Жестокий маскарад - [24]

Шрифт
Интервал

— Брент! Когда ты вернулся? О, я так рада… — начала она, но сразу замолчала, видя, как отчужденно блуждают его глаза.

— Почему ты не осталась у Петри?

— Мне хотелось побыть здесь… — она виновато опустила голову. — Я провела у них прошлую ночь. Лаура очень добра, но… мне надо было распаковать вещи и побыть одной.

Он сжал губы.

— Что ты делаешь в кухне среди ночи? Что это у тебя — собака?

— Этот щенок разбудил меня, у него сломана лапа. Брент, я просто не могла лежать и слушать, как он скулит.

Брент протянул руку, потрогал щенка и спросил:

— Он ранен?

— Да, и у него сломана лапа… Но он такой милый! Брент, позволь мне оставить его! — умоляющим тоном попросила она.

— Он так тебе нравится?

— Я не могу видеть, как он мучается.

— У тебя сплошные сюрпризы, — сухо проговорил он. — Насколько я помню, ты никогда не брала в дом больных собак.

— Но мне просто жаль его! — Вирджиния сжалась в комочек, напоминая испуганного зверька.

— Когда-то ты вела себя совсем иначе… Это было давно, наверное, ты уже не помнишь, Анна. Ладно, забудем… Принеси чемоданчик с медицинскими инструментами из моей комнаты.

Она поспешно исполнила его приказание. Брент уверенно открыл чемодан, пояснив:

— Я не совсем слепой, Вирджиния. Сквозь темноту я вижу иногда смутные очертания движущихся предметов… Найди флакон с секоналом и высыпь порошок в блюдце с молоком. Пусть он заснет, тогда мы спокойно сможем обработать рану.

Щенок подозрительно обнюхал молоко, но выпил и через некоторое время уснул. Вирджиния зачарованно смотрела, как загорелые руки Брента обрабатывают рану и накладывают шину на сломанную лапу. Закончив, Брент повернулся к ней и строго сказал:

— Ты ведь понимаешь, Вирджиния, что мы не можем взять его?

— Ты думаешь, я выброшу его на улицу? — возмущенно отозвалась она.

— А если он болен? Бешенство животных очень опасно. Риск слишком велик.

— Я постараюсь держать его подальше от других животных, — невпопад ответила она и сменила тему: — Я приготовлю чай.

— Лучшее средство! — Брент сел за стол, убрал инструменты в чемоданчик и закрыл его. — Завтра утром вынеси этого хромоножку на террасу, там ему будет удобнее.

— Когда ты вернулся? — спросила она, размешивая сахар.

— Около одиннадцати. Меня подвез Ланс. Я думал, ты спишь, и не хотел тебя будить.

— Если бы я знала, что ты приедешь, то дождалась бы тебя. — Ей ужасно хотелось спросить, откуда ему было известно, что она дома, но она не решалась. Он угадал ход ее мыслей:

— Вечером я позвонил Петри, и они сообщили мне, что ты решила уехать, чем довольно сильно удивила их, — на его лице застыло отсутствующее выражение.

— Что сказал врач? — осторожно спросила она. Брент поставил чашку на поднос и спокойно ответил:

— Он сказал, что я могу надеяться на лучшее. Через месяц он вновь осмотрит мои глаза, и, если воспаление окончательно прекратится, он сможет сделать операцию.

— И ты снова будешь видеть? — у Вирджинии вырвался вздох облегчения.

— Надеюсь.

Повинуясь внезапному порыву, она взяла его за руку.

— Ты будешь видеть! Обязательно! Брент, я так рада!

— Надеюсь, — повторил он.

— Как ты можешь оставаться таким спокойным? — удивилась она, смахнув нежданную слезу. — Я готова кричать о своей радости на весь мир, и…

— Я бы не стал торопиться с этим. Даже если операция пройдет успешно, нет никакой гарантии, что я буду видеть так же хорошо, как раньше. Мы должны подождать.

— Месяц — это совсем немного, — грустно отозвалась она. — Совсем немного, по сравнению с целой жизнью. Я хочу, чтобы он прошел побыстрее, и все бы закончилось.

— Ты и вправду этого хочешь? — Он ласково провел ладонью по ее лицу. — Ты так искренне радуешься, что мне иногда даже стыдно за свою сдержанность.

Брент наклонился и поцеловал ее — нежно и признательно, но в его поцелуе не чувствовалось страсти. Подняв голову, он продолжал безучастным тоном:

— Скоро утро, тебе необходимо выспаться.

— Да, — прошептала она. — Спокойной ночи, Брент.

Глава 8

Вирджиния проснулась от птичьего гомона за окном. Она не могла понять, приснился ли ей Брент или он в самом деле был здесь?

Девушка присела у окна и сонно потерла руками глаза.

— Миссис Хартлин, вы здоровы? — прозвучал сзади звонкий голосок.

Вирджиния резко обернулась. На пороге стояла девочка, удивленно поглядывая на нее миндалевидными карими глазами.

— Уже десять часов, миссис Хартлин. Принести вам чай? Вообще-то доктор Хартлин не велел вас будить…

— Доктор Хартлин завтракал? — спросила Вирджиния.

— Да, два часа назад. Потом за ним приехал другой доктор на машине.

Значит, он снова уехал в клинику!

Девочка направилась к двери:

— Я пойду выгоню с террасы собаку.

— Нет, нет! — горячо запротестовала Вирджиния. — Это моя собака!

Она набросила халат и вышла на террасу. Увидев ее, щенок тут же завилял хвостом. Вирджиния отнесла его к себе в комнату.

— Смотри, он ранен, — показала она на бинты, поглаживая щенка по голове.

Девочка изумленно уставилась на свою хозяйку:

— Да это же грязный бродячий пес! А-Фун не позволяет пускать бродячих собак в дом доктора Хартлина.

— Доктор Хартлин сам перевязал его, — заметила Вирджиния, поняв, что слово Брента в этом доме — закон. — Как тебя зовут?


Еще от автора Марджери Хилтон
Встреча у озера

Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.


Цена прощения

Герда Мэнстон, влюбленная в Джордана Блэка, вышла замуж за другого мужчину — из жалости. Три года спустя, овдовев, она снова сталкивается с Джорданом, на деловых переговорах, и понимает, что все еще любит его. Но он испытывает к Герде совсем другие чувства: горит желанием отомстить ей за искалеченную судьбу своего младшего брата Стюарта…


Конец сказки

Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.


На пороге любви

Героиня романа, молодая и красивая Китти, после предательства мужа остается одна с семилетним мальчиком; она полагает, что личная жизнь окончена и единственная цель ее существования — воспитание сына. Но вот судьба сводит ее с красивым, мужественным человеком, тоже пережившим житейскую драму. Сумеет ли она забыть измену первого мужа, победить в себе боль, недоверие и вновь полюбить? Способен ли тот стать настоящим отцом ее сыну? Об этом читатель узнает, познакомившись с предлагаемой книгой.


Островок рая

Джен Келли, фотограф рекламной компании, возвращается домой из путешествия, полного риска и приключений. Она собирается выйти замуж за любящего ее, положительного молодого человека и вести размеренную жизнь. Но Джен и не догадывается, что ей придется провести немало времени рядом с полной противоположностью ее избранника — самоуверенным и нахальным типом Ником Рэдферном на необитаемом острове…


Юная Вики

Одержимая археологическими раскопками Вики Харвинг не получает места в составе экспедиции. Переодевшись юношей, она все-таки добивается своего… Что из этого получилось, вы узнаете из романа Маргарет Хилтон «Юная Вики».


Рекомендуем почитать
Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.