Жертва обсидиана - [28]

Шрифт
Интервал

Даже звуки воспринимались иначе. Однако Лира все же признала глухие удары, кряхтение и — самое тревожное — крик шока и боли.

Она повернула голову и увидела две призрачные фигуры. Черты не разглядеть из-за окружившей людей пульсирующей ауры, но один из них, пошатываясь, поворачивался по кругу и молотил руками, а другой подступал к нему в опасно грациозном танце, что обещал закончиться насилием. Третий мужчина неподвижно лежал на земле.

В том, кто именно собирается совершить убийство, Лира не сомневалась. Она узнала бы его где угодно.

— Круз.

В пара-измерении ее голос звучал странно, совсем не так, как при использовании нормальных чувств, а незнакомые звуки лишь усиливали атмосферу галлюцинации.

Небольшой зверек с ярко сияющей аурой выскочил из темноты и напал на человека, которого Круз как раз собирался сбить с ног.

— Винсент, нет, погоди! Иди сюда! — позвала его Лира.

Весь какой-то прилизанный, Винсент не обратил на хозяйку внимания, норовя укусить злодея за пятки.

Тот пронзительно взвизгнул:

— Прочь от меня, прочь!

Но Круз тоже набросился на него с быстротой молнии, рубанул рукой, и охотник рухнул на тротуар рядом со своим подельником.

Мир резко вернулся, как и нормальные чувства Лиры. Винсент прыгнул ей на руки, беспокойно пофыркивая. Лира прижала его к себе и смотрела, как Круз поднимает магнитно-резонансные пистолеты.

— Ты как? — спросила она обычным, пусть и немного напряженным голосом.

Круз приблизился все с той же тревожно смертоносной грацией, и Лира ощутила его удивление от того, что она на ногах.

— В порядке. А ты? — спросил он.

— Нормально… кажется, немного потрясена.

— Прости.

— Ну ты же тут ни при чем.

— Позже мы это обсудим, а сейчас придется позаботиться о нашей парочке.

— Хорошо.

Винсент снова распушился, закрыл охотничьи глаза и, весело пофыркивая, поприветствовал Лиру, будто ничего особенного не произошло.

Круз вытащил из кармана телефон:

— Вызову кое-кого забрать этих парней.

— Кое-кого? Надеюсь, ты имеешь в виду полицию? — Лира нахмурилась. — Пожалуйста, скажи, что звонишь копам.

— Вроде того.

— Вроде того?

— Я звоню службе безопасности Гильдии.

— Черт побери, Круз, это дело полиции.

— Эти двое — охотники за призраками, а Гильдия, как считается, сама разруливает внутренние проблемы. К тому же мне нужны ответы, и я скорее их получу от друзей-эсбэшников, чем от полицейского департамента Фриквенси.

Круза не переспоришь. Лира, пылая негодованием, отступила. Еще один пример наглости корпорации «Эмбер» и местной Гильдии. Но Круз прав. Когда дело касается неконтролируемых охотников, полицейские Фриквенси действуют по старинке, тоже предпочитая, чтобы Гильдия занималась своими проблемами самостоятельно.

Круз кратко переговорил с кем-то по телефону и, нажав отбой, снова посмотрел на Лиру:

— Отнеси Винсента наверх. Я дождусь, пока безопасники заберут этих двоих, а потом приду. Нам надо поговорить.

— О чем?

— О произошедшем только что.

Она внимательно вгляделась в лицо Суитуотера:

— Это была попытка ограбления. Уличное преступление.

— Возможно. — Он опустил телефон в карман и подошел к ближайшему из лежащих без сознания головорезов.

Лиру охватил новый приступ тревоги.

— О чем ты?

Присев на корточки, Круз быстро и методично обыскал карманы охотника.

— Не думаю, что эти парни просто воспользовались случаем. Они ждали именно нас.

— Откуда ты знаешь?

— У меня на это нюх.

Глава 14

Через четверть часа бандитов увезли в машине Гильдии с тонированными стеклами, а Круз зашел в лифт и поднялся на четвертый этаж, остро ощущая неотвратимые последствия использования большой дозы энергии пси.

