Жертва интриги - [22]
— Знаешь, я бы согласился провести здесь с тобой целую вечность. Ты чертовски интересная женщина! — сказал Джей.
Он как-то странно взглянул на нее. И Эдит замерла, с тревогой ожидая очередной попытки поцеловать ее. Но Джей вылез из воды и уселся на каменный край природного бассейна.
— Что, с тебя уже хватит?
— Скоро к нам присоединится веселая компания, — объяснил он. — Судя по голосам, сюда движется туристическая группа.
И действительно, через несколько секунд на тропе показались люди. Эдит расстроилась, что их романтическую идиллию так быстро разрушили.
Она села рядом с Джеем, любуясь разноцветными бликами солнца на воде. Говорить не хотелось, и они просто наблюдали за новоприбывшими.
Затем Джей достал из рюкзака еще две банки воды и кокос. Слегка перекусив и одевшись, они вновь вышли на тропу и направились, но не вниз, как ожидала Эдит, а вверх.
Дорога становилась все круче и круче, в особо опасных местах были протянуты веревочные перила и вырублены прямо в земле ступени. Джей шел впереди, но то и дело оборачивался, дабы убедиться, что со спутницей все в порядке.
— Подозреваю, что твоя девушка с прической не карабкалась по этим скалам, — усмехнулась Эдит.
В ответ Джей рассмеялся.
— Да уж. Мы спустились сразу же после водопадов. Но наверху, на Аталаясе, есть ресторанчик, откуда открывается изумительный вид на остров.
Темные волосы падали ему на лоб, блестящий от пота. До этого момента казалось, что Джей совершенно не устал. И теперь Эдит со злорадством подумала, что ему тоже приходится нелегко.
Сама же она с трудом передвигала ноги, превратившиеся в пудовые гири, В горле пересохло, тело было мокрым от пота.
— Сколько нам еще осталось? — спросила она после очередного крутого подъема.
— Уже недолго, минуть пятнадцать. Хочешь отдохнуть?
— Ох, пожалуйста.
Остановившись, молодая женщина бессильно прислонилась к стволу дерева и сползла на землю. Джей достал из рюкзака очередную порцию воды, и хотя банки успели нагреться, Эдит показалось, что она пьет божественный нектар.
— Ты просто чудо.
— Неужели? — Она подняла на него огромные синие глаза. — Почему же?
— Потому что ни разу не пожаловалась.
— Мне не на что было жаловаться. Я получаю огромное удовольствие, несмотря на то что мои ноги вот-вот отвалятся, — смеясь сказала она.
Джей озабоченно нахмурился.
— Зря ты не сказала, что устала.
— И тогда ты бы назвал меня нытиком, да?
— Не думаю, что когда-нибудь сделаю это. — Он подошел ближе. — Я уже говорил тебе, что люблю высоких женщин?
О нет, пожалуйста, только не это! Все было чудесно, неужели под конец обязательно портить такой замечательный день? Но Эдит не подала виду и весело ответила:
— Это потому что ты сам высокого роста. Если бы ты выбрал какую-нибудь крошку, то заработал бы ревматизм.
— Точно. Однажды я попробовал, думал, что сработает покровительственный мужской инстинкт, но оказалось страшно неудобно. — Джей рассмеялся воспоминаниям. — Ты готова?
Эдит кивнула, радуясь, что неприятный момент миновал.
— Мы будем на месте через несколько минут, — произнес он, не оборачиваясь. — Осталось совсем немного.
Эдит подняла взгляд от едва приметной тропы и тут же споткнулась о торчащий из земли корень. Она повалилась вперед, на вытянутые руки, с трудом вытаскивая ногу из ловушки.
Услышав ее вскрик, Джей немедленно оказался рядом и помог спутнице встать.
— Что случилось? Ты ударилась? — заботливо спросил он.
— Ничего страшного. Я просто не смотрела, куда иду. Ох!
— Что такое? — Джей подхватил ее под локоть, не давая снова упасть.
— Щиколотка… Боюсь, я ее вывихнула. — Она осторожно ступила больной ногой на землю. — Ну, все не так плохо, я справлюсь. Ох!
— К черту! — прорычал Джей. — Мы уже почти наверху, и я донесу тебя.
