Жестокая красота - [27]
— Поверь мне, это событие не из приятных, — добавил Гэбриел.
— Но ты — его бета! Неужели ты не можешь урезонить его? Попросить отсрочку?
Две недели назад я горела желанием избавиться об Гэбриела, но в настоящий момент он являлся одним из немногих, на кого я могла положиться.
— Сирхан изменился с тех пор, как его подруга, Рэйчел, погибла из-за предательства Калеба. А теперь он умирает от старости. Ты можешь представить, что чувствует тот, кто оставался молодым почти тысячу лет? За последние месяцы он очень сдал, и душевно, и физически. Он обречен, и это наполняет его отчаянием. И он весьма опасен.
— Зачем же тебе возвращаться туда?
— Если мне удастся убедить Сирхана в своей верности, тогда меня не тронут. Как бета, я должен находиться возле него. Таков мой долг. Но я решил поговорить с тобой и узнать, что случилось с твоим отцом.
— Но ты все равно нас покинешь?
— Я должен двинуться в путь рано утром. Существует опасность, что Сирхан доберется до Роуз-Крест. В соответствии с законами стаи на месте, где умирает альфа, должна состояться церемония вызова, на которой определится новый альфа. Если Сирхан умрет здесь, это привлечет сюда не только Калеба, но и других Урбат со всего мира. Вряд ли тебе захочется, чтобы твой маленький городок стал полем битвы для разъяренных вервольфов.
Я мысленно согласилась с Гэбриелом.
У меня было еще много вопросов к нему, но я не успела задать ни одного. Внезапно наше внимание привлек скорбный и ужасно громкий вой, донесшийся из леса.
Дэниел.
— О, нет! — воскликнула я и вскочила, нечаянно сбросив со стола альбом Гэбриела. Он поймал его на лету. — Я слышала, как помощник шерифа Марш грозился собрать охотничью команду. Некоторые не сомневаются, что на Пита Брэдшоу напал волк… У Марша даже есть серебряные пули.
— Дело принимает неприятный оборот.
Гэбриел встал и сложил карандаши и альбом в заплечный мешок.
— Надо что-то делать, — произнесла я и непроизвольно прижала ладонь к кармашку на груди, где лежал лунный камень.
— Позволь мне договориться с Сирханом. По дороге я кое-что обдумаю, а тебе надо отдохнуть. Я разыщу Дэниела и позабочусь о том, чтобы он остался цел и невредим.
— Постой, — перебила я Гэбриела и вытащила амулет.
Он сразу потянулся к нему. Я увидела, что ему до дрожи в пальцах хочется прикоснуться к камню, и одобрительно кивнула. Он накрыл камень рукой, и напряжение мгновенно оставило его. Наверное, Гэбриел и в самом деле пошел на огромную жертву, отдав кулон моему брату. Вряд ли он расставался с амулетом на долгий срок.
На секунду у меня возникло желание забрать камень. Вдруг Гэбриел украдет его у меня так же, как Толбот? Однако я совладала с собой, понимая, что подобную мысль у меня вызвал волчий эгоизм. И я принялась наблюдать, как Гэбриел впитывает живительную силу.
— Откуда он? — спросил он.
— Его прятал от меня Толбот. Как выяснилось, он у него — со вчерашнего дня. Я… едва не прикончила Толбота, когда все узнала. Передай его Дэниелу, — добавила я. — И, пожалуйста, вылечи его с помощью камня. Только я не знаю как.
— Я тоже. Но у меня имеются кое-какие соображения. Процедура — примерно такая же, как и та, когда мы пытались исцелить твоего отца. Необходимо направить в Дэниела энергию, используя камень в качестве фильтра. Но это сможешь сделать только ты, — вымолвил Гэбриел и протянул амулет мне.
Закусив губу, я крепко сжала камень. А если я попытаюсь вернуть Дэниела и все испорчу, как и в случае с папой?
— Почему?
— Из-за связи, которая существует между вами. Ты — своеобразный якорь Дэниела. Связующая нить, благодаря которой он остается человеком. И я уверен, что ты справишься.
Конечно, я догадалась, о чем он говорит. Ведь год назад я вылечила Дэниела.
В первый раз, когда я ощутила нашу связь (а это произошло в Саду Ангелов), я почувствовала себя неким спасательным тросом для Дэниела. Будто я единственная, кто способен вытащить его «на сушу».
— Твой гнев пытается разомкнуть эту цепь. Поэтому тебе надо как можно скорее одолеть его. Не пытайся обратить Дэниела, пока не выполнишь данную задачу, иначе ты потеряешь его навсегда.
Я сглотнула. Хотя у меня и был лунный камень, я не могла им воспользоваться.
Я еще не готова.
Завывания Дэниела стали громче.
— Мне пора. Давай прощаться. Ночью я буду защищать Дэниела, но утром я направлюсь к Сирхану. — Гэбриел поклонился мне, приложив одну руку к сердцу, как кланяются особе королевской крови. — Вам с Дэниелом суждено вершить великие дела во благо Урбат.
Он переступил порог прежде, чем я успела выразить свое несогласие с его столь непоколебимой уверенностью.
И я просто мысленно поблагодарила его за помощь.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
СУММАРНЫЙ ИТОГ
Позже, тем же вечером.
Одни неприятности.
Папе стало хуже из-за моей неудавшейся попытки помочь ему.
+
Я обладаю лунным камнем, но не могу применить его на практике.
+
Страх перед моим гневом гонит Дэниела прочь, а как избавиться от ярости, я не знаю.
+
Гэбриел ушел к Сирхану, чтобы мой родной город не превратился в зону паранормальных войн.
=
ИДЕАЛЬНЫЙ И ВЕРНЫЙ СПОСОБ ЗАРАБОТАТЬ БЕССОННИЦУ
Я немного посмотрела телевизор в надежде, что меня начнет клонить в сон. Показывали только местные новости, в выпусках постоянно вещали о пожаре и о том, что он перекинулся на заброшенную железнодорожную станцию и угрожает соседним зданиям. Иногда сообщала о состоянии моего отца (все еще критическое). Другой темой выпусков стала смерть Пита Брэдшоу. Зазвонил телефон, и я нажала на пульте кнопку «выкл.» как раз в тот момент, когда репортер сунул микрофон под нос бедной Энн Брэдшоу, стоявшей на крыльце своего дома.
Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка.
Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь.
Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.