Жертва безумия - [6]
Он по-прежнему что-то крутил в пальцах.
— Не хочу, чтобы люди думали, будто мы подозреваем его без оснований.
— А у нас что-нибудь есть? — спросил Блэк.
— Никто не упоминает об этом, но Данн и Энди Манет живут врозь, — сказал Лукас. — Думаю, у него есть другая женщина. И все же…
— Тут необходима корректность, — заметила Шеррил.
— Да. Со всеми. Нужно проверить всех, но сделать это мягко, — распорядился Лукас. — Не знаю… Если это Данн, значит, ему пришлось кого-то нанять.
Шеррил кивнула.
— Человека, который занимается ими, пока сам Данн отвечает на вопросы полиции.
— Если только он еще не убил их, — добавил Блэк.
Всем им не хотелось об этом думать. Между тем Хендрикс выбрался из-под «лексеса». Лежа на низкой тележке в рабочем комбинезоне, с маленькими очками на глазах, он напоминал крота-альбиноса.
— На туфле кровь — я думаю, что это кровь. Осторожнее, — сказал он, протягивая Шеррил прозрачный пакет.
Взглянув на черную туфлю, Шеррил сказала:
— У нее хороший вкус.
Лукас покрутил что-то средним и безымянным пальцами, затем машинально надел на указательный.
— Возможно, это кровь мерзавца.
— Это было бы слишком большой удачей, — усомнился Блэк, помогая Хендриксу подняться.
— Что это такое? — хмуро спросил Лукас, указав на штанину комбинезона. В свете фар они увидели на ней алое пятно.
— Господи, — воскликнул Блэк, потянув свои брюки вверх и подняв отвороты над туфлями. — Это же кровь.
Хендрикс опустился на колени, вытащил из кармана бумажную салфетку и положил ее на мокрый асфальт. Когда салфетка впитала влагу, он поднял ее и поднес к свету. Она приобрела розоватый оттенок.
— Похоже, из нее выпустили кровь, — ужаснулась Шеррил.
Хендрикс покачал головой:
— Это не кровь. — Он посмотрел на салфетку при свете фар.
— А что же?
Эксперт пожал плечами.
— Краска. Возможно, химические удобрения с газона. Но не кровь.
— Это уже что-то, — вздохнула Шеррил, посмотрев на свои туфли. — Противно ходить по этой гадости. Если ее не отчистить сразу, останется неприятный запах.
— Но на туфле-то кровь, — сказал Лукас.
— Думаю, да, — согласился Хендрикс.
Шеррил, наблюдавшая за пальцами Лукаса, наконец поняла, что он крутит.
— Это кольцо? — спросила она.
Лукас быстро спрятал руку в карман плаща.
— Да. Думаю, да.
— Думаете? Разве вы не знаете? — Она протянула пакет Блэку. — Для невесты?
— Да.
— Можно посмотреть?
Она приблизилась к Лукасу.
— Зачем?
Он отступил назад.
— Боитесь, что я украду камень? — раздраженно спросила Шеррил. Потом вкрадчиво добавила: — Просто хочу посмотреть.
— Лучше покажите ей, — посоветовал Блэк. — Иначе не отвяжется…
Лукас неохотно вытащил руку из кармана и положил кольцо на открытую ладонь Шеррил. Она поднесла кольцо к свету.
— Вот это да! — восхитилась она и посмотрела на Блэка. — Бриллиант больше твоего члена.
— Но не такой твердый, — пошутил Блэк.
Хендрикс печально покачал головой. Такой разговор между мужчиной и женщиной свидетельствовал, как и все прочее, о том, что мир катится в пропасть и последние дни близки.
Они все направились к школе. Хендрикс глядел на небо, словно отыскивая там знаки Господа или Люцифера; Блэк нес туфлю, запачканную кровью; Лукас смотрел себе под ноги, а Шеррил восхищалась бриллиантом весом в три карата. Он имел форму слезы и сверкал в огнях полицейских машин.
Стены школьного кафетерия, расписанные изображениями персонажей из «Безумных мелодий», не оживляли мрачный интерьер. Помещение с бетонными стенами и высоко расположенными окнами напоминало бункер.
Боб Грив в бордовом костюме и легком бежевом плаще сидел за слишком узким столом на низком стуле, пил диетколу и что-то записывал в блокнот. Возле него сидел худой человек с костлявыми коленями. Казалось, у него сейчас начнется тик.
Лукас вошел через двойные двери с Блэком, Шеррил и Хендриксом.
— Здравствуйте, Боб, — сказал Лукас.
— Это ее туфля? — спросил Грив, посмотрев на пакет в руках Блэка.
— Нет, Тома, — сказал Лукас и, подумав о Блэке, подавил нервный смешок. Блэк промолчал. Худой мужчина спросил:
— Вы — Дейвенпорт?
— Да.
— Мистер Грив, — Гедлер кивнул на детектива, — сказал, что я должен дождаться вас. Но мне нечего добавить. Вы позволите мне уйти?
— Я хочу услышать ваш рассказ, — возразил Лукас.
Гедлер быстро все повторил. Он пришел в школу, чтобы поговорить с директором о годовом плане работы ассоциации психотерапевтов, и столкнулся на крыльце под козырьком с миссис Манет и ее дочерьми. Миссис Манет посоветовалась с ним насчет одной профессиональной проблемы — они оба психотерапевты. Немного побеседовал с ней и вошел в школу.
Пройдя половину коридора и свернув за угол, он вдруг вспомнил, что не назвал ей номер журнала с интересовавшим ее материалом, и отправился назад. Не доходя пятидесяти или шестидесяти футов до двери, он увидел, как мужчина борется с дочерью Манет.