Круз всегда держал себя в руках, что просто необходимо с его талантом. Но по прошлому опыту знал: одна воля не спасет его от дожигания. Какой-то примитивной частью своего разума Круз считал себя охотником, вернувшимся после успешно совершенного убийства. И сегодня это чувство было в тысячу раз сильнее, потому что его ждала суженая.

Вот только Лира пока этого не поняла.

Она, должно быть, услышала его шаги по коридору, потому что открыла дверь до того, как Круз подошел, и замерла в проеме, глядя на него с мрачной тревогой. Черное вечернее платье и сексуальные туфли на высоком каблуке сменили белый халат и тапочки. Немного взъерошенные волосы распущены, а на плече пристроился как всегда веселый Винсент. Из них троих только он не беспокоился. Пушки жили настоящим.

— Их увезли? — спросила Лира, выглядывая в коридор, словно опасалась, что головорезы последовали за Крузом.

— Увезли. — Он просто стоял на пороге и смотрел на нее; внутренности сжимались все сильнее. Не следовало бы заходить в квартиру в таком состоянии, но поговорить с Лирой необходимо.

Однако сначала надо немного расслабиться.

— Мне не помешает выпить.

— Не только тебе. Я достала бутылку «Янтарной росы». — С этими словами Лира отступила.

— Подойдет.

Она повернулась и двинулась на кухню. Инстинкты требовали заключить упрямицу в объятия, и Круз едва не схватил ее, но сумел сдержаться, хоть и далось это крайне тяжело. Не следовало сюда приходить. Большая ошибка.

Закрыв дверь, Круз обреченно последовал за Лирой и, проходя по гостиной, бросил пиджак на спинку кресла.


Еще от автора Джейн Кастл
Амариллис

Лукас Трент уже не сомневался: кто-то из сотрудников его компании по разведке полезных ископаемых передает конкуренту особо секретную служебную информацию. При проведении расследования Трент обращается к услугам непревзойденного специалиста Амариллис Ларк, способной раскрыть любую тайну с помощью… парапсихологии. Шантаж, измены и убийство, любовь и верность — ничто не чуждо героям романа…


Цинния

Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел.


Хармони. Предсвадебная лихорадка

Вирджиния Бёрч, парапсихолог–археолог, не может поверить своей удаче, повстречав Сэма Гейджа, охотника за призраками и владельца роскошной недвижимости в Старом Квартале Каденса, расположенной над Мёртвым Городом. Он предлагает ей поселиться в его доме и начать свой бизнес. А затем следует ещё более интригующее предложение - стать его женой. Разумеется, исключительно из профессиональных соображений…Результатом их брака по расчёту станет очень прибыльное деловое партнёрство – «Гейдж и Бёрч Консалтинг». До тех пор, пока в дело не вмешается явная чувственная энергия, существующая между ними… и любовь, столь сильная, что способна разбудить призраков Мёртвого Города…


Рекомендуем почитать
Башня духов

Рената Балош приезжает в Верешен собирать материал для кандидатской диссертации. Ей предстоит помогать магам в Башне духов. Казалось бы, эти семь месяцев обещают быть скучными — чего ещё ждать в такой глуши! Но этот край и Башню духов не зря так не любят люди. Странные имена — венгерские, а боги — славянские. Нечисть почти вся реальная.


Чужая душа - потёмки

Агния Выжга очень хотела поступить в Академию магии. Почему бы и нет? Только она замужем, супруг категорически против: два мага в доме - перебор, а дара нет. Но упрямство открывало и не такие двери. Агния свою мечту осуществит.  Путь тернист, говорите? Ведьмой не стану? Так я рядом постою, ассистировать буду.


Свеча мертвеца

Этот роман можно считать продолжением «Паргелия». Главная героиня другая, но вся прочая компания в сборе. Поучительная история о том, как железные уши, железная задница и более-менее быстрая реакция помогают не сдвинуться по фазе — даже если у вас аллергия на… магию.


Колечко из другого мира

Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.