Жестокие Игры - [26]
Демоны, я сама себе противоречу!
В соседнем шатре всего за один пфенинг показывали скелет русалки, в следующем – бородатую женщину. Настроение у меня испортилось еще в предыдущем. Русалка не впечатлила – я сразу же нашла место, где к позвоночнику человека приделали акулий хвост. Заявила об этом здоровенному детине-циркачу, вызвав довольный смех Орувелла. Бородатой женщине посоветовала пройти курс лечения в больнице при Храме, сказав ей, что у нее нарушен магический фон, и всего лишь небольшое вмешательство…
Нас попросили выйти. Довольно вежливо, хотя, судя по взгляду бородатой женщины, она бы лично выпроводила меня пинком под зад.
- Вот так и ходи с тобой гулять! – смеялась Тирри.
- Сайари, ты просто прелесть! – возвестил Шоун. Быстро обнял, но тут же разжал руки. Видимо, чтобы не стать первой жертвой «Поцелуя Некроманта». – Жаль, на бал ты идешь с… этим, героем Академии. – Северный лорд прославился не только в Академии Магии, но и на весь Гридар. – Ты дала слово, и я не буду просить забрать его обратно.
- А мог бы! – Тирри опять ткнула меня в бок, за меня решив, что Юг и корабли лучше, чем Север и овцы.
- Отец дает большой прием через две недели. Я буду рад, если ты пойдешь на него как моя…
- Кто-то слишком уж забегает вперед, Шоун Орувелл!
- С тобой по-другому нельзя. Не успеешь моргнуть, как уведут сокровище из-под моего носа! – засмеялся он.
Наконец, отвез в Академию – с парадными прическами и с коробками сладостей, потому что пришло время переодеваться на бал.
- Скоро, скоро будет свадьба! – торжественно возвестила Тирри, когда мы перебирали наряды.
Мне было среди чего перебирать, подруга же доставала из комода одно единственное бальное платье.
- Не придумывай! – сказала ей, размышляя, как бы всучить Тирри несколько своих. Пусть я немного выше ростом, но… Можно отпустить подол и… – Какая еще свадьба?
- С Орувеллом. Хорошо, не бей меня! – засмеялась она. – Пусть будет с Рэнделлом!
- Тирри! – возмутилась я.
- У тебя еще есть время, почти целый год впереди. Выбирай! – разрешила мне милостиво. – Но учти, если я не буду подружкой невесты, ты станешь следующим трупом в этой Академии!
Настроение у Тирри было отличным. Я же долго крутилась возле зеркала, посматривая на квадратный вырез нового зеленого платья, привезенного из Хольберга. В столице Южной Провинции оно казалось верхом изящества, сейчас же я занервничала. Золотая тесьма, искусная вышивка по подолу, парчовые вставки, широкие рукава, слишком зауженная талия. Кларисса утверждала, что я – захолустная крыса, значит, и вещи у меня такие же, захолустные!
- Отлично, – сказала Тирри, что-то разыскивавшая в небольшой шкатулке. – Увидишь, они все так и попадают к твоим ногам. Но где же?.. Ага, вот они!
Разогнулась, и я посмотрела на нее, одетую в дымчато-серое платье, держащую в руках невероятной красоты жемчужные серьги и ожерелье.
- Конрад подарил, – пояснила мне, – по случаю начала учебного года. Подозреваю, стоили целое состояние. Мы с ним дом присмотрели, а он мне всё безделушки покупает!
- Ты у него настоящая красавица, – сказала ей. – И дарит, потому что любит. И дом вы купите…
Платье, довольно скромное даже по меркам Хольберга, подчеркивало тонкую, изящную фигурку девушки. Волосы, собранные кверху, с выпущенными и завитыми локонами по бокам – прическа, которой мы обзавелись в маленьком домике, где жила мама Тирри, – обрамляли симпатичное, улыбчивое личико.
- Красавица? – фыркнула Тирри. – Кто бы говорил! Жаль, что тебя только главное яблоко на дереве интересует. Я говорю о господине ректоре, – пояснила мне. – Но пора бы и присмотреться к тому, что зреет на соседних ветвях. Поверь мне, урожай будет ничуть не хуже!
В гостиной женского общежития «зрел» Кристоф Рэнделл в парадном черном с золотом камзоле, узких штанах, обтягивающих его крепкие ноги, и высоких, начищенных до блеска сапогах. Я улыбнулась, заметив его восхищенный взгляд, смущенно опустила взор из-за комплиментов, затем уставилась на протянутую правую руку. Знала же, что именно эта сторона у него больная! Ранение в грудь едва ли могло полностью зажить. Кристофа выписали сегодня, да и то, подозреваю, он пошел на подкуп и грубую лесть, чтобы уговорить молоденькую, но строгую магиню Тиннис, курирующую медкорпус, отпустить его на бал.
- Готовы? – спросил, не спуская с меня глаз, когда я взяла его за руку. – Сайари, ты сегодня…
Комплименты… Комплименты! Но больше, чем слова, льстил красноречивый мужской взгляд.
- А то как же! – сказала за меня улыбающаяся подруга, подхватив под руку Турса Зиггиса – смуглолицего парня, видимо, с примесью южных кровей.
