Жестокая красота - [67]
— У меня есть дом, — напомнил ему Дэниел. — Его можно разместить в главной спальне на верхнем этаже.
— Нет, там опасно, — возразила я, вспомнив слова Слэйда о том, что акхи прочли его мысли.
Гэбриел кивнул.
— Пусть он отдохнет у меня — в сторожке при церкви. А я удалюсь в лес и помедитирую. Я должен поразмышлять. — Он помолчал. — Грейс, мне бы хотелось, чтобы ты сопровождала нас. И показала, как именно ты исцелила Дэниела, дабы я все сделал правильно. К сожалению, тебе придется пропустить уроки.
До чего же сильно изменилась моя жизнь!
— Конечно, — ответила я, хотя и сомневалась, что смогу продемонстрировать все наилучшим образом.
По крайней мере, я морально поддержу Гэбриела.
— Дэниел, пожалуйста, присоединяйся к нам. Как его преемнику, тебе следует находиться рядом с Сирханом.
— Хорошо, — сказал Дэниел.
Гэбриел похлопал Дэниела по плечу.
— Мы должны помочь Сирхану продержаться несколько дней, и тогда у нас будет целый месяц, чтобы подготовиться к церемонии.
— Если он умрет в тайном убежище, мы сможем сохранить это в секрете? — заволновалась я. — Или хотя бы дождаться, когда лунное затмение закончится?
— Это противоречило бы закону стаи, — ответил кто-то из Старейшин.
— Но разве нельзя чуть-чуть нарушить правила?
— Можно было бы попробовать, но, когда начнется Смертный Вой, все узнают, что Сирхан покинул нас, — объяснил Гэбриел.
— А что такое Смертный Вой?
— Когда истинный альфа уходит в мир иной, его стая чувствует смерть вожака. И все, где бы они ни были, начинают выть в его честь. На подобный сверхъестественный феномен вообще невозможно повлиять. Вой подхватят Урбат из других стай и даже простые волки и домашние собаки. Весть о смерти Сирхана распространится молниеносно. Каждый Урбат, претендующий на пост альфы, поймет, что время настало.
— Ясно, — промямлила я.
Один из гвардейцев поднял Сирхана, другой взял кислородную маску.
— Я провожу вас в свое жилище, — заявил им Гэбриел.
— Будьте осторожны в лесу, — посоветовала я. — Шериф объявил открытую охоту на волков. Никто не должен обращаться в волка, если не хочет, чтобы его шкуру с дыркой от серебряной пули повесили на стене трофеев.
Вервольфы сурово переглянулись.
— Спасибо за предупреждение, — поблагодарил Гэбриел и вышел вместе с гвардейцами.
— Надеюсь, Сирхан продержится, — сказала я Дэниелу.
— Я тоже, — тяжело вздохнул он.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
НЕОЖИДАННЫЙ ЗВОНОК
Позже, тем же вечером.
Следующие несколько часов мы потратили на то, чтобы разместить на ночь тридцать пять неожиданных гостей. В Роуз-Крест не было гостиницы, а большинство Старейшин отказывалось уходить далеко от Сирхана. В итоге мы с мамой перерыли кладовки в доме и выгребли оттуда все, что могло послужить в качестве спальных принадлежностей. Нам пригодились и одеяла, и старые декоративные подушки, и даже отрезы ткани.
Забавно — совсем недавно я нервничала из-за того, что стая оборотней намеревалась нас убить. А сейчас моей главной заботой стало поудобнее разместить их в зале приходского собрания.
После того как вервольфы приняли Дэниела в качестве преемника Сирхана, а меня — в качестве его подруги, они стали относиться к нам с величайшим уважением.
— Здесь постельных принадлежностей человек на двадцать, — заметила я, заходя в зал с туго набитыми коробками.
— Думаю, нам хватит, — успокоил меня Джуд.
Я улыбнулась ему, вспомнив те времена, когда мы с братом перед Днем благодарения отсортировывали старый скарб и складывали его в точно такие же коробки. Потом мы относили все на пункт сбора пожертвований. Сейчас это казалось мне далеким-далеким прошлым.
Эйприл забрала у меня два спальных мешка.
А Лайза Джордан уже достала простыни с поблекшими сценами из «Звездных войн» и озадаченно уставилась на ткань. Кстати, в детстве мы с Джудом и Дэниелом делали из них палатки, чтобы затем оттуда смотреть фильм.
— С тысяча девятьсот девяностого года такого не видела.
Почему-то я всегда считала, что стая, обитающая в горах, постоянно терпит лишения. Живет в автофургонах или пещерах. Но если судить по парку сияющих «Кадиллаков Эскалейд» — я уже не говорю об «Астон Мартин Рапид» — и по бархатным плащам, то Сирхан оборудовал свое обиталище в соответствии с самыми высокими стандартами. У него в поместье наверняка не меньше десятка гаражей. Вероятно, за жизнь в почти тысячу лет можно научиться правильно вкладывать деньги. Очевидно, Сирхан и его волки буквально купаются в деньгах. Неудивительно, что кому-то, например Калебу, захотелось заполучить власть над стаей. Им движет желание не только стать могущественным вождем, но и заполучить недвижимость альфы.
— Кто-нибудь может переночевать у меня, — сказала Эйприл. — Мама в командировке, и у нас имеются две свободные спальни.
Эйприл приглашает к себе на ночевку вервольфов? Странно, но ее предложение меня не шокировало.
Лайза отбросила в сторону простыни и от нетерпения приподнялась на цыпочки.
— А у тебя есть кабельные каналы? — поинтересовалась она. — Дома Сирхан не позволяет смотреть телевизор. Я уже много лет не смотрела кино.
— Есть, — ответила Эйприл.
— А лакрица и попкорн? Давай устроим шикарный девичник!
Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка.
Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь.
Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.