Жернова судьбы - [15]
Отлично, наверно, он так и будет дрыхнуть часов до восьми. По крайней мере, ей не придется делать хорошую мину при плохой игре и терпеть его ехидные шуточки, мол, дорогая женушка не устояла, вернулась под мужнино крыло!
Довольная собой, Бетти еще больше расслабилась и через пару минут уже спала. В то время как Грег лежал, не шевелясь и прислушиваясь к ее ровному, мерному дыханию. Он не знал, что заставило жену спуститься в гостиную. Но по тому, что электробойлер больше не гудел, нетрудно было догадаться, что в доме нет электричества. Таким образом, теперь здесь кромешная тьма, та же, что и за окном.
А значит, теперь они лишились не только бойлера, но и плиты, и телевизора, — то есть всех благ цивилизации. Все, что у них осталось, это жалкая кучка угля… Так что, с целью экономии скудных запасов энергоносителя, придется по максимуму использовать тепло собственных тел, а при необходимости делиться им друг с другом.
На его губах заиграла невидимая в темноте улыбка. Грег перевернулся на бок, стараясь не слишком сосредотачиваться на мечтаниях о побочных эффектах такого рода экономии. Еще неизвестно, как жена отнесется к этой идее.
Впрочем, ему всегда везло в жизни, вероятно, повезет и на этот раз. В том смысле, что утром могут дать свет. Надежда, как известно, умирает последней.
Она проспала. А когда приоткрыла глаза, первым ее желанием было проверить, что это за странное потрескивание и шипение доносятся со стороны камина. В следующее мгновение ей стало не по себе, — черт, какая досада, Грег встал первым! Вот он склонился над кастрюлькой с кипятком, стоящей на углях, затем оглянулся, выпрямился и, подойдя к креслу, присел на корточки.
Элизабет встретилась с ним взглядом. Правда, в утреннем полумраке выражение его лица было едва различимо.
— Чай готов, — негромко произнес он. — Но света еще нет. Где тут у тебя бак с водой? Нельзя допустить, чтобы она замерзла.
— Понятия не имею, — пожала плечами Элизабет. — Если не ошибаюсь, в маленькой комнате наверху, но у меня от нее нет ключа.
— Не дай Бог, если бак не в комнате, а над ней, — задумчиво произнес Грег. — На чердаке такой холод, что трубы в два счета промерзнут. Если же он все-таки в спальне, то мы спасены, — по крайней мере, по трубам в радиаторы поступает теплая вода. Остается только надеяться, что свет дадут раньше, чем бак окончательно остынет.
От его слов Элизабет стало не по себе, и она поежилась. Что ни говори, а перспектива малоприятная.
— Что же делать? — спросила женщина в растерянности.
— Только без паники, — попытался успокоить ее Грег. — В сущности, я знаю, как тебя согреть.
На этот раз Элизабет не стала делать вид, что оскорблена его неуместной шуткой, и только пожала плечами.
Грег усмехнулся.
— Боюсь, ничего другого не остается. Впрочем, можешь не волноваться, как только у нас кончится уголь, я тотчас слетаю и добуду еще.
— Это как же? Пешком отправишься через лес и вернешься с мешком на спине? Только не строй из себя героя! — Элизабет скривила рот в презрительной улыбке. — Если, конечно, жизнь тебе дорога. И вообще, ну сходишь ты за углем. Однако надолго ли хватит того, что принесешь? Проще, по-моему, пустить на дрова кухонный стол.
— Интересно, а как ты потом объяснишь его исчезновение владельцам дома? — поинтересовался Грег. — Вот уж не думаю, что твоя пожарная страховка покрывает случаи поджога. Кстати, у местных фермеров наверняка есть трактора. Иначе как они добираются, куда им нужно, по снегу? Мы могли бы уговорить кого-нибудь из них подбросить нас за углем.
В ответ на его фантазии Элизабет лишь усмехнулась.
— Ты хоть понимаешь, где ты? Здесь такая глухомань, что сюда никаких торговцев углем не заманишь! Единственное, что тут можно достать, это торф. Его продают в брикетах в местной лавчонке. А уголь или мазут сюда завозят издалека и сразу тонну-две, не меньше. К тому же ты не знаешь никого из местных фермеров. Подозреваю, они уверены, что дом стоит пустой и здесь никто не живет, по крайней мере, зимой.
— Ну, надеюсь, они вряд ли откажутся нас выручить, узнав, в каком положении мы оказались. Кстати, про торфяные брикеты: хорошо, что ты о них вспомнила. А на худой конец можно попробовать уговорить кого-нибудь из местных уступить нам немного дров.
Наивный, какой же наивный! — подумала Элизабет, но промолчала, бросив на мужа тоскливый взгляд. Она взяла поданную им кружку с горячим чаем, стала поудобнее устраиваться в кресле и едва не вскрикнула от боли — свело правую ногу.
— Что-то не так? — сразу же забеспокоился Грег.
— Ничего страшного, обычная судорога, — отмахнулась она и попробовала поставить чашку. Не получилось, немного чая выплеснулось.
Но Грег был уже рядом. Забрал кипяток, откинул одеяло, бережно принял ее ногу в свои огромные ладони и начал массировать. Элизабет вскоре почувствовала, что ей стало легче. Он стоял перед ней на коленях, и, пока делал массаж, ее пятка покоилась у него на бедре, таком крепком и теплом. Ощущение было приятное, — его руки заботились о ней, лечили, попутно лаская.
— Ну как, получше? — спросил он.
Бетти кивнула в ответ, тотчас убирая ногу. Стало даже немного грустно из-за того, что эти приятные мгновения так быстро закончились. Хотя искусственно затягивать их тоже не следовало, решила она и снова по самую шею закуталась в пуховое одеяло.
Перед Робин Сеймур, очаровательной студенткой Гринбожского университета, стоит нелегкий выбор. Ее любят двое — беззаботный рыжеволосый Джеффри МакКойн и его старший брат Патрик, прикованный к инвалидной коляске. Кому девушка отдаст свое сердце? Робин придется пройти ряд испытаний, прежде чем она разберется в своих чувствах и обретет счастье с мужчиной своей мечты.
Клэр О'Брайен никогда не хотела ограничивать свою жизнь рамками дома: муж, хозяйство, дети — не ее идеал. У нее ответственная, очень нужная людям работа, и Клэр не собиралась бросать ее, чтобы превратиться в домохозяйку. Впрочем, она не исключала, что когда-нибудь встретит и полюбит мужчину, который станет для нее важнее карьеры, и ее взгляды на жизнь изменятся. Однако Клэр и представить не могла, что из всех мужчин ей суждено полюбить такого, который не только не собирается жениться и заводить детей, но и вообще как огня боится привязанности к женщине.
Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…
Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…