — любви, доверия, взаимного уважения. Но главное отношение между родителями передавалось и на детей, они тоже вдруг стали каким-то злыми, резкими, замкнутыми на себе. И он хорошо сознавал; если не остановить сползание ко всеобщей враждебности, его еще недавно дружная семья распадется на отдельные элементы, которые затем уже никогда не собрать в единый организм.
— Будешь, есть? — спросила Юлия. Вопрос был традиционный, но раньше она его задавал совсем с другой интонацией.
— Не откажусь.
Они прошли на кухню. Жена поставила перед ним тарелку, а сама села напротив.
— Как у тебя дела?
— Идут, — неопределенно ответил он.
— Что-то незаметно. Шли бы дела, ты был бы другим. Уж я тебя всего изучила.
— Мы только в самом начале, — пожал плечами Басов.
— Это начало может продлиться сколько угодно долго. Когда ты работал у Ефремова, ты мне тоже говорил что-то подобное.
— Теперь все по-другому, теперь президент я.
— Нам деньги нужны, а не должности.
— Будут и деньги. Наберись терпения.
— Да я-то наберусь, мне не привыкать. А вот ты помнишь, дорогой, что Юра в следующем году кончает школу. И собирается учиться дальше в Англии.
— У меня склероза еще нет.
— А на какие деньги он поедет? У нас сейчас хоть шаром покати. Все, что наскребли по сусекам, все вложили в твою компанию.
— Я знаю, — хмуро произнес Басов.
— Так что же делать бедному мальчику, сказать, что папа не может оплатить его образование? Я же не могу тешить его иллюзиями, что он поедет. А в самый последний момент объявить, что денег нет.
— Не надо ничего объявлять. Время еще есть. Я уверен, все наладится.
— А я вот не уверенна. Я знаю, ты надеешься на Герцева. Считаешь его финансовым гением. А, по-моему, очень скользкий тип. А уж как он к женщинам липнет.
— Причем, тут это. А у Вени голова светлая. Да и наши головы кое-чего стоят. Прошу еще раз, наберись терпения.
— Знаешь, Георгий, я тебе много раз верила. Но сейчас интуиция подсказывает, что ничего хорошего у вас не получится. Твоего замечательного Веню, а также две ваших светлых головы ваш бывший шеф провел, как детей. И скрылся с денежками. И никто из вас ничего не заподозрил. С твоей квалификацией ты мог бы найти работу более надежную. Учти, если Юрий будет лишен Англии, я тебе этого никогда не прощу.
Юлия встала и вышла из кухни. Басов же почувствовал, что у него окончательно пропал аппетит. Жена права, он поставил на кон будущее сына. Да и дочери тоже. А это значит, что он должен заработать эти деньги. Во что бы то ни стало и любым путем.
Майор милиции Олег Корсунов не стал мириться с творящимися в крае безобразиями, за что был изгнан из правоохранительных органов. Но влиятельные лица сделали на него ставку: по их мнению, он единственный, кто способен бросить вызов братьям Чернецам, которые безраздельно господствуют в регионе, подчиняют себе все и всех – от властей до криминальных авторитетов. Братья способны на любые действия, а возможности у них почти безграничны. Но у Олега Корсунова нет выбора: он вынужден вступить в схватку с ними практически в одиночку.
Александр Лобанов — бывший офицер, ныне неудачливый бизнесмен, обремененный долгами и предстоящим разводом. Неожиданно он получает приглашение на великосветский прием, потому как является потомком известного княжеского рода Лобановых-Тверских. На приеме он знакомится со своей аристократической родней, прибывшей из-за границы с конкретной целью: найти пропавшую во время гражданской войны ценную коллекцию картин, которая когда-то принадлежала их роду. Лобанов еще не знает, что с этой минуты в его жизни будет резкий поворот…Автор назвал эту книгу одновременно и боевиком и историческим романом.
Второй роман трилогии об Анжелике – «Анжелика против террора». После бурных приключений жизнь Анжелики протекала совершенно спокойно. У нее есть все: престижная работа, деньги, прекрасные дети, любимый муж. Но его похищение изменяет все в один момент. Анжелика вынуждена вступать в борьбу за его жизнь, за свою любовь, сама рискуя расстаться с жизнью. Но такая «мелочь» не в силах ее остановить…
Бывший спортсмен и спецназовец Владислав Легкоступов возвращается после долгого отсутствия в родной город. И решает заниматься бизнесом. К нему он привлекает родного брата Алексея. И сразу же к Легкоступову приходит за данью братва. Но он прогоняет их. Те обещают отомстить. И вот перед самым открытием магазина возле него раздается взрыв. Алексей погибает, а Легкоступов с тяжелыми ранениями попадает в больницу. Легкоступов выходит из больницы, он не знает, что делать, как жить? Внезапно в его съемной квартире раздается звонок.
«Долгожданная встреча» – третий роман трилогии об Анжелике. На этот раз Анжелика оказывается в США на конференции по установлению нового экономического порядка. Ей поручена ответственная и опасная миссия по выявлению коррупционных связей наших чиновников. Но, отправляясь на задание, она и представить не могла, что ей суждено стать практически сексуальной рабыней…
Юная провинциалка Анжелика Оболенская приезжает покорять столицу. Она поступает в престижную Финансовую академию, где успешно учится, занимается восточными единоборствами, а также заводит роман со своим однокурсником Николаем Омельниченко. Живет она стесненно, так как помогать ей некому. Чтобы хоть что-то заработать, однажды она даже соглашается сняться в эротическом сюжете. Но режиссер требует от нее интимных услуг, иначе он не заплатит. Анжелика отказывается и едва спасается от преследователей. Так как Анжелика очень красива, она пользуется большим вниманием мужчин.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.