Жертва обсидиана - [37]
Однако Глория пришла не за обычной наладкой. Желай она только этого, обратилась бы в любую другую лавку в городе. Ходил слушок, мол, «Наладка и консультации Доров» предлагают особые услуги, что и привлекло любовницу одного из самых влиятельных людей во Фриквенси к Лире.
Она делала то, на что немногие наладчики способны, потому как для такого требуется нестандартный янтарь вроде аметиста и особый талант.
— Хорошо. Коснись камня, — попросила Лира, приподнимая руку.
Глория послушно дотронулась унизанным кольцами пальцем с прекрасным маникюром к янтарю.
— Готова? — спросила Лира.
— Скажи когда.
— Сфокусируйся, — тихий приказ, и Лира включила свои чувства, осторожно пропуская чуть больше пси через аметист и сосредотачиваясь на кулоне.
Гипотетически, любой обладал латентным экстрасенсорным даром, даже того не сознавая. Но паранормальные потоки у каждого свои, как отпечатки пальцев и ДНК. С помощью своего таланта Лира нащупывала нюансы длины волн и мощности энергетической системы Глории и настраивала на них кулон.
Через мгновение она вернула ожерелье клиентке:
— Готово.
— Чудесно. — Глория убрала драгоценность в шкатулку и открыла сумочку. — Оплата обычная?
— Да, благодарю.
Глория вытащила кошелек, но вместо кредитки достала несколько банкнот по сто долларов и положила на прилавок. Лира быстро спрятала деньги в кассе, чувствуя, что Джеф наблюдает за всем с восхищенным и изумленным лицом. Она знала, о чем он думал — никто столько не платит за обычную наладку, — но ему хватило ума помалкивать.
Глория вручила Винсенту последнюю печеньку и закрыла сумочку:
— Всем до свиданья.
После чего на высоченных каблуках плавно выплыла за дверь и исчезла из вида.
Джеф рассеянно погладил Винсента и посмотрел на Лиру:
— Мисс Дор, извините, знаю, что я всего лишь телохранитель, но не могли бы вы пояснить, что это такое было?
Она улыбнулась:
— Поясню, но ты должен пообещать не нарушать правило.
— Да, мэм, и какое же правило?
— То, что происходит в лавке наладчика, там и остается.
Джеф помрачнел:
— Хм, ну босс, вероятно, потребует от меня полный отчет. И как бы мне ни хотелось узнать, что вы сделали для мисс Рэй…
— Ты больше опасаешься того, что с тобой сделает Круз Суитуотер, если ты не расскажешь ему только правду и ничего кроме правды.
Джеф поморщился:
— Босс не особо гибок в некоторых вопросах.
— Да, я в курсе. Он живет по своим правилам.
Джеф тяжело вздохнул:
— Да, мэм.
— А ты?
— Можно сказать, что все в семье придерживаются определенных правил.
— Ты говоришь так, будто клан Суитуотеров что-то вроде Гильдии или семьи мафиози. Множество тайн и личный свод законов.
Джеф покраснел:
— Да, мэм, есть некое сходство.
— Выкладывай. Разве ты не чувствуешь давления со стороны близких?
— Да, мэм. — Он пожал плечами. — Но вы же знаете, как это в семье.
— Вообще-то, не знаю.
А вот теперь телохранитель побагровел и стушевался:
— Простите, мэм, у вас же несколько иная ситуация.
Лира пожалела парня:
— Эй, не бери в голову. Я привыкла жить одна. К тому же у меня есть Винсент.
Услышав свое имя, пушок фыркнул, спланировал со стола на пол и резво поскакал к своей картине, где тут же взял кисточку с краской и вернулся к любимой игре.
— Да, мэм, — отозвался Джеф, озадаченно наблюдая, как Винсент наносит краску на холст.
Не нужно читать мысли, чтобы догадаться, о чем думает телохранитель. Довольно странно не иметь близких родственников, а уж считать своей семьей пушка — верх эксцентричности.
— И у меня есть друзья, — поспешно добавила Лира. — И одна особенно близкая подруга. Ну ладно, проехали. Я поясню, что сделала для Глории Рэй, и можешь рассказать Крузу. Блин, да это вообще хорошо для бизнеса. Понимаешь, новые клиенты приходят ко мне, услышав молву о специальных услугах. Я ведь не могу дать объявление в газеты.
Джеф улыбнулся с явным облегчением:
— Спасибо. Так что вы сделали с янтарем мисс Рэй?
— В целом я настроила частоты камня на ее личную длину волны. Другие люди могут пользоваться кулоном, но у них не получится делать то же, что и Глория.
Джеф нахмурился:
— Не понимаю. Почему она что-то такое сможет, а другие нет?
— Потому что этот янтарь настроен на ее личную пси, а точность и фокус гораздо лучше. Этот процесс не придает человеку дополнительных сил, но помогает пользоваться даром с намного большей четкостью. И зачастую это полезнее, чем сильный талант пси.
Джеф скорчил рожицу:
— Конечно.
— Разумеется, дополнительная наладка особо важна для тех, кто обладает сильными способностями. Она позволяет не только лучше собой управлять, но и затрачивать гораздо меньше энергии для работы с янтарем. А это значит, что люди реже расплавляют янтарь, когда фокусируют всю силу своей пси через камень.
Это впечатлило Джефа.
— Так вы утверждаете, что мисс Рэй — сильный талант?
— Скажем так, для нее я часто провожу повторную наладку.
Глория Рэй обладала необычно сильной интуицией. Она призналась Лире, что при роли любовницы богатых и влиятельных мужчин такая способность на вес золота. Женщинам в ее положении нужно преимущество, чтобы удержаться на гребне волны. Им надо знать, когда существует риск, что их отбросят ради новенькой молоденькой модели. Более того — чувствовать настоящую опасность. Женщины, связанные с такими мужчинами, как «душка» Хьюберт, часто узнают секреты любовников. А те, в свою очередь, иногда приходят к выводу, что их пассии в курсе слишком многого.
Вирджиния Бёрч, парапсихолог–археолог, не может поверить своей удаче, повстречав Сэма Гейджа, охотника за призраками и владельца роскошной недвижимости в Старом Квартале Каденса, расположенной над Мёртвым Городом. Он предлагает ей поселиться в его доме и начать свой бизнес. А затем следует ещё более интригующее предложение - стать его женой. Разумеется, исключительно из профессиональных соображений…Результатом их брака по расчёту станет очень прибыльное деловое партнёрство – «Гейдж и Бёрч Консалтинг». До тех пор, пока в дело не вмешается явная чувственная энергия, существующая между ними… и любовь, столь сильная, что способна разбудить призраков Мёртвого Города…
Лукас Трент уже не сомневался: кто-то из сотрудников его компании по разведке полезных ископаемых передает конкуренту особо секретную служебную информацию. При проведении расследования Трент обращается к услугам непревзойденного специалиста Амариллис Ларк, способной раскрыть любую тайну с помощью… парапсихологии. Шантаж, измены и убийство, любовь и верность — ничто не чуждо героям романа…
Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел.
Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.
Дом Ольги исчез, будто кто-то стер его с картины мира ластиком. Дом единственного человека в мире кошмаров. И ей придется пойти по следу, чтобы вернуть утраченное. Но что если цена возвращения — стать такой же, как и все вокруг? Стать чудовищем? Не окажется ли она высока? Или, наоборот, низка?
Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.