Жестокая красота - [51]
— Ого, — произнесла я, и мое сердце учащенно забилось.
— Это был убийца, — пояснил Райан, с восторгом глядя на Дэниела, который уничтожил четвертого демона.
От внимания выживших монстров не укрылось, что противник мастерски владеет мечом. Четыре акха и два гелала попятились прочь и исчезли в лабиринте. Некоторое время я слышала их топот.
— Нам догнать их? — поинтересовался Зак.
Райан и Брент, судя по их виду, горели желанием пуститься вслед за своими бывшими товарищами. Слегка одурманенный Слэйд сидел рядом с Кэти и обнимал ее. Она, в свою очередь, уткнулась лицом в колени и, по-моему, прилагала все силы к тому, чтобы сохранить ясность рассудка.
— Нет, — покачала я головой. — Тогда вам придется разделиться, и они захотят прикончить вас поодиночке.
— Они меня не напугают, — заявил Райан, фехтуя своим колом.
— Думаю, они уже далеко, — сказал Толбот, снял ковбойскую шляпу и вытер лоб.
— Но если мы погонимся за ними, — возразил Райан, — вероятность того, что они перегруппируются и вернутся, уменьшится.
— Согласна, — произнесла я. — Зак и Райан, вы двое и пойдете. Держитесь вместе и берегите себя, договорились?
И двое потерянных мальчишек с радостными воплями устремились за демонами.
— Я должен быть с ними, — пробормотал Слэйд и, пошатываясь, встал.
Но, возможно, виновата в этом была лишь Кэти, которая цеплялась за него.
— Нет, — проговорила я. — Похоже, Кэти тебя не отпустит.
Она посмотрела на меня. Ее взгляд был затуманенным и ошеломленным. Потекшая тушь оставила на ее щеках длинные следы.
— Грейс? А ты ведь не собиралась идти на вечеринку…
Я понадеялась, что недавние события вылетят у Кэти из головы, прежде чем она доберется до дома.
— Я передумала. Мы стало обидно, что я пропущу веселую вечеринку. — Я пожала плечами.
— Ага, — медленно протянула Кэти. — А почему ты здесь? Ты… убила… того парня, который клеился ко мне?
Вот те раз.
Дэниел сделал шаг вперед. Он спрятал меч за спину, но скрыть кровавые следы у себя на плече не мог.
— Знаешь, Кэти, один тип подсыпал тебе в стакан какую-то дрянь. Мы хотели убедиться, что никто тебя не обидит.
— Дэниел? — удивилась Кэти и всмотрелась в его глаза, блестевшие в прорезях маски. — Ты тоже пошел? Ты выздоровел? — Она постучала пальцами по лбу, словно для того, чтобы заставить мозги работать. — А ты отрубил кому-то голову?
Брент расхохотался. Я покосилась на него.
— Хватит, — заявила я, — Кэти отлично повеселилась. — Я знаком попросила Слэйда помочь ей встать. — Позаботься о ней, хорошо?
На лице Слэйда появилось страдальческое выражение. Он наклонился ко мне и зашептал:
— Э-э… мне надо кое-что уточнить: ты о чем меня просишь, чтобы я убил ее и расчленил тело?
— Что? Нет! Почему, ради всего святого, у тебя такие мысли?
Брент прокашлялся.
— Для Королей Тени «позаботиться о ком-то» имеет совершенно иное значение.
— Ой! — вырвалось у меня. Надо мне следить за своими репликами. — Нет, ты должен целой и невредимой проводить ее до дома. Попытайся убедить ее, что демоны, кислота и прочие… фокусы — это результат действия напитка. И не посвящай ее в наши секреты. Вот что подразумевается под «заботой о ком-то». Возьми с собой Брента.
Слэйд кивнул. Они с Брентом поставили Кэти на ноги, закинули ее руки к себе на плечи и повели девушку прочь.
— Ты ведь спас меня, правда? — спросила Кэти, слабо хлопая Слэйда по щеке и хихикая. — Ты видел ту зеленую жижу? Прикольная…
— Верно, — подтвердил тот.
Брент усмехнулся.
Я наблюдала за троицей, понимая, что остаюсь с Дэниелом и Толботом. А мы — не из тех, кого безопасно оставлять наедине.
Особенно, когда все вооружены.
Какое-то время мы молчали, а напряжение росло. Наконец, Дэниел с мечом в руке подошел к Толботу и остановился. Они впились друг в друга глазами, как будто каждый пытался прочитать мысли другого. Толбот почему-то показался мне маленьким по сравнению с Дэниелом. А может, дело было в осанке моего бойфренда — он держался как истинный альфа. Кроме того, его стая только что отбила вражескую атаку.
Дэниел нацелил клинок лезвием прямо на Толбота. Внезапно он крутанул его и подал рукоятью вперед.
— Спасибо, — поблагодарил он. — Ты спас нас. Мы бы не справились без тебя.
— Пожалуйста, — осторожно ответил Толбот. — Значит… мир?
Дэниел посмотрел на меня, как бы в ожидании моего вердикта. А я не знала, что сказать. Толбот выручил нас, однако сделал многое для того, чтобы разрушить мое доверие.
Нэйтан Толбот первым нарушил молчание.
— То, что произошло здесь, было пробой сил, — начал он. — Рано или поздно Калеб явится за тобой во главе целой армии. И тогда тебе будет сложновато.
— Он — умный парень, — заметил Дэниел. — Толбот знает Калеба лучше, чем кто-либо еще. И он отличный боец.
Меня удивило, что Дэниел решил замолвить словечко за Нэйтана. Он же понимал, что Толбот мешал его возвращению. Нанес ему огромный вред и был перед ним в неоплатном долгу. Странно…
Я вспомнила слова Гэбриела о прощении. Смогу ли снова впустить Толбота в свой «ближний круг»?
Нэйтан стянул маску и воззрился на меня.
— Пожалуйста, Грейс. Прости меня.
Я вообще-то отличаюсь излишней доверчивостью. И стараюсь видеть в людях только хорошее. Интересно, это недостаток или достоинство? «Слабость», — буркнул мой внутренний волк. Я не знала, получится ли у меня в настоящий момент сделать правильный выбор…
Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка.
Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь.
Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.