Жених на неделю - [6]
Пожав плечами, Мак повернулся к океану.
– Я справлюсь с чем угодно. На Бора-Бора, да с лучшей подругой. Что касается предстоящего спектакля, у меня все под контролем. А несколько дней отдыха, даже если я притворяюсь, что влюблен, не повредят.
Дженна ощутила легкий укол вины.
– Понимаю, я ставлю тебя в странное положение. Если хочешь отказаться, сделай это сейчас, пока мы не зашли слишком далеко.
Он встретился с ней взглядом.
– Дженна, я приехал ради тебя. Если хочешь, чтобы я в буквальном смысле держал тебя за руку и помог пережить эту неделю, я это сделаю. Прекрати волноваться о моих чувствах или что там еще не дает тебе покоя.
Она села в шезлонг и, обхватив рукой стакан, следила, как капельки конденсата стекают вниз. Ее грызло беспокойство, можно ли быть с ним абсолютно откровенной. Поди знай.
– Я не хочу неловкости в наших отношениях.
– Тогда перестань анализировать. С нами все будет в порядке. Твой бывший решит, что у тебя все хорошо, свадьба твоей сестры завершится, и уже через неделю ты вернешься в Майами.
В теории все так просто. Идеально. Зато у реальности всегда другие планы.
Дженна сделала еще один глоток и подняла глаза на Мака. Он пристально смотрел на нее.
– Ты голоден? Отель просто завалил нашу кухню едой. Даже не хочу знать, сколько Эми за это заплатила.
– Нет. Я пошутил. Я слишком устал, чтобы есть. Эта бешеная поездка в Барселону вымотала меня.
– Уверена, что милая Лолита, которую ты оставил с улыбкой на губах, воспримет это как комплимент.
– Никакой Лолиты и в помине нет, – резко возразил Мак, присаживаясь к Дженне на шезлонг. – Это была исключительно деловая поездка. За все время там я не видел ни одной обнаженной женщины.
Зевнув, Дженна поддразнила его:
– Неудивительно, что ты так раздражен. А тут еще я порчу тебе социальную жизнь тем, что придется притворяться, будто ты несвободен.
– Нам не нужно притворяться. Одно твое слово, и мы воспользуемся этим шезлонгом.
Дженна вскочила и направилась в дом.
– Угомонись, бабник. У меня и без твоих гиперактивных гормонов полно дел.
Мак последовал за ней. Дженна сполоснула пустой стакан и уже собиралась поставить его на стойку, но тот выскользнул и мелкими осколками рассыпался по кафельному полу. Выругавшись про себя, она пыталась сообразить, как бы не поранить ноги.
– Не двигайся.
Мак осторожно переступил через осколки и спустя мгновение подхватил Дженну на руки.
– Опусти меня, я тяжелая.
Остановившись, он посмотрел ей в глаза. Его лицо всего в нескольких дюймах от ее.
– Ты не тяжелая, Дженна. Ты идеальная. Чтобы я такого от тебя больше не слышал.
Закрыв глаза, молясь, чтобы унизительная ситуация поскорее закончилась, Дженна вздохнула.
– Просто поставь меня. Я надену туфли и все уберу.
– Я сам могу это сделать.
– Ты порежешься, – возразила она, хотя это утверждение было спорным.
– Лучше я, чем ты.
Он опустил ее на диван, отошел и прищурился, словно бросая ей вызов. Она вскинула ладони в знак капитуляции, не собираясь с ним спорить. Кроме того, стоит признать, ей даже понравилась игра с участием рыцаря-спасителя.
Когда осколки стакана уже лежали в ведре, а пол был тщательно подметен, Мак вернулся и присел на столик перед диваном. Расставив ей ноги, передвинул ее ступню себе на икру и принялся рассматривать Дженну. Она убрала ногу.
– Со мной все хорошо. Я не порезалась.
– Ты уверена?
– Думаю, мне лучше знать, Мак. Успокойся. Ты порезался?
Он пожал плечами. Иногда этот мужчина приводил ее в ярость.
– Ты мог бы позвать персонал, чтобы убрали здесь.
– Пока кто-нибудь пришел, я бы сам справился. Ничего особенного.
Может, Мак О’Ши и миллиардер, таинственный и могущественный, но явно не лентяй. Много работает и всегда помнит о том, что наличие богатства не делает человека автоматически лучше. Его отец внушил это всем своим детям. Дженна восхищалась Маком, его братом и сестрой за уважение к чувствам других людей. Правда, до тех пор, пока те не переходили им дорогу. В этих случаях, если верить слухам, с семейством О’Ши договориться было невозможно. Тем не менее в целом они хорошие люди. Анонимно поддерживают благотворительные организации. Однажды Дженна случайно услышала разговор Мака с его сестрой Лени, но не обмолвилась об этом, гордясь тем, что семья не хвастает своей щедростью. В этом и есть смысл пожертвований.
Солнце опустилось ниже, погрузив домик в мягкий свет, проникающий сквозь широкий проем, ведущий на террасу. Усталость начинала напоминать о себе, Дженна постепенно теряла силы. Необходимо отдохнуть, если она хочет участвовать в нелепом спектакле следующие семь дней. Кто знает, когда приедет Мартин, ей надо быть во всеоружии.
– Я буду спать здесь, на диване. И вообще, я так устала, что могу отключиться на гамаке на террасе.
Мак покачал головой:
– Ты будешь спать в кровати, как и я. Мы взрослые люди, Дженна. И давние друзья.
Да, но она еще никогда не лежала в постели с лучшим другом, пытаясь заснуть после страстного поцелуя. Словно она нужна этому самому другу больше воздуха. Как засыпать, если его твердое тело коснется ее посреди ночи? Что, если она повернется и заденет его? Тогда в отношениях появится новая неловкость, а этого хочется в последнюю очередь.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Дарси устраивается няней к ребенку молодого и привлекательного вдовца Колина. Вскоре он начинает оказывать ей знаки внимания, но она не решается ответить взаимностью, так как понимает, что у их отношений нет будущего…
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Саша приходит в себя в больнице после автокатастрофы и видит рядом мужчину. Врач уверяет пострадавшую, что это ее муж. У Саши посттравматическая амнезия, и она помнит только то, что с Аполло они познакомились совсем недавно, зато его отлично помнит ее тело. Непонятно, когда она успела выйти замуж за красавца-грека? Вскоре становится очевидным, что их брак с Аполло далеко не идеален. Молодую женщину мучат вопросы: почему она помнит лишь одну ночь с мужем, отчего его так тяготит их семейная жизнь, а их прислуга относится к ней с недоверием и неприязнью?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.