Женитьба Уайлдера - [18]
Шон улыбнулся.
— Да, но из других слоев общества. Здесь свобода от условностей, как ты это называешь, — правило, а не исключение. Ты была на Монмартре только в воскресные дни, когда там относительно спокойно. Если бы ты побывала там поздним вечером, то выпрыгнула бы из панталончиков от изумления.
Лора взяла его за руку и ответила с лукавой улыбкой:
— В последний раз, когда со мной это произошло, я великолепно провела время.
— Боже, я создал чудовище! Пойдем, и, когда Луиза начнет сквернословить, делай вид, что ничего не замечаешь.
Лора недоверчиво воззрилась на особу, которая открыла им дверь. На ней был поношенный шелковый халат. Кудрявые светлые волосы выбивались из пучка, обрамляя круглое и розовощекое, как у младенца, лицо. Впрочем, Луиза больше ничем не напоминала младенца: ее полные груди едва не выпадали из выреза голубого халата, подпоясанного мужским ремнем.
— О-о, это же Шон Уильдер! — громко воскликнула женщина, бросившись Шону на шею и смачно расцеловав его. За этим последовал стремительный поток разговорной французской речи, испещренной фамильярными словечками.
Шон с трудом высвободился — к великому удовольствию Лоры — и на безупречном французском представил дам друг другу.
— Так это твоя жена! — произнесла женщина, улыбнувшись так радостно, будто он преподнес ей букет цветов. — Какая милашка!
Лора чуть не упала, когда Луиза схватила ее за плечи и поприветствовала в той же манере, что и Шона. Должно быть, эта особа сумасшедшая. Выдавив из себя улыбку, Лора попыталась думать по-французски.
— Жизнь — как карусель, мадемуазель Вебер. Вот и он снова тут, у вас. — И она хлопнула Шона по плечу. — Захотел познакомить меня со всеми своими друзьями.
— Зовите меня Лулу. А вы будете нашим Маленьким Лебедем. Ах, Шон, как она изящна! Вы не балерина?
— Нет, — быстро ответил Шон. — Она не балерина. — Воспользовавшись тем, что Луиза наконец замолчала, он сменил тему: — Я ищу Валентина Ренодена. Ты не знаешь, где его можно найти?
— Стыд ему и позор! Вчера мы должны были встретиться на Елисейских Полях, а он не явился, и мне пришлось танцевать одной! — Сделав грубый жест пальцем, она повернулась и направилась в глубь магазина. — Зайдите, выпейте чего-нибудь! Вино, абсент?
— Нет, спасибо, — ответил Шон. — Может быть, в другой раз.
Лора увидела, что его энергии заметно убыло. Ему нужно было как можно скорее прилечь.
— Простите, Лулу, вы не знаете, где можно переночевать? Мы ужасно устали.
Лулу обернулась так резко, что под полой халата мелькнуло ее бедро.
— Переночевать? Ночью нельзя спать! Спят днем! Подлейте в свою английскую кровь французского вина.
— Наша поездка была очень утомительной, — пояснила Лора. — К тому же Шон поранил голову.
— Тогда оставайтесь тут — меня не будет до рассвета. Можете спать в моей кровати — вот здесь… А завтра возместим потерянное время — найдем Валентина, опрокинем несколько бутылочек, натанцуемся до упаду!
— Вы просто сокровище, Лулу! — воскликнула Лора, очарованная необыкновенной хозяйкой. — Правда, Шон?
— Ммм, — согласился Шон, растянувшись на покрывале. — Спасибо, Луиза.
Следующие полчаса Лора просидела на краешке кровати, где лежал обессиленный Шон, и с большим интересом наблюдала, как Лулу облачается в вечерний наряд. Сначала она надела потрепанную белую рубашку, потом — панталончики с оборками и черные шелковые чулки. За этим последовала облегающая малиновая блузка и юбка в яркую красно-белую полоску. После этого Лулу туго завязала на талии голубой пояс с кисточками. Все вместе выглядело как праздничный фейерверк.
— Придумайте, как встряхнуть вашего муженька, — он стареет на глазах! — Луиза вздохнула, закатив глаза. — Спать по ночам! Где это видано?! — С этими словами она удалилась, оставляя за собой запах дешевых духов.
Шон даже не шевельнулся с тех пор, как лег. Лора развязала ему галстук, расстегнула верхние пуговицы и сняла ботинки, едва не уронив на пол пистолет. Осторожно вынув из кобуры револьвер, она положила и пистолет, и револьвер на столик. На цыпочках подойдя к двери, она заметила, что Лулу не погасила лампы: помещение больше походило на плохо обставленную гостиную, чем на магазин. Впрочем, самые важные дела Лулу наверняка обделывает в этой спальне, а не в магазине, с улыбкой подумала Лора.
Открыв еще одну дверь, она увидела маленькую кухню. В раскрытом шкафчике стояли несколько бутылок. Поискав немного, Лора нашла завернутый в тряпочку сыр, черствый хлеб и засохшую колбасу. Решив чувствовать себя, как дома, она отрезала себе несколько ломтей.
— Свобода! — шепотом сказала она, обращаясь к полосатой рыжей кошке, которая наблюдала за ней из-за маленькой печки. Никогда в жизни Лора не разговаривала жуя, даже с кошками, но в жилище Лулу все располагало к развязному поведению. Лора сбросила туфли, но этого ей показалось мало, и она сняла платье. Откинувшись на спинку стула, она положила ноги на стол, чувствуя себя при этом чудесно.
Шон проснулся оттого, что кто-то негромко напевал «Марсельезу». Он встал и подошел к двери на кухню. Зрение у него уже вполне восстановилось, и от увиденной картины он затаил дыхание. Лора сидела за столом, а ее длинные темные волосы струились по спинке стула. Взглянув поверх ее плеча, он увидел высокий изгиб ее грудей. Из-под водопада кружев выглядывали колени, и светлая кожа над голубыми подвязками чулок тоже была обнажена.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…