Женский клуб - [13]

Шрифт
Интервал

— Но я только хотел подарить тебе лучшую жизнь, — жаловался он.

— Мне был нужен ты, а не дома и машины, — отвечала Джулия, но, даже произнося эти слова, понимала, что изрекает новую ложь, просто чтобы польстить его уязвленному самолюбию.

На самом же деле она никогда не нуждалась в Лео. Он преподнес себя ей, когда она была еще совсем молода и наивна, а потому Джулия поддалась его житейскому очарованию, но — нет, она никогда в нем не нуждалась.

Во всяком случае так, как нуждается в Гранте Дилени. Непрошеная правда сразила Джулию в тот самый миг, когда впереди зажегся красный фонарь светофора. Она резко затормозила, посчитав красный свет символическим знаком.

Джулия напомнила себе, что на ее месте вполне естественно испытывать сильную симпатию к человеку, который доставил ей такое огромное удовольствие, однако это еще ни к чему ее не обязывает.

Она всегда понимала, что, заправляя клубом, где женщин обслуживают массажисты-мужчины, с точки зрения морали она катится по скользкой дорожке. Несмотря на то что Джулия пользовалась завидным уважением в деловых кругах и даже была принята в члены Торговой палаты, время от времени на нее все равно косили взоры любители грязных инсинуаций. Поэтому Джулии приходилось быть осторожной, чтобы не запятнать репутацию клуба и сохранить чистым собственное имя.

«Но в наши дни даже члены королевской династии не могут похвастаться этим», — с печалью думала Джулия, плавно трогаясь вперед под зажегшийся зеленый свет.

К десяти утра она приготовилась к очередному свиданию с Грантом Дилени, вооружившись маской холодного прагматизма, — во всяком случае, так ей казалось.

Когда он вошел в кабинет, Джулия немного растерялась. Вместо вчерашнего элегантного костюма на нем были джинсы и футболка, придававшие ему куда более обычный, доступный вид. Кроме того, от Гранта веяло приятным ароматом одеколона, что ничуть не способствовало уменьшению ее волнения.

Джулия на мгновение почувствовала дрожь в животе — это просыпались половые рефлексы. Ее груди уже спешили вырваться из плена накрахмаленной блузки и тесного пиджака, а гладкие бедра нестерпимо заныли от воспоминаний о его прикосновениях.

— Надеюсь, вы не возражаете против неофициальной одежды, — улыбнулся он, садясь на стул. — Я рассчитывал позаниматься потом в гимнастическом зале, если можно.

— Да, конечно. Как указано в вашем контракте, после работы массажисты имеют право пользоваться любым оборудованием.

Стремясь сохранить беспристрастность, Джулия выглядела нелепо напыщенной. Улыбка Гранта сделалась еще шире.

— Жаль, что вы не берете на работу массажисток. Мы, мужчины, тоже любим понежиться. А кстати, почему вы превратили этот клуб в заведение только для женщин? Ведь раньше он, кажется, был общим?

Джулии много раз задавали этот вопрос, и каждый раз ее ответ был неизменным:

— Мне кажется, мужчины слишком долго использовали этот клуб в своих целях. Я хотела создать такую обстановку, в которой женщины могли бы наслаждаться невинными ощущениями без риска для себя. Жители древнегреческого Сибариса славились роскошью своего образа жизни. Поэтому я назвала своих массажистов в честь идолов Голливуда. Наш клуб — это современный эквивалент легендарного греческого города.

— Значит, вы хотите, чтобы я поменял имя? — поднял черную бровь Дилени. — Как насчет Кэри, например?

Джулия рассмеялась:

— На самом деле я думаю, что «Грант» вполне подойдет. Комбинация из голливудского сердцееда и генерала времен Гражданской войны. Лучше и не придумаешь.

— Оно мне очень идет, — улыбнулся Дилени. — Я боялся, что вам захочется называть меня как-нибудь вроде «Вуди» или «Пи-Ви», а это не улучшило бы мою репутацию.

Несмотря на веселость, Джулией внезапно овладела тревога.

— Репутацию? — Она пролистала досье с рекомендациями Гранта, включая письмо Дорин Кэдсток. — Надеюсь, мистер Дилени, вас никогда не обвиняли в нарушении профессиональной этики? Знаете, я должна быть очень осторожна. Придется напомнить вам, что, подписав контракт, вы обязываетесь неукоснительно придерживаться всех правил клуба.

Грант на мгновение отвел глаза, но потом снова посмотрел на Джулию искренним и чистым взором.

— Я все понимаю, мисс Маркис. И можете еще раз удостовериться в том, что у меня хорошие рекомендации. Я только имел в виду мою репутацию среди коллег: если бы вы дали мне какое-нибудь подозрительное имечко, это могло бы быть неправильно истолковано.

— Я и не думала осложнять вам ваше пребывание здесь, — довольно резко ответила Джулия. — Мы берем вас с трехмесячным испытательным сроком, и первую неделю за вами будут тщательно наблюдать.

Разговор перешел к обсуждению стандартных вопросов, однако Джулия чувствовала, что их беседа имеет и другую подоплеку. Она подозревала, что Грант то и дело вспоминает, как ласкал вчера ее кожу, грудь, бедра.

Помнила об этом и Джулия. Как ни старалась она забыть об установившихся между ними близких отношениях, занимая свои мысли расписаниями дежурств на выходные дни, ее тело все время тянулось к Гранту — на каком-то примитивном, животном уровне. Джулия чувствовала, как его близость, точно магнит, притягивает к себе все клеточки ее тела, черпая соки ее потайных родников. Влажный жар в колготках, у самого основания бедер, доставлял ей видимое неудобство, от чего Джулия все время ерзала на стуле, стараясь при этом сохранить ровный голос.


Еще от автора Ванесса Дэвис
Лотерея любви

Что делать молодой прелестной женщине, которую внезапно бросил вкусивший плодов сексуальной свободы муж? Лить слезы и жить воспоминаниями? Или — поддаться колдовским чарам мужчины, в совершенстве постигшего искусство древней любовной магии и готового распахнуть ей дверь в таинственный мир чувственных наслаждений?..


Про это

Что должно быть в знаменитом герое теленовелл, чтобы он обрел статус самого эротичного мужчины мира?Молодая красавица собирается выяснить это – однако даже не представляет себе, как откроет она секрет мускулистого «супер-мачо». Одна-единственная встреча… Одна-единственная искра, запалившая костер неистовой, безумной страсти для женщины, заново открывающей для себя мир обжигающей чувственности, и мужчины, что впервые в жизни познал истинную силу Любви – плотской и священной…


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Уроки сладострастия

Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..


Грубая торговля

Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…


Комнаты сексуальных тайн

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.


Запретные желания

Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…