Женская душа - [20]
— А разве не ты пыталась все отменить всего за два дня до свадьбы?
— Ну… да, но…
— Еще как пыталась! — грозно сверкая глазами, Мэриен шагнула к ней. — Пришла к нам, наговорила кучу глупостей, заявила, что он не тот, кто тебе нужен! Что ты, видите ли, его не любишь!
— Да! — Джейн вдруг рассердилась. — Я не люблю его. И не полюбила бы никогда. И очень рада, что он не появился на венчании. И что мы с ним так и не поженились. Вот! Теперь ты удовлетворена?
— Вполне! — Мэриен ехидно посмотрела на нее. — Признание облегчает душу, не так ли?
— Послушай, я говорила тебе, что не хочу выходить за него замуж. Но я и словом не обмолвилась ему об этом. Я даже намеком не выдала, что…
— Какая послушная девочка! И умная. Ведь в итоге ты все сделала по-своему, не так ли?
Эти слова причинили Джейн настоящую боль. Она подумала, что мать, возможно, права. Наверное, поступки действительно красноречивее слов.
Ее молчание только еще больше раззадорило Мэриен.
— Разумеется, он прекрасно понимал, что с тобой происходит. Клифф Диас вовсе не дурак, — сказала она. — Более того, он умный и богатый молодой человек. Такого ты больше никогда не встретишь! Ты просто неудачница.
— Ну, мама, я…
— Что «мама»? Что? Но проиграла не только ты одна. Клифф вычеркнул из своей жизни не только тебя, но и нас. Мы разорены!
— Разорены? Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что Джон очень рассчитывал на деньги, которые Клифф собирался вложить в дело.
— Да, я знаю об этом.
— А ты знаешь, что, раз ты не вышла замуж за Клиффа, он ничего не стал инвестировать? И что теперь Джон полностью обанкротился?
— Я не знала, что дела так плохи.
— А ты знаешь, что нас теперь преследуют кредиторы? Что конфисковано все имущество компании и что Джон с ног сбился, пытаясь найти выход? Как мы будем жить дальше? У нас ничего нет, Джейн! Ничего! Джон выставил наш дом на продажу.
— Мама, мне так жаль…
— Жаль тебе, да? Тебе было так жаль, что ты сбежала и устроила себе чудесные каникулы?
— Нет, я не… — Джейн осеклась. Разве мать не права? Она же именно так и поступила.
— А нас оставила подбирать осколки, верно? Так вот, мисс, больше подбирать нечего! Нечего! Теперь довольна? — Мэриен разрыдалась и побежала к себе в спальню. Джейн слышала, как она со стуком захлопнула за собой дверь.
Джейн стояла неподвижно. Ее мучила совесть. Неужели это она во всем виновата? Но в словах матери есть доля правды. Если Клифф понял, что она чувствует…
Джейн сделала глубокий вдох и расправила плечи. Нет смысла плакать над пролитым молоком. Что можно сделать теперь? Мать обычно видит все в черном цвете. Нужно поговорить с Джоном. Но отчима пока нет дома. Где он? Что делает? Ведь, судя по словам матери, уже не осталось осколков, которые нужно подбирать.
Когда послышался шум двигателя пикапа отчима, Джейн выбежала на улицу встретить его. Выйдя из машины, Джон крепко обнял падчерицу.
— Наконец-то вернулась! Девочка, я так рад. С тобой все в порядке? — тревожно вглядываясь в ее лицо, спросил он.
— Джон… — Джейн с радостью чувствовала его руки на своих плечах, в его объятиях она в безопасности. А мать даже не спросила, как она. — Я в порядке, Джон. В полном порядке, — заверила она его. Затем без обиняков прибавила: — Ты ведь знал, что я не хочу выходить за него, правда?
— Да… И мы, можно сказать, заставили тебя, верно? — отозвался он, и они уселись рядом на скамейку под дубом, где сидели всегда, когда нужно было поговорить о чем-нибудь серьезном.
— Не совсем. Я…
— Нет, заставили. Я виноват перед тобой, Джейн. Я просто испугался, черт побери. — Джон вытащил пачку сигарет из нагрудного кармана рубашки и закурил.
— Тебе вредно курить, Джон.
— Я и не курю. Только когда у меня неприятности.
— Как теперь. И все из-за меня. Мама говорит…
— Да не слушай ты ее! Все началось задолго до того, как я встретил Клиффа. К тому же ему причиталось бы намного больше, чем он собирался вложить, так что его участие лишь оттянуло бы конец. Просто я слишком размахнулся, не рассчитал своих возможностей. — Из-за матери, подумала Джейн. Той всегда хотелось больше, чем Джон мог предложить. — Таков бизнес. — Он тяжело вздохнул, словно прочитав мысли Джейн. — Я решил, что перерос старые мерки. И купил кое-какую собственность в Ричмонде, в Ист-Энде.
— Но… но там же одни трущобы?
— Хуже, чем трущобы. Но дело в том, что мне кое-кто сболтнул, что власти собираются переделать этот бедлам в приличный район.
— И?
— Пока это только слух. Но я купил два совсем запущенных здания.
— Джон?..
— Да нет, надежда еще есть. Если там все привести в порядок, это будет ценная собственность. Надеюсь, в городском совете это поймут.
Таков уж Джон. Никогда не теряет надежды.
— Я думаю, ты прав, — сказала Джейн, скрестив на счастье пальцы.
— И, когда это произойдет, твои дела пойдут в гору, Джейн.
— Мои?
— Это все твое, разбойница. Еще до того, как я познакомился с Клиффом, я понимал, что конец неизбежен. Поэтому я перевел всю собственность в Ист-Энде на твое настоящее имя — Джейн Мейсон. И это теперь твое. Не мое, не твоей матери — только твое. Поняла?
— Нет, не поняла. Зачем ты перевел собственность на мое имя?
Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.
Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.
Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.