Жестокий маскарад - [27]
— Хотел бы я быть в этом уверен… — еле слышно пробормотал он. — Я не хочу портить тебе всю жизнь из-за того, что твои чувства однажды одержали верх над здравым смыслом. Видишь ли, если ты раскаиваешься, то еще не поздно передумать. Я готов расторгнуть наш брак.
Сердце девушки сжалось от тоски и отчаяния — все потеряно, теперь уже ничего не вернуть…
— Брент, — она медленно встала и подошла к окну, — я выходила замуж не для того, чтобы развестись через три дня. Я не хочу ничего менять, если, конечно… если я еще нужна тебе.
Его лицо осталось безучастным.
— Ты сама должна принять решение, Вирджиния.
— Я понимаю, — проговорила она дрогнувшим голосом. — Я стала неприятна тебе, потому что отказалась удовлетворить твое желание? Ведь это правда?
— Нет! — он вскочил с кресла, ощупью нашел ее руку и сжал ее. — Никогда не говори так! Желание здесь совершенно ни при чем. Я просто хочу, чтобы ты сама разобралась во всем, понимаешь? Я готов ждать… — он помолчал, ожидая, пока она успокоится, и мягко отстранил ее от себя. — Я иду переодеваться к обеду.
Она слушала, как затихает звук его шагов. Что он хотел сказать? Почему упорно отказывается поверить в ее искренность? О Боже, неужели он о чем-то догадывается?..
Искусно приготовленный А-Фуном обед прошел в молчании. Потом они слушали музыку и говорили о каких-то пустяках — о том, что неплохо бы купить ошейник Хромоножке, что не стоит открывать вечером окна, так как на свет летит множество насекомых, что Дебюсси можно слушать только под настроение… Внезапно Вирджиния услышала, как хлопнула входная дверь, и обрадовалась, подумав, что это пришел Ланс. Но нет, перед ней стояла незнакомая девушка, и она почему-то сразу поняла, что это и есть Ширани.
На первый взгляд она могла показаться ожившей статуэткой. Синие вечерние тени удивительно удачно гармонировали с блестящим лазоревым сари. Ширани была высокой и стройной, а красиво уложенные черные волосы подчеркивали изящество черт ее лица, нежной шеи и покатых плеч. Вирджиния знала, что многие женщины ухитряются скрыть недостатки фигуры, надевая сари, но Ширани явно не относилась к их числу.
Брент обернулся, на его лице застыл немой вопрос. Ширани мгновенно оказалась возле него, шурша шелком сари, звеня серебряными браслетами, и, странное дело, рядом с Брентом она казалась маленькой, хрупкой и покорной.
— Они не сказали мне! Они ничего не сказали мне! — повторяла она. — Я бы вернулась, как только узнала. Почему они не сказали?
— Вам было незачем прерывать отпуск, Ширани, — ласково проговорил Брент. — Я специально попросил коллег не вызывать вас из Дели. Да и к чему? Доктор Чула весьма успешно справляется с моей работой.
— Да, разумеется, но я могла бы утешить вас, — глаза Ширани наполнились слезами. — За вами хорошо ухаживали? Неужели они ничего не сумели сделать? Не верю!
— Не расстраивайтесь, Ширани, — Брент положил ей руку на плечо. — Врачи были на высоте. Вирджиния, познакомься с доктором Ширани Ансвар, моей ассистенткой. Ширани, это моя жена, Вирджиния.
Глаза Ширани изумленно распахнулись и вспыхнули гневом. Это были великолепные глаза — темно-фиалковые, обрамленные густыми ресницами и умело подкрашенные серебристыми тенями. Не отвечая на дружескую улыбку Вирджинии, она пристально рассматривала ее.
— Я думала, вас зовут Анна, — холодно произнесла Ширани.
— Для меня она Вирджиния, — ответил Брент.
— Ах, вот как… — Во взгляде Ширани мелькнуло подозрение. — Вам нравится эта страна?
— Здесь так необычно, ведь я впервые на Востоке, — натянуто ответила Вирджиния.
— Необычно! — По губам индианки скользнула ироническая улыбка. — Почему все вы говорите, что здесь «необычно»? Это страна радости и скорби, страшных обычаев и странных традиций, вечности и красоты! А вы говорите, что здесь всего-навсего «необычно».
— Вирджиния здесь слишком недавно, — спокойно заметил Брент. — Вы выпьете что-нибудь, Ширани?
Вирджиния вздрогнула от столь откровенного упрека в недостатке внимания к гостье. Но та уже села в кресло, подвинула к себе пепельницу и вынула из сумочки длинную тонкую сигарету.
— Вы хорошо провели отпуск, Ширани? — поинтересовался Брент.
— Великолепно. Я пробыла неделю дома и еще съездила к брату в Массерам. Он начал работу с лазерной аппаратурой.
— Вот как? — Брент оживился. — Расскажите об этом подробнее.
Последовал разговор, насыщенный специальными терминами, и Вирджиния почувствовала себя так, будто Брент и его ассистентка отгородились от нее плотной ширмой. Лицо Брента было заинтересованным и оживленным. Вирджиния безуспешно попыталась следить за разговором, но тут Брент спросил:
— Ты ничего не пьешь, Вирджиния?
Она потянулась за своим пустым бокалом, запоздало вспомнив, что ее сестра обожала коктейли, в которых главным ингредиентом была водка. Но Брент вновь обратился к индианке.
Помнил ли он, как красива Ширани? Сохранил ли воспоминание о ее гладкой коже, розовых лепестках щек, неуловимом аромате женственности, окружающем ее?.. Внезапно слова Ширани привлекли ее внимание:
— Разумеется, вы можете! Брент, я бы хотела, чтобы вы осмотрели этого ребенка. Я так беспокоюсь за него — за время моего отпуска его состояние не улучшилось, и я не уверена, что правильно назначила лечение. Вам совсем не обязательно видеть его — достаточно пальпации и вопросов.
Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.
Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.
Герда Мэнстон, влюбленная в Джордана Блэка, вышла замуж за другого мужчину — из жалости. Три года спустя, овдовев, она снова сталкивается с Джорданом, на деловых переговорах, и понимает, что все еще любит его. Но он испытывает к Герде совсем другие чувства: горит желанием отомстить ей за искалеченную судьбу своего младшего брата Стюарта…
Джен Келли, фотограф рекламной компании, возвращается домой из путешествия, полного риска и приключений. Она собирается выйти замуж за любящего ее, положительного молодого человека и вести размеренную жизнь. Но Джен и не догадывается, что ей придется провести немало времени рядом с полной противоположностью ее избранника — самоуверенным и нахальным типом Ником Рэдферном на необитаемом острове…
Героиня романа, молодая и красивая Китти, после предательства мужа остается одна с семилетним мальчиком; она полагает, что личная жизнь окончена и единственная цель ее существования — воспитание сына. Но вот судьба сводит ее с красивым, мужественным человеком, тоже пережившим житейскую драму. Сумеет ли она забыть измену первого мужа, победить в себе боль, недоверие и вновь полюбить? Способен ли тот стать настоящим отцом ее сыну? Об этом читатель узнает, познакомившись с предлагаемой книгой.
Одержимая археологическими раскопками Вики Харвинг не получает места в составе экспедиции. Переодевшись юношей, она все-таки добивается своего… Что из этого получилось, вы узнаете из романа Маргарет Хилтон «Юная Вики».
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…