Жертва 2. Искатель - [9]
Северус представил себе большое просторное светлое помещение с мягкими матами на полу, удобным диваном у стены… Нет! Двумя диванами у противоположных стен! И обязательно с журнальным столиком у одного из них. А на столике свежая газета… Нет, пусть лучше журнал «Новейшие разработки в области зелий». И непременно чайник с крепким хорошим чаем и чашка… Ладно, пусть будут две чашки, так и быть…
— Профессор, — его раздумья прервал робкий голос, и Северус выругался сквозь зубы: он и половины не успел себе представить, но в стене уже образовалась небольшая дверца.
Он тяжело вздохнул.
— Поттер, ну почему нельзя помолчать хотя бы минуту?! Если там сейчас не окажется зелий для оказания первой помощи, сами будете виноваты.
Северус открыл дверь и шагнул в комнату. Всё было именно так, как он себе и представил. Только у второго дивана почему-то тоже стоял столик, и на нём лежала книга… «Квиддич сквозь века»?! Северус поморщился.
— Поттер, что это?
— Эээ… — очередной вразумительный ответ.
— Ладно, неважно. Да заходите же быстрее, или так и будете торчать в коридоре?
Поттер неуверенно прошёл внутрь и закрыл за собой дверь. Северус вышел на середину зала и заговорил скучающим голосом:
— В этом году директор попросил меня заниматься с вами боевой магией, поскольку это может оказаться для вас крайне полезным, а ваш предмет ЗОТИ не охватывает этот раздел магии. Пока понятно? — Северус с издёвкой посмотрел на Поттера.
— Да, сэр, — в тон ему отозвался наглец и тоже вышел на середину.
— Замечательно. Я склонен думать, что вам это может показаться не только полезным, но и… интересным. Впрочем, всё зависит от вас. Я со своей стороны постараюсь обучить вас различным приёмам защиты и нападения, которые используются в поединках. Вы же постараетесь на этот раз всё-таки следовать моим советам и указаниям. — Поттер кивнул. — И ещё одно. Учитывая наши с вами… — Северус замялся, не зная, какие лучше подобрать слова, — достаточно напряжённые отношения, я бы предложил прилагать максимум усилий для того, чтобы сделать эти занятия наиболее терпимыми для нас обоих. Потому что у меня, как и у вас, совершенно нет желания этим заниматься. — Поттер опять кивнул, и Северус решил, что это хороший признак. — Иными словами, это означает, что вы будете чётко выполнять мои инструкции, делать то, что я говорю, и не задавать лишних вопросов. Это понятно?
— Понятно. В таком случае, это ещё и означает, что вы не будете на меня орать, снимать баллы и называть безмозглым тупицей?
«Прирождённый шантажист», — с мстительной ухмылкой подумал Северус, но вслух сказал:
— Верно. Заниматься мы будем в этой комнате тогда, когда мне будет удобно. Но в идеале рассчитывайте на занятия два-три раза в неделю. Точные дни пока назвать не могу, так что не загружайте ближайшие вечера. Кроме того, как вы, возможно, догадались, об этих занятиях, как и о предыдущих, никто не должен знать. Поэтому если кто-то спросит, скажите… — он кинул презрительный взгляд на Поттера, — что снова занимаетесь зельями. — Поттер скрипнул зубами. — Вам ясно?
— Ясно. — Северус поднял бровь. — Профессор, — выдавил из себя гадёныш.
— Хорошо. Тогда, если мы выяснили все организационные вопросы, давайте приступать к делу. Снимайте мантию.
Поттер замер и как-то очень странно на него посмотрел. А Северус, будто не замечая этого, начал расстёгивать пуговицы на своей мантии.
— Поттер, вы оглохли? — спросил Снейп, снимая мантию и кидая её на диван. Теперь он остался в одной рубашке.
— Зачем её снимать? — настороженно спросил Поттер.
Северус театрально закатил глаза.
— Потому что она вам будет мешать, будет сковывать движения, понимаете?
Поттер истерично замотал головой.
— Да нет, она мне вовсе не мешает.
— Кажется, вы только минуту назад обещали делать всё, что я говорю, и не задавать дурацких вопросов.
— Но это не касалось раздевания! — зло выдал Поттер.
— Поттер, не будьте ребёнком! Поверьте мне на слово, так будет гораздо удобнее, потому что вас ждут заклинания посложнее Wingardium Leviosa в движениях. К тому же, так вы очень скоро вспотеете.
Поттер вздохнул, бросил последний злобный взгляд на Снейпа и поплёлся к другому дивану, чтобы оставить свою мантию там. Северус покачал головой и очень некстати подумал:
«Твой отец мне в штаны лазил, а ты стесняешься при мне мантию снять».
От таких мыслей он издал короткий смешок, и Поттер резко обернулся. Северусу пришлось приложить все усилия, чтобы придать своему лицу равнодушное выражение.
— Вы готовы, Поттер? Тогда идите сюда.
Поттер подошёл и покорно встал напротив на безопасном расстоянии.
— Итак, — начал Северус лекторским тоном, вертя в руках палочку. — Я не буду останавливаться на элементарных заклинаниях, которые вы и без меня знаете, вроде вашего излюбленного Expelliarmus, а перейдём сразу…
— Он спас мне жизнь, — тихо вставил Поттер.
— Что вы сказали? — нахмурился Северус.
— Этот Expelliarmus, который вам так почему-то не нравится, спас мне жизнь чуть больше года назад.
Северус сделал несколько шагов вперёд, подойдя почти вплотную к Поттеру, и угрожающе навис над ним. Он заговорил очень тихим голосом, который всегда так пугал студентов:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта история началась в далёкой империи Таэр, в мире, где правит магия... и началось всё с рыжеволосой девушки. Так не похожая на остальных, она могла просто сгинуть в глухом озёрном краю, но судьба распорядилась иначе и в ней проснулись силы, природа которых была непонятна, ни самой девушке, ни лучшим магам империи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!