Жертва обсидиана - [20]
».
— Не верь тому, что читаешь в газетах. — Лира глянула на часы и улыбнулась седовласой кухарке. — Я наверх на занятие. Адель, ты не против, если я, как обычно, оставлю с тобой Винсента?
— Не вопрос. У меня тут для него припасен кекс. — Адель махнула лопаткой.
Винсент зафыркал с традиционным энтузиазмом. За три года он привык к такому распорядку. Спустившись с плеча Лиры, пушок пробежал по полу и вскочил на одну из пустых табуреток. Бен Симмингтон, владелец «Колониальной коллекции Симмингтона», сидящий по соседству, улыбнулся.
— Как жизнь, приятель? — спросил он, похлопав Винсента по берету, и обратился к Лире: — Опаздываешь.
— Мы вернулись из катакомб почти в четыре утра, — пояснила она и подавила зевок. — Адель, запиши кекс Винсента на мой счет. Увидимся через час.
— Я приготовлю тебе кофе, — пообещала кухарка.
Лира улыбнулась:
— Адди, ты ведь знаешь, после медитации кофе нельзя. Мастер Куин утверждает, что кофеин плохо влияет на органы чувств.
Адель поморщилась:
— А мои, наоборот, только на нем и держатся.
— Мои тоже, — призналась Лира. — До скорого, ребята.
Она выскользнула через парадный выход, повернула направо и вошла в главный вестибюль. Штаб-квартира Института находилась на втором этаже. Едва влетев в студию, Лира поняла, что явилась последней. Остальные четырнадцать учеников уже сидели в позе лотоса на ковриках и с упреком смотрели на опоздавшую.
— Извините, — смущенно прошептала она. Ученики должны были приходить вовремя, а опоздания считались признаком отсутствия гармонического равновесия.
Восседавший в передней части комнаты мастер Куин серьезно кивнул. Его бритый череп лишь подчеркивал аскетичность черт лица и глубокие проницательные глаза. На мастере, как всегда, были длинные струящиеся одежды янтарного цвета и несколько нитей янтарных бус. Лира полагала, что ему лет сорок.
— Добро пожаловать, Лира, — сказал учитель спокойным, невозмутимым тоном.
— Доброе утро, мастер Куин.
Она церемонно, хоть и неглубоко, поклонилась, затем быстро вытащила из сумки коврик и приняла позу.
— Давайте начнем. Глубоко вздохните, откройте свое внутреннее окно и прислушайтесь к своим чувствам. Найдите в себе гармоническое равновесие.
Лира закрыла глаза и сосредоточилась на указаниях мастера. К сожалению, она не могла освоить медитацию. Чем больше она пыталась погрузить свой разум в состояние покоя — что с легкостью удавалось другим ученикам, — тем труднее становилось его достичь.
В классе Лира чувствовала неприятную тревогу, которая лишь напрягала, а не успокаивала, и сознательно пыталась подавить это ощущение. Мастер Куин велел ученице перестать бороться, поясняя, что в этом и заключается ключ к гармоническому равновесию — избавиться от иллюзии контроля. Но, как Лира выяснила на собственном опыте, легче сказать, чем сделать.
— Обратите внимание на шепот ваших чувств, — нараспев увещевал мастер Куин. — Все ответы там, внутри вас…
Глава 7
Круз проснулся от наплыва энергии, что за последние недели стала слишком хорошо ему знакома. Чувства работали на полную, тело охватило неприятное возбуждение — словно охотник уже готов схватить за горло, а жертвы поблизости нет.
Внезапные приступы паники накатывали все чаще и в самые неожиданные моменты. Их сопровождали обрывочные образы, разобрать которые Круз не мог. У него оставалось лишь смутное представление о неприступных каньонах, сотворенных из странно искаженных зданий. Вместе с проблесками кошмарного городского пейзажа приходило ощущение, что Лира в опасности. Но осколки видения всегда исчезали так же необъяснимо, как и появлялись.
После первых двух таких приступов Круз отправил своего младшего кузена Джефа, безопасника из «Эмбер», тайно проверить, как там Лира. Узнай она, что последние три месяца за ней следили, пришла бы в ярость, Круз это понимал. Однако хотел убедиться, что она в порядке. Джеф сообщил, мол, все в норме, дамочка погружена в обычные дела. Не нашлось ни одного свидетельства угрожающей ей опасности. Лира даже ни с кем не встречалась. Похоже, она занималась только наладкой янтаря и иском против корпорации.
Круз слегка успокаивал себя тем, что она не встречается с другим мужчиной.
После еще нескольких тревожных видений Круз начал сомневаться в собственном психическом здоровье и провел исследование. Он и два его брата были последними в длинной цепочке необычных талантов. Из поколения в поколение эти способности приносили их семье большое богатство.
Но у наследственности имелась и темная сторона. Прагматичные предки пришли к выводу, что для их исключительных даров возможно только одно доходное применение. В результате несколько веков родичи Круза зарабатывали тем, что не всегда считалось приличным при свете дня. Никак не изменишь тот факт, что на семейном древе Суитуотеров было много профессиональных убийц, киллеров и наемников.
Правда, они всегда гордились тем, что соглашались работать лишь за правое дело. Считали себя хорошими ребятами. Но когда охотишься и убиваешь за деньги, то кем становишься? И что это сделало с психикой членов семьи, которая занималась подобной деятельностью несколько сотен лет — еще с конца тысяча восемьсот восьмидесятых по старому исчислению планеты Земля?
Лукас Трент уже не сомневался: кто-то из сотрудников его компании по разведке полезных ископаемых передает конкуренту особо секретную служебную информацию. При проведении расследования Трент обращается к услугам непревзойденного специалиста Амариллис Ларк, способной раскрыть любую тайну с помощью… парапсихологии. Шантаж, измены и убийство, любовь и верность — ничто не чуждо героям романа…
Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел.
Вирджиния Бёрч, парапсихолог–археолог, не может поверить своей удаче, повстречав Сэма Гейджа, охотника за призраками и владельца роскошной недвижимости в Старом Квартале Каденса, расположенной над Мёртвым Городом. Он предлагает ей поселиться в его доме и начать свой бизнес. А затем следует ещё более интригующее предложение - стать его женой. Разумеется, исключительно из профессиональных соображений…Результатом их брака по расчёту станет очень прибыльное деловое партнёрство – «Гейдж и Бёрч Консалтинг». До тех пор, пока в дело не вмешается явная чувственная энергия, существующая между ними… и любовь, столь сильная, что способна разбудить призраков Мёртвого Города…
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?