Жены Натана - [42]
Оба протягивают мне свободные от объятий руки.
«Не могу, Натан, не очень хорошо себя чувствую». – «Только не свались сейчас, как это уже было», – это Дана. «Я твердо стою на ногах, но предпочитаю не танцевать». – «Что случилось? Волнуешься, как в первый раз, когда женился?» – шутит Натан. «Хватит, Натан. Оставь меня. Сначала ты меня просто унизил, предложив мне взять ответственность за твои убытки (как это я еще сказал впрямую – «твои», обычно я лишь говорю намеками). Теперь ты шутишь со мной и Даной. Ты ведь знаешь, что для меня это трудный вечер». – «Прекратите, ребята, – командует Дана. – Это уже начинает сердить. Сможете поговорить после в офисе. Теперь, здесь, все время – мое». – «Я ничего не просил, Дана, – гляжу на нее и весь дрожу. – Ты-то знаешь, что и у тебя ничего просил». – «А если бы попросил, тебе бы помогло?» – спрашивает Натан. «Натан, оставь Меира в покое. Не видишь, он болен». – «Болен? Осточертели мне его болезни. Пора бы ему обрести спокойствие». – «Не хочу портить вам праздник, но ты, Натан, ко мне жесток». – «Меир, уходи отсюда, – кричит Дана. – Это самое важное для меня время – новых и важных дел. Уходи. Где Рахель? Может, она придет, в конце концов, забрать своего мужа».
Естественно, я убираюсь. К собственному удивлению, даже не ищу Рахель и Ярона. Покидаю гостиницу и возвращаюсь домой, униженный, сбитый с толку. Испортил Натану настроение на его свадьбе. Нелегко мне. Дана сердится. Быть может, и Рахель разочарована. Приготовила мне сюрприз, и ничего из этого не вышло.
Рахель и Ярон не торопятся домой. Наконец-то являются, приносят мне любимые мной сладости, ломти фруктового торта. Ярон говорит, что надо посоветоваться по важным делам. «Но не сейчас». Надо решить, продолжать ли ему учебу. «И как сделать, чтобы вы с мамой были более спокойны». Я говорю им, что в данный момент дискуссии закончены. Рахель же говорит, что «не так планировала этот все же необычный вечер», но я свободен делать все, что мне заблагорассудится.
На следующий день после свадьбы звонит Дана, сообщает, что они отменяют отпуск, ибо надо заняться срочными делами. «Ожидается полная реорганизация фирмы, и Меиру будет подготовлено соответствующее место», – гарантирует она Рахели. Ярон предлагает, чтобы я сам уехал куда-нибудь в отпуск или с Рахелью, «как вам удобней». Он сам со всем управится без всяких проблем. Он думал всю ночь и решил, что не бросит учебу. «Завершающие оценки мне очень важны, и мне бы хотелось глубже изучить некоторые предметы. Невозможно так учиться, отец, как ты учился: немного позаниматься, немного поболтать. Или углубляются всерьез в наши первоисточники, или оставляют вовсе это дело. Этот легкий твой путь меня не привлекает».
– 45 —
Свадьба Даны повлияла на меня намного сильней, чем я предполагал. Для меня ведь характерно вести себя нормальным образом на любом празднестве или встрече, и лишь потом печалиться. Теперь ясно мне, что я любил Дану. Но все во мне было зажато, всего я боялся. Самому мне странно думать, что я жил с ней в доме Натана несколько месяцев, и ни разу даже не попытался поцеловать или погладить ее лицо. Быть может, был удивлен, что такая, полная энергии и душевной открытости, девушка, как Дана, не пыталась по собственной инициативе ко мне приблизиться, за исключением нескольких намеков и ограниченных прикосновений во время поездки в Галилею. Но теперь она стала женой Натана, а Рахель и Ярон со мной. Хорошо, что я могу немного отдохнуть от давления со стороны Натана. Факт, что он не возвращается к вопросу с письмами, весьма облегчает мое состояние. Может он, и вправду, нашел иной выход из положения, насколько я понял из слов его сыновей, пришедших к нам в гости.
Ярон спрашивает, что с бумагами от Натана, которые мне принес несколько недель назад Узи. «Помнишь, что он тогда еще сообщил о реорганизации фирмы заграницей». Мы буквально рыщем в поисках этих бумаг. В конце концов, обнаруживается, что Рахель упрятала их в какой-то дальний забытый ящик, в надежде, что я их не найду. Ярон открывает конверт и дает мне отпечатанные листы.
В них – подробная историческая справка об отношениях Англии и Франции в средние века. Общие данные были мне известны, но в справке много нового. Тут же – целый набор карт Европы, на которых отмечены самые интересные и значительные места. Прочитываю три страницы и откладываю бумаги. Непонятно мне, готовит ли Натан этими данными мое деловое турне в Англию и Францию, или у него иное намерение. Рахель радуется тому, что пока речь идет о познавательном материале.
По утрам я опять хожу на работу, чтобы следить за тем, как идет ремонт здания. Тут же я получаю письменные указания от Натана в отношении ремонта и сдачи офисов в наем. Я должен докладывать Узи о продвижении ремонтных работ. Из разговоров с работниками фирмы у меня создается впечатление, что значительная часть долгов оплачена. Натан сумел добиться ссуд под небольшой процент от финансовых групп заграницей и продал два здания в центре города. Также Хаггай взял на себя покрытие части сделанных им долгов, благодаря новой общественной деятельности, которой он занят. Натан же сам старается сосредоточить усилия на базисном бизнесе без рискованных операций с финансами. «Когда у тебя новая жена, можно вернуться к старым делам», – по слухам сказал Натан на совещании руководства фирмы.
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».