Женщина в его вкусе - [2]

Шрифт
Интервал

На нем были джинсы и спортивный пуловер. Тесса на цыпочках приблизилась к нему. Смуглое лицо, на подбородке щетина, волосы взъерошены.

Она быстро отошла от дивана и громко спросила:

— Итак, молодой человек, кто вы и что здесь делаете?

Мужчина вскочил, охнул и снова рухнул на диван, закрывая лицо подушкой.

Тесса подошла к нему и вырвала подушку из его рук. Довольная собой, она наблюдала, как этот бездельник медленно сел и наконец посмотрел на нее. Она была сама суровость — руки на поясе, губы сжаты.

— Я не знаю, как вы сюда попали, приятель… — на самом деле она прекрасно это знала, ведь дверь была открыта. — Но вам пора. Это не ночлежка для бродяг!

— Что?..

— Да, вы меня прекрасно слышали! — Кажется, Тесса обрела уверенность. Во-первых, она пришла заранее, во-вторых, на ней был прекрасный новый костюм, ведь она собиралась произвести хорошее впечатление. — Посмотрите на себя! Постыдились бы!

— Что? — Мужчина сел прямо и смотрел на нее в изумлении.

— Да, постыдились бы! Здоровый молодой человек забирается в пустой офис, чтобы поспать! И не говорите, что не можете найти себе работу!

«Здоровый молодой человек» смотрел на нее так, что Тесса почувствовала себя неловко. Теперь, когда она как следует его разглядела, он показался ей симпатичным, если не считать такого странного поведения. Его лицо было суровым, но красивым настолько, что у нее на секунду перехватило дыхание.

— Боюсь, мне придется сообщить о вас куда следует, — она сказала это спокойно, но в сузившихся голубых глазах мелькнул огонек. — Не думаю, что это вам понравится. Сейчас вы можете ухмыляться, сколько хотите, но скоро приедет полиция, и когда вас посадят в камеру, вам будет не до шуток.

— В камеру? — Он больше не мог сдержаться и зло ухмыльнулся. — Мы не в Нью-Йорке, а в Лондоне. Думаю, вы насмотрелись шоу про американских полицейских. — Он с неохотой встал.

Тесса в замешательстве попятилась. Мужчина бесцеремонно разглядывал кабинет, разминая свою шею. Он оказался очень высоким и довольно крепким. Тессу это встревожило.

— Возможно, вы правы, — сказала она примиряющим тоном, следя за тем, как мужчина подошел к окну и выглянул в него.

— Между прочим, который час?

— Скоро девять.

— Неудивительно, что я чувствую себя отвратительно, — проворчал он и повернулся к ней.

— Я позвоню Джорджу… — сказала Тесса. Пусть с ним разбирается охранник — в ее обязанности это не входит.

— И все-таки кто вы?

— Кто я? — Тесса изумленно посмотрела на него. — Допустим, я — тот человек, который нашел тебя спящим здесь на диване.

— Да, но у вас ведь есть имя? — Он сел за стол, чем еще больше шокировал ее. — О боже! Можете не отвечать на мой вопрос. Я знаю, кто вы. — Он положил ноги на стол и снова внимательно посмотрел на нее.

— Знаете? Выходит, вы не только правонарушитель, но еще и ясновидящий. Но я не уверена, что Джордж тоже…

— Вы мисс Уилсон. — Он чуть ухмыльнулся. — Садитесь. Мне кажется, вы сейчас брякнетесь в обморок, так что лучше присядьте.

— Я думаю, мне надо позвать Джорджа… — неуверенно сказала Тесса, но все-таки села.

— Не надо. Нет, конечно, если это действительно необходимо… Поверьте мне, это просто недоразумение. Ваше недоразумение. Позвольте мне переубедить вас и представиться. — Он встал, придал своему лицу серьезное выражение, совершенно не подходящее его облику. — Я Кертис Диаз. — Он протянул ей руку и улыбнулся.

— Вы… Не может быть… — Тесса даже не протянула ему руку в ответ. Да, здесь действительно даже намека нет на скуку и монотонность прежней работы.

— Почему не может быть?

— Потому что…

— А, понятно. Моя одежда, да? Руководитель крупной компании должен носить деловой костюм и галстук, не так ли?

Тесса покраснела, не в силах вымолвить ни слова. Она чувствовала себя униженной. Ей не приходилось попадать в такие ситуации. Умение контролировать себя было для нее самым главным. Она часто видела, как неожиданные события сокрушали импульсивных людей. Это случалось на работе, в любви. Тесса часто думала, что могло бы случиться с ней и с Люси, не будь они всегда готовы к любым неожиданностям. Когда возникали проблемы, она справлялась с ними, продолжая оставаться хозяйкой своей жизни. Она всегда знала, что ей нужно и как этого добиться.

— Я не понимаю, что происходит, — сказала она.

— Извините. — Он снова сел. — Позвольте мне все объяснить. Весь уик-энд мы работали без перерывов. Нужно было заключить выгодную сделку с одним поставщиком и уладить все нюансы с юристами. Мы закончили только сегодня рано утром, и поэтому я отпустил всех домой, чтобы они наконец отдохнули.

Так вот что его мать подразумевала под словом «интересно»! Оказывается, речь шла о хозяине фирмы, а не о работе. Кертис Диаз оказался совсем не таким, каким она себе его представляла. Она ожидала, что он будет похож на миссис Диаз — умудренный опытом, настоящий англичанин, возможно, блондин. Перед ней стоял совсем другой человек. Он был полон жизненной энергии, бурной и неукротимой, и только в одном он был похож на мать — синие глаза смотрели столь же пронзительно и казались еще ярче на фоне смуглой, оливковой кожи и темных волос.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…