Жертва - [7]
— Ты уже хорош, Кай Сен. Настоящий гений, — настоятель взмахнул рукой, широкий рукав взлетел от жеста. — Оставайся, сколько пожелаешь.
Кай Сен остался в пустом дворе, слушая, как настоятель уходит. Сверху пели птицы, весело общаясь. За изогнутыми крышами его братья-монахи выходили в главный двор. Кай Сен слышал их тихие голоса, случайный смех, пока они не начали практиковаться. Убедившись, что настоятель Ву ушел, он быстро и тихо вошел в личный кабинет.
Длинный стол из черного дерева стоял у дверей, чтобы настоятель мог наслаждаться видом на двор. Прямоугольная комната была обрамлена полками, полными книг, шкафчиками со свитками. Кай Сен брал книги и свитки отсюда и раньше без разрешения, чтобы учиться самому тому, что настоятель считал еще слишком сложным для него.
Но магия легко приходила к нему, словно утоляла его жажду. Как только настоятель Ву помог ему видеть элементы внутренним оком, Кай Сен стал видеть стихии вокруг себя, чувствовать натяжение их сил. Эта связь стала привычной ему. Он посмотрел на полные полки, книги были расставлены по темам, а его вели инстинкты. Он прошел в дальний угол, пальцы скользнули по книгам. Частички пыли кружились в тусклом свете, он ощущал древний запах страниц.
Пальцы Кай Сена закололо, когда он коснулся тонкой книгой в красной кожаной обложке. Он вытащил ее. Обложка была потертой, название было вытеснено золотом, но давно утратило блеск: «Перемещения». Он спрятал книгу в кожаную сумку на поясе, не заглянув внутрь.
Он знал, что искал эту книгу. И когда он сможет создавать порталы, он начнет поиск Скайбрайт.
* * *
Чжэнь Ни
Роза, главная горничная Чжэнь Ни, прибыла раньше обычного утром.
— Едва рассвело! — простонала Чжэнь Ни в расшитую подушку, когда юная служанка открыла ставни в ее спальне. — Еще даже птицы спят!
И тут птица пропела длинную песнь у ее окна. Чжэнь Ни простонала снова:
— Плохая птица, — сказала она приглушенно.
— Прошу прощения, госпожа, но ваша матушка попросила подготовить вас рано, — Роза протянула руку, чтобы помочь Чжэнь Ни спуститься с высокой кровати. Девушка была на пару лет младше, милая и трудолюбивая, но Чжэнь Ни не могла поведать ей секреты, веселиться с ней, считать сестрой.
Роза не была Скайбрайт.
Прошло четыре месяца с того ужасного дня в пещере у бреши в ад, когда Скайбрайт вдруг исчезла на ее глазах, ее забрал пугающий бессмертный по имени Стоун. Чжэнь Ни не смогла даже попрощаться. И она жалела об этом каждый день.
Она неохотно спустилась с кровати, дрожа, ведь босые ноги стояли на каменном полу. Зима была мягкой, но ей все равно было холодно. Слабый утренний свет чертил узоры на бледно-зеленых стенах ее спальни. Она позволила служанке протереть ее лицо и руки полотенцем, пахнущим розой, и Чжэнь Ни почистила зубы крупной солью, а потом ополоснула рот водой из керамической чаши. Роза помогла ей одеться в бирюзовую тунику и юбку, расшитую стрекозами и лотосом.
Сев за туалетный столик, Чжэнь Ни подавила зевок, пока Роза расчесывала ее длинные волосы, заплетала и укладывала в замысловатые петли. Чжэнь Ни играла со склянками на столике, выбрала медовые духи, нанесла их на запястья и горло.
— Что за причуды? — сказала Чжэнь Ни, глядя на ловкие движения служанки в зеркале.
— Леди Юань сказала, что это особый день, — ответила Роза, скромно улыбаясь. — Она попросила вплести в ваши волосы рубины и нефрит, — темно-карие глаза девушки сияли.
Грудь Чжэнь Ни стала тесной, словно ее уже стягивала лента, которую носила замужняя женщина. Особым днем ее матушка могла считать только помолвку.
* * *
Чжэнь Ни тянула время, пока шла в главный зал по долгому пути по двору поместья Юань. Цвет садам придавали лишь зеленые сосны и кипарисы, чьи изогнутые ветви тянулись к зимнему небу. На голых ветвях уже начали расти бутоны слив, их розовый цвет был приятной и неожиданной сладостью.
Роза накинула на плечи Чжэнь Ни плащ с меховой оторочкой перед тем, как она ушла, и Чжэнь Ни укуталась плотнее, мех горностая на воротнике щекотал мочки ушей и согревал. Дыхание превращалось в туман, она шла быстрее. Уже нет смысла тянуть. Ничего не изменится.
Она вошла на главный двор, прошла мимо высокого каменного сооружения, по которому вода стекала в пруд, и поверхность его отражала ветви сливы. Чжэнь Ни остановилась перед главным залом, крупнейшей частью поместья Юань. Белые гладкие каменные ступени вели к широкой террасе, окруженной нефритовыми перилами, на которых были вырезаны облака. Красные столбы обрамляли широкие раздвижные двери, закрытые из-за холода. Но она видела, что внутри горят фонари, видела сквозь резные панели.
Глубоко вдохнув, она расправила плечи, поднялась по ступеням и раздвинула двери. Ее встретило тепло.
— Чжэнь Ни, — сказала ее матушка. — Мы с твоим отцом ждали тебя.
— Ба! — обрадовалась Чжэнь Ни. Она подбежала к нему и поцеловала в щеку, его борода щекотала ее нос. — Когда ты вернулся? — ее отец был торговцем и путешествовал по королевству большую часть года.
Он рассмеялся, прищурившись.
— Поздно ночью. Путь был дольше, чем я ожидал, — он сжал шершавой ладонью ее руку. — Как моя любимая дочь?

Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают. Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности. Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами.

Аи Линг никто не хочет выбрать. И, несмотря на позор для своей семьи, она рада, что может стать свободной, а не выходить замуж за незнакомца, чтобы оказаться запертой в четырех стенах. Но что-то к ней все же пришло. Пугающая сила, которую она не понимает. И когда кусочки мозаики начинают складываться, Аи Линг понимает, что ее путешествие в Дворец Аромата Мечты ради спасения любимого отца обернется чем-то более опасным, чем она представляла. Смелость, ум, воля сражаться - все это понадобится ей. А еще - новая сила, что только расцветает в ней.

Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв.

Джейсон Чжоу выживает в разделенном обществе, где элита деньгами продлевает себе жизнь. Богачи носят особые костюмы, что защищают их от загрязнения и вирусов, заполняющих город, не страдая от болезней и ранних смертей. Разозленный ситуацией в городе, все еще горюющий из-за потери матери, умершей из-за этого, Чжоу настроен решительно и хочет все изменить любой ценой. С помощью друзей Чжоу внедряется в общество богатых, надеясь уничтожить международную корпорацию изнутри. Корпорация не только производит особые костюмы для богатых, но может и усиливать загрязнения, чтобы не падали их продажи. Но чем глубже Чжоу погружается в новый мир богатства, тем сложнее ему следовать плану.

Лодка, серебристая река в жутковатом свете ночи, и жизнь, висящая на волоске… Героям нового романа Полы Брекстон придется несладко.Теган уже не угловатый подросток. Смерть лучшего друга, ведьмы Элизабет, навсегда изменила ее и заставила по-другому взглянуть на знакомые вещи. Она объездила мир, познакомилась с новыми людьми. Теган больше не ученица чародейки, а полноценный маг. Вот только хватит ли у нее сил, чтобы выстоять перед лицом смертельной опасности? Гидеон, чернокнижник и некромант, возвращается.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Джулиана де Эривэйн Ферляйн - принцесса из Алукарда попала в академию не по своей воле, познакомилась с будущим королем вампиров и принцем который оказался русалом... что будет дальше? Если это только начало...

Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…

В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.