Женщина-загадка - [23]

Шрифт
Интервал

– Ты вернешься?

– Я ведь должен отвезти тебя домой. Мне сейчас лучше немного подвигаться.

Он поправил прядь ее волос, пальцы при этом заметно дрожали. Прикосновение его было приятно, тепло руки растопило тревогу, и Дейзи надеялась, что с ним происходит то же самое.

– Когда освободишься, жди у входа в школу. А я понаблюдаю. Только ни шагу с крыльца, пока я не подойду, ясно?

– Хорошо.

– Я серьезно, Дез.

– Слушаюсь, сэр, – улыбнулась она.

Зрачки его глаз расширились, потом он наклонился и поцеловал ее. Прикосновение было нежным, но слишком коротким, чтобы она успела ответить.

Гарри развернулся, быстро прошел по коридору и скрылся за распашными дверями.

Жаль, что атмосфера школы спровоцировала приступ у Гарри, но Дейзи все равно была счастлива. Ощущение тепла поцелуя еще долго оставалось на ее губах.

Дейзи стояла у двери и краем глаза следила за игрой, время от времени оглядывая коридор, но Гарри так и не появился. Она надеялась, что он все же заходил в школу и выпил горячий кофе, а не мерз, ожидая ее на улице целый час. Дейзи с нетерпением ждала, когда они останутся наедине, возможно, ей удастся вернуть атмосферу недавнего волшебного момента, когда они улыбались, шутили и целовались.

Дейзи быстро пересчитала деньги и отнесла их в сейф. Матч вскоре закончился, и она принялась помогать Эдди и Мэри собирать мусор на трибунах, стараясь не смотреть в сторону раздевалки мальчиков, у входа в которую стояли Берни и Стелла. Каждый раз, когда они поворачивались в ее сторону, она опускала голову или отворачивалась, чтобы не встретиться с ними взглядом.

– Что я такого сделала? – шепнула она стоящему рядом Эдди. – Почему они на меня смотрят?

– Кто знает, – пожал он плечами. – Иногда мне кажется, что эта женщина ревнует мужа даже ко мне, а Берни точно не в моем вкусе.

Дейзи хотела рассмеяться, но у нее не получилось.

– Жаль, что Стелла так не уверена в себе. Конечно, самомнение у Берни размером со стадион «Эрроухед», но, кажется, он и не думает ей изменять.

К ним подошла Мэри, спустившаяся по ступенькам, чтобы выбросить собранный мусор в пакет.

– Я слышала, что это она ему изменяла, еще до свадьбы, когда училась в колледже.

– Что бы там ни было, я не хочу ничего об этом знать. – Дейзи повернулась спиной к беседующей паре и двинулась к выходу.

Родители, работавшие в кафе, открытом на время матча, уже убрали закуски и закрывали киоск. Дейзи попрощалась с Мэри и Эдди, который предложил проводить ее до машины и переспросил, отвезет ли Гарри ее домой. Мистер Гейг обошел зал, проверил, все ли двери заперты, и не остался ли кто-либо случайно в раздевалке.

Дейзи вышла из зала, и взгляд ее сразу упал на столик и стулья у входа, которые забыли убрать. Стулья она сможет сама отнести в хранилище, но стол нужно поднимать вдвоем. Можно подождать, сейчас выйдет охранник или мистер Гейг и поможет. Доставая из сумки ключ, Дейзи наткнулась на телефон и решила, что можно позвонить Гарри, но вспомнила, что не знает его номера. Может быть, позвонить Хоуп? Пожалуй, проще будет выбежать на улицу и позвать Гарри самой. Он сказал, что будет следить за выходом из школы, значит, можно выйти и помахать.

– Что тут думать? – сказала себе Дейзи. – Надо действовать.

Перекинув пальто через руку поверх сумки, она подхватила два складных стула. У нее был ключ от железной решетки, закрывавшей проход на лестницу, и вскоре она уже спускалась в подвал. Перед ней был длинный коридор с серыми стенами и старыми раздвижными дверями, похожими на те, которыми закрывали амбары. После котельной начинались помещения старых классов, оставшиеся после того, как по государственной программе на месте прежней школы была построена новая. Подвал оставили, только заложили окна, ведь его предполагалось использовать как укрытие на случай стихийных бедствий.

Дейзи отодвинула щеколду и толкнула вторую дверь вправо, морщась от неприятного скрипа металла. Раньше двери в школах не запирались на замки, это нововведение появилось в связи с терроризмом и прочими угрозами. Нащупав выключатель, она зажгла свет и потащила стулья к ближайшей стене. Облегченно выдохнув, огляделась. Железные стеллажи и стулья. Серые стены. Подвал без окон. Ей стало так жутко, что она поежилась. Даже в светлое время суток сюда не проникает свет, здесь всегда холодно и сыро. Особенно вечером. За спиной что-то лязгнуло. Дейзи повернулась и не увидела перед собой стены коридора. Дверь была заперта.

– Эй! Здесь я!

Скрипнула задвижка, и Дейзи бросилась к выходу.

Что происходит? Она толкнула дверь, но та не поддалась.

– Нет… – прошептала она и принялась тянуть и толкать дверь, надеясь, что заклинило полозья. Никакого результата. – Это плохая шутка! – крикнула она и изо всех сил хлопнула ладонью по двери.

Ее заперли.

Мог ли охранник или мистер Гейг не заметить свет и запереть дверь? Или это шутка? Глупая, между прочим.

– Выпустите меня!

Внезапно ее осенила мысль, от которой закружилась голова. Ее заперли намеренно!

Глава 7

Гарри смотрел, как гостевая команда загружается в автобус, и потирал руки от холода. Он сам больше любил футбол, чем баскетбол, но хорошо знал, как проходят вечерние тренировки и игры, потому понимал, что игроки и тренер принимающей стороны выйдут из здания последними. Когда со стоянки вслед за автобусом выехали еще две машины, он уже подпрыгивал на месте, чтобы согреться. У школы оставались лишь три машины, и еще одна – его.


Еще от автора Джули Миллер
Подарки для любимых

Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…


Для отвода глаз

Репортер Гейбриел Найт убежден, что его невесту, журналистку Даниэллу Риз, убили из-за ее расследования о незаконной деятельности босса местной мафии и сенатора штата. Следствие пришло к выводу, что девушка стала жертвой ограбления, убийцу не нашли. Спустя шесть лет убили человека, который, по мнению Найта, поставлял его невесте информацию. Он уверен, что два убийства связаны между собой. К следствию приступает детектив Оливия Уотсон. Ей очень не хочется сотрудничать с Гейбриелом Найтом, непримиримым врагом Управления полиции Канзас-Сити.


Свидания с детективом

Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко — у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказывается, очень приятно опереться на сильное мужское плечо и почувствовать себя просто женщиной.


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Спасательный круг для любимой

Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…


Маленькая ложь

Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.


Взрывные чувства

Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…