— Он затолкнул ее в микроавтобус, обошел его и уехал, — закончил Гедлер.
— Вы видели в микроавтобусе детей?
— Ммм, да… — Гедлер отвел глаза, и Лукас подумал: он лжет. — Они обе были на полу. Миссис Манет сидела, но на ее лице была кровь.
— Что вы делали в этот момент? — спросил Лукас.
— Я бежал по коридору к двери, думал, что мне удастся остановить их, — пояснил Гедлер, снова отводя глаза. — Я опоздал. Он уже выезжал на дорогу. Я точно видел, что у него были номера штата Миннесота. Красный микроавтобус, сдвигающаяся дверь. Молодой человек, крупный. Не полный, а мускулистый. В футболке и джинсах.
Убийца безжалостен и изобретателен. Он превращает каждое убийство в изощренную игру. Этот человек прекрасно осознает, что его нельзя назвать вполне нормальным, но это его даже устраивает. Он вывел для себя некие правила – правила убийцы – и оставляет на каждой жертве записку с очередным правилом, подписываясь кличкой Бешеный. Однако детектив Лукас Дэвенпорт не уступает ему по части изобретательности. Он навязывает убийце свою собственную игру, в которой может быть только один победитель. "Правила убийцы" – первый роман из серии супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Лицо Карло Друза было изуродовано в детстве, лицо Майкла Беккера поражало своей красотой. Эти двое прекрасно дополняли друг друга в совершении дерзких и жестоких убийств. Их дьявольский союз обеспечивал каждому безупречное алиби. Они чувствовали себя недосягаемыми и неуязвимыми. Но все изменилось, когда расследование этого дела было поручено детективу Лукасу Дэвенпорту, которого оно могло вернуть к жизни — или подтолкнуть к пропасти…
Не так давно Джон Мэйл был помещен в психиатрическую клинику и проходил там курс принудительного лечения. Ему удалось бежать и скрыться в окрестностях Миннеаполиса под чужим именем. Но больной рассудок и жажда мести не давали Джону покоя. И тогда, завзятый поклонник ролевых игр, он решил начать свою игру – максимально реалистичную. Похитив своего бывшего психиатра и двух ее дочерей, он запер их в сельском доме и бросил открытый вызов знаменитому сыщику Лукасу Дэвенпорту, приступившему к расследованию этого дела.
Маленький городок на севере Висконсина скован смертельным страхом: впервые за много лет здесь произошло зверское убийство. Кто-то проник в дом Лакортов и раскроил череп главе семьи, затем застрелил его жену и дочь-подростка, причем девочку перед смертью пытал. А после этого предал дом огню. Местный шериф обращается за помощью к детективу из Миннеаполиса Лукасу Дэвенпорту, который проводит зиму в своем домике на берегу озера. Изучая место преступления, Дэвенпорт начинает подозревать, что убийца совершил поджог, чтобы уничтожить какие-то улики, способные вывести на него.
В центре событий этого леденящего кровь триллера — серийный маньяк-убийца по кличке Бешеный. Он умен, интеллигентен, работает адвокатом. Но он психически ненормален и понимает это. Его потребность убивать непреодолима, и, чтобы удовлетворить ее, Бешеный вынужден идти на все новые преступления. Свою жизнь он превращает в смертельную игру, для которой сам придумывает правила, ставя на кон собственную жизнь.Попытки полиции поймать убийцу ни к чему не приводят. И только детективу Лукасу Дэвенпорту удается разгадать психологию преступника.
Опытный взломщик-грабитель и маньяк-убийца в одном лице — в практике детектива Лукаса Дэвенпорта подобных случаев еще не встречалось. К тому же преступник физически необычайно силен и дьявольски изворотлив. Он не оставляет никаких зацепок, не совершает ошибок. У него есть только одна слабость: он страстно влюблен в женщину которую недавно обокрал…Впервые на русском языке! Новый супербестселлер из серии романов о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Питер Браун — классный врач. Он научился разбираться в анатомии еще в ранней юности, когда страстное желание отомстить за гибель бабушки и дедушки привело Пьетро Брна (так его тогда звали) в ряды наемных убийц. Теперь с темным прошлым покончено... но, как оказывается, не совсем. Мафия выходит на след Питера. За молодым доктором начинается охота. Только накачанная мускулатура, высокий профессионализм медика и, главное, чувство юмора помогают ему выйти живым из смертельной схватки.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…
В повести "Третий король" польского писателя Джо Алекса преступление совершается в старинном польском замке, превращенном в музей.Туда проникают сотрудники полиции, чтобы предотвратить похищение бесценной картины Риберы. Для повести характерна изящная запутанная интрига, постепенно нарастающее напряжение, чисто польский юмор.ДЖО АЛЕКС. ТРЕТИЙ КОРОЛЬ (Joe Alex. GDZIE JEST TRZECI KRÓL?)Перевод с польского И. Г. Безруковой. Рисунок В.И. Егорова.
Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.
«Ночью все волки серы» — роман известного норвежского писателя, автора многих детективов Гуннара Столесена.
В сборник вошли три зарубежных детектива, авторы которых женщины. Всем авторам сборника свойственны неистощимая фантазия, искрометный юмор, динамичность и напряженность действия. Дэн Робертс — творческий псевдоним венгерских врачей Эвы Букор и Габриэллы Хорват. Крутой детектив «Поставь на карту жизнь» — их дебют в литературе. Детектив «Любить, но не терять рассудка», напротив, принадлежит перу известной английской писательницы Джозефины Тэй (1876–1952), автора множества детективных и исторических романов. Остроумный шарж на «черный роман», на «роман ужасов» создала польская писательница Иоанна Хмелевская.