И мы пошли. Тирри весело щебетала с Турсом, расспрашивая его о здоровье сынишки, которому недавно исполнился год. Оказалось, жена Зиггиса – бывшая соседка Тирри, спала на той же кровати, что и я.
Чур меня!..
Бал. Развлекаться. Танцевать, чтобы зевать на Некромагии. И ничего больше!
Академия встретила нас музыкой, светом, гомоном голосов и буйством красок бальных платьев. На долю секунды я замерла на пороге огромного Танцевального Зала, освещенного тысячами горящих свечей и сотнями магических светлячков, колышущихся под прозрачным куполом потолка. В обычное время двери с изображениями Старых Богов – Великой Матери Бригитты и Крида, Бога Веселья – были закрыты, сейчас же, распахнутые, они приглашали в мир музыки и веселья.
Я вовсе не хотела ехать на королевский отбор. Да и невеста из меня, выросшей в приюте, признаюсь, не слишком-то завидная. Но дядя предложил сделку, от которой мне уже не отказаться. Каждое пройденное испытание — это год жизни моего младшего брата, поэтому я отправляюсь в столицу, где собираюсь задержаться на отборе как можно дольше. А заодно не потерять свое сердце… Ну и голову тоже, потому что врагов у дяди хоть отбавляй, и выжить на том отборе будет совсем непросто. Однотомник, ХЭ.
С раннего детства я уяснила четыре правила семьи Райс: ни во что не вмешиваться, не показывать зазря свои магические способности и доверять только своей семье. Ну и, напоследок, никогда не влюбляться. Так почему же, едва успев вырваться на свободу из ненавистной деревни, чтобы поступить в столичную Академию, я нарушила их почти сразу же и… всем скопом? Первая часть дилогии.
Дилогия «Святоша». Все, что я хотела, – отдать три письма, исполнив обещанное людям, воспитавшим меня. Но для того, чтобы встретить первого адресата, пришлось поступить в Магическую Академию Хольберга, пыльного, шумного города на окраине Южной провинции. Из-за второго меня чуть не убили… Страшно подумать, что будет, когда найду третьего получателя!
В тексте есть: ребенок, бытовое фэнтези, неунывающая героиня В своем мире я успела многого достичь, зато в этом лишилась буквального всего. Правда, теперь у меня есть маленькая дочь, и я никому ее не отдам. А еще погрязшая в долгах таверна, которой я собираюсь управлять. И управлять хорошо, потому что для меня это единственный шанс выжить, спасти свою девочку и вернуть себе доброе имя. Но не только это – еще и обрести настоящую любовь, которую я давно уже отчаялась искать в своем старом мире.
Вражде между нашими странами более двух сотен лет, поэтому приглашение — вернее, приказ! — явиться на Отбор невест для принца Черных Драконов стало для меня персональным оскорблением. Говорят, от ненависти до любви всего лишь один шаг, но я, принцесса Керрая из клана Красных, выбираю ненависть! Однотомник.
Кто мог подумать, что последний курс в Академии Магии Севера окажется настолько трудным?! Старшей принцессе династии Кромунд оказалось совсем недосуг общаться с принцами, добивающимися ее внимания! Тут бы выжить… в стихийных катастрофах, раз за разом сотрясающих Северную провинцию, среди адептов крепнущей веры в Старых Богов и поднимающих голову древних врагов Кемира… Выжить и найти свое счастье, потому что пришло ее время расправить крылья!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Формула чудес такова: один слушатель в возрасте до шести лет, один чтец, возраст упустим, с интерсными взглядами на жизнь и чувтсвом юмора, хорошее классическое чтиво в современной интерпретации. Правильные слова — и вот вам чудеса и приключения: брутальные принцы, моложавые короли, вредные феи-крестные, злопамятные мачехи и многие другие личности. Готовьте тыкву, мы собираемся на бал!
Пять правил восхождения на трон Ада:1. Забудьте прошлое.2. Выпейте за настоящее.3. Хотите-не хотите, а вспомните прошлое.4. Выпейте теперь за это. (не забудьте замуж выйти!)5. Уберите оставшихся соперников.
Ещё совсем недавно Виктория могла уверенно назвать своё имя, возраст, пол и, так сказать, местообитание. А ещё она стопроцентно была уверена в своей человечности и, что эльфы, гномы и всяка разна другая нелюдь, прерогатива книг в жанре фэнтези. Тем более, какие то непонятные аниморфы... Одна случайная встреча и она непонятно где, непонятно кто и непонятно зачем. Даже возраст непонятный...
В застывшем воздухе — дымы пожарищ. Бреду по раскисшей дороге. Здесь до меня прошли мириады ног. И после будут идти — литься нескончаемым потоком… Рядом жадно чавкает грязь. — тоже кто-то идет. И кажется не один. Если так, то мне остается только позавидовать счастливому попутчику. Ибо неизбывное одиночество сжигает мою душу и нет сил противостоять этому пламени.Ненависть повисла над дорогой, обнажая гнилые, побуревшие от крови клыки. Безысходность… Я не могу идти дальше, я обессилел. Но… все-таки иду. Ибо в движении — жизнь.