— Но я далеко не Дюймовочка, — предупредила молодая женщина, почувствовав несказанное облегчение. — Быть может, я просто облокочусь на тебя?
Но Джей подхватил ее на руки, словно ребенка, и весь оставшийся путь проделал в прежнем темпе.
Находясь в его объятиях, Эдит приходилось бороться с искушением обхватить его руками за шею, прижаться губами к губам. Происходило что-то странное: всего пару дней назад она мечтала вонзить нож ему в спину, а теперь… Неужели она так никогда и не научится противостоять этому человеку?
Добравшись до ресторанчика на вершине, Джей опустил ее на стул, обернул больную щиколотку холодной мокрой повязкой и, приказав не двигаться с места, пошел договариваться насчет машины. Эдит была счастлива, что не придется спускаться пешком. Она не смогла бы сделать ни шагу.
Когда наконец путешественники подъехали к дому, Джей не оставил ее своей заботой: внес в комнату, усадил на мягкий диван, сменил повязку, принес воды и велел Эстрелле поторопиться с ужином.
— Пожалуйста, перестань, — запротестовала молодая женщина. — Ничего страшного не произошло, маленькое растяжение.
— Маленькое? — возмущенно переспросил Джей. — Ты только посмотри, как щиколотка распухла. Тебе придется пролежать в кровати несколько дней.
— Но как же Мейбл? — тут же возразила Эдит. — Я не могу себе этого позволить.
— Ничего с Мейбл не случится, не беспокойся. В этом доме найдется, кому за ней присмотреть.
Они любили друг друга, любили горячо, нежно, самозабвенно… А потом случилось страшное, и они расстались. Восемь лет она пыталась забыть о нем, с головой уходя в работу. И вдруг он появляется на пороге ее офиса в качестве клиента и предлагает договор… Ей предстоит некоторое время изображать его любящую жену. И вот она играет эту роль, что совсем не трудно, потому что она и правда любит его. Любит еще сильнее, чем восемь лет назад…
Пожилая дама знакомит своего друга и племянницу, всем сердцем желая, чтобы два дорогих ей человека поженились. Только ради этой славной женщины Клод и Флоренс начинают изображать взаимную заинтересованность. Но отношения «заговорщиков» быстро перерастают в истинную страсть. Им хорошо вместе. Увы, однажды оба узнают, что скрыли друг от друга весьма важные факты своей жизни. Клода ослепляет красный туман гнева, глаза Флоренс застит черная туча обиды. Эта двойная завеса искажает их любовь, превращая ее в ненависть.
«Тиран» — так прозвали сотрудники фирмы своего нового босса-итальянца. Больше всех не повезло Мэри Коул — «тиран» назначил ее своей личной помощницей, а потом и… няней своего сына. Одинокая мать, Мэри вынуждена принять предложение босса, подкрепленное приличным вознаграждением. Если бы она только знала, что за новой работой последуют угрозы бандитов, поспешное бегство в другую страну, похищение… Но… Вы полагаете, Мэри возненавидела виновника всех этих событий?..
Цепь трагических случайностей заставила Оуэна Стоуна поверить, что люди, которые ему дороги, умирают молодыми. Поэтому к сорока годам он остался с престарелой больной теткой и маленьким внуком, запретив себе любить кого-либо, кроме них.Так, возможно, и прошла бы вся его жизнь в тоске об ушедших и в ожидании очередных утрат, если бы друг не дал от его имени брачное объявление…
Ранние браки редко бывают счастливыми…Вот и Констанс, устав от бесконечных ссор с мужем-студентом, решает уйти.Они встречаются через десять лет взрослыми, многое пережившими людьми, и оказывается, что их чувства друг к другу никогда и не умирали.Но как же трудно бывает сделать последний шаг…
Адвокат должен быть знаменит и убелен сединой, ходить в смокинге и курить дорогие сигары, считает герой романа. Однако его сын, попавший в передрягу, отдает предпочтение скромной молодой адвокатессе. И отец юноши, надменно относящийся к деловым женщинам, все же вынужден смириться. В благодарность за успешно законченное дело и уступая пожеланиям сына, джентльмен приглашает адвокатессу отдохнуть на своей вилле. На Багамских островах…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…