Женитьба Уайлдера - [27]
Шон вернулся с чемоданом в руках. Распахнув дверь, он вытолкал Лору наружу, остановил наемный экипаж и всю дорогу к Северному вокзалу не отрываясь смотрел в окно.
Глава десятая
Волны так раскачивали корабль, что Шон, сам того не желая, беспокоился о Лоре: должно быть, ее сейчас наизнанку выворачивает в этой маленькой каюте… Но на палубе ей было бы еще хуже, подумал он, направляясь вниз, просто чтобы посмотреть, в каком она состоянии.
Открыв дверь, Шон услышал ее стоны. Лора лежала на койке, свернувшись калачиком. Его захлестнула жалость. В поезде она ничего не ела и не пила — вдруг у этой дурочки будет обезвоживание? Подбежав к Лоре, он провел рукой по ее плечу.
— Лора, ты в состоянии выпить воды?
Она издала тяжелый стон, означавший отрицательный ответ, и у Шона болезненно сжалось сердце. Лора зарылась лицом в подушку, ее била дрожь.
— Мы скоро приедем, меньше чем через час. Уже виднеются утесы Дувра. — Он присел на койку и обнял ее, прислонившись к стене.
— Ты холодная, как лед. Давай я тебя согрею, а ты попробуй расслабиться.
Лора не то усмехнулась, не то всхлипнула. Он обнял ее еще крепче, мысленно укоряя себя за то, что так жалеет ее. Какое ему дело? Зачем из-за нее переживать? Ведь эта негодная баба разрушила его жизнь, поломала все планы на будущее, вызвала у него чувства, от которых он навсегда отрекся. Лучше уйти обратно, на свежий воздух, и пусть она мучится в одиночестве. Но вместо этого Шон коснулся подбородком ее спутанных волос и вдохнул их аромат, такой непохожий на все остальные запахи.
— Попытайся заснуть, — хриплым голосом произнес он. — Скоро все будет позади. Уже совсем скоро.
Когда они наконец пристали к берегу, Шону пришлось выносить ее на руках. Но слабость у Лоры не прошла даже после того, как он привез ее в гостиницу, уложил в постель и принес еду. Она попыталась поесть, но безуспешно: все тут же вышло обратно.
— Боже, что же мне с тобой делать? Придется идти за врачом. — И он направился к двери.
— Нет, — едва слышно сказала она. — Мне скоро станет лучше. Надо только немного поспать.
Когда он вернулся, Лора сидела за туалетным столиком и причесывалась.
— Я вижу, ты снова вырвалась из лап смерти, — небрежно произнес Шон, прислонившись к двери.
Увидев в зеркале, как он окинул ее взглядом, она обернулась.
— Я хочу выпить чаю и перекусить, а потом вернуться в Мидлбрук, к брату.
— Твои желания меня совершенно не волнуют, — ответил он. — Впрочем, еда скоро будет — я взял на себя смелость заказать обед. Я так и знал, что ты поправишься сразу, как только этого пожелаешь.
С тех пор, как они прибыли в гостиницу, Шон всего лишь раз зашел к ней, но заметил, что цвет лица у нее явно улучшился. Лора почувствовала, что от него исходит запах спиртного, хотя он казался трезвым — и сильно рассерженным. Если же разозлить его еще больше, то он может взорваться и отослать ее к Лэмдину, что и требуется.
— Наверно, мне следует сказать тебе спасибо за то, что ты не собираешься морить голодом меня… и своего ребенка.
— Лора, ради твоего же блага советую при мне не упоминать о нем. Больше повторять не буду! — Он повысил голос, но не слишком.
— Ты мне угрожаешь?
— За все, что ты мне причинила, я мог бы выставить тебя на улицу без единого фартинга в кармане. Благодари Бога, что я этого не сделал.
— Почему? То же самое произошло с твоей матерью, да?
Шон на мгновение отвел глаза. Его губы сжались и превратились в тонкую линию. Вздохнув, он задумчиво и печально посмотрел на Лору.
— Да. Именно это с ней произошло.
— Прости, — пробормотала Лора.
— Извиняешься? Тогда, пожалуй, я тебе расскажу эту историю. Чтобы ты знала, каково приходится другим в такой ситуации. Хочешь послушать?
— Нет. — Она готова была умолять его о том, чтобы он ни о чем не рассказывал. От его улыбки у нее мороз прошел по коже.
— Так где мы остановились? Должно быть, в самом начале. — И он с едва уловимой горечью продолжал: — Моей матери было шестнадцать лет, когда ее соблазнил сын одного барона, не унаследовавший от предков ничего, кроме обходительных манер. Барон положил конец их отношениям, отправив сына в Лондон. Но вскоре молодая леди без всякого сопровождения поспешила за ним, дабы сообщить возлюбленному потрясающую новость о моем скором появлении на свет. — Пройдясь по комнате, Шон подошел к окну и стал вглядываться в густой туман. — Однако тот был уже обручен и велел ей возвращаться домой. А мой дед был пэром — он не принял бы дочь назад, зная о ее положении. Будучи в панике, она побежала куда глаза глядят, и бежала до тех пор, пока не лишилась сил. — В его голосе появилась тихая печаль. — Ее спасли две женщины из публичного дома. Хозяйка пожалела ее, позволив заниматься шитьем и стиркой. Мама говорила, что швейная иголка ее спасла. М-да… А потом появился я. Все девицы были от меня в восторге.
После этого он надолго замолчал. Лора решила, что он уже ничего не скажет, но Шон вдруг взорвался:
— Но тебе все это не важно, да? Ты, как и весь Лондон, любишь пикантные байки! Сколько разнообразных предположений уже высказывалось по этому поводу, и я сам этому потворствовал, иногда даже сочинял кое-какие забавные детали! Но ты, моя милая обманщица, получишь всю правду в самом неприглядном виде. Ты узнаешь, что ожидает одинокую женщину с ребенком!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…