Жених для сестры - [8]

Шрифт
Интервал

На чтобы получить ответы на все эти вопросы, пришлось бы задать их Джеймсу напрямик. Что, конечно же, было немыслимо. На протяжении всего обеда Эмили разговаривала преимущественно с Лилиан и Дэниелом.

Американский акцент Дэниела забавлял девушку. Но она старательно прятала веселость за любезной улыбкой, чтобы не обидеть собеседника. Первое неприятное впечатление от знакомства с ним постепенно рассеялось, уступив место любопытству и легкой симпатии. Дэниел оказался интересным собеседником, с широким кругозором. Он бывал в таких местах, о которых Эмили приходилось только слышать,

А поскольку смотреть на него было приятно и совершенно безопасно, она принялась подмечать, как Дэниел двигается и ест. Эмили нашла, что его манеры безупречны, а движения ленивы, но грациозны. Интересно, чем он зарабатывает себе на жизнь, подумала она.

Мелькнувшую неприятную догадку, что Дэниел является всего лишь ловким прилипалой при богатом и знатном друге, Эмили сразу же отвергла. Его располагающая улыбка лишена была даже намека на подобострастие и угодничество. Он смело вступал в спор с Джеймсом и отстаивал свое мнение с достоинством.

Вонзив вилку в лакомый кусочек на тарелке, Эмили ненадолго отвлеклась от объекта наблюдения. Она ловко расправилась с телячьей котлетой и с удовольствием отпила глоток душистого, чуть терпкого вина.

— Никак не могу найти подходящего человека, способного разобраться в царящей в библиотеке неразберихе, — пожаловалась в разговоре Лилиан. — После работ по переустройству дома в ней так и не навели должного порядка. У сэра Малкома никак не доходили до нее руки. Но он не позволял никому заняться этим, поскольку непременно хотел разобраться сам. А кто позаботится об этом теперь, когда его не стало?

Присутствующие искренне посочувствовали хозяйке дома.

— Ни я, ни сын не собираемся жертвовать собой, глотая книжную пыль, поскольку у нас есть более интересные занятия, — откровенно призналась Лилиан. — Но что-то ведь надо с этим делать!

— Я вам помогу, если позволите, — улыбнулась Эмили, предвкушая захватывающие мгновения изучения старинных фолиантов. — Возможно, мне удастся обнаружить и спасти от забвения какой-нибудь раритет. Это было бы высшей наградой для меня.

Она с большим интересом посмотрела на жареного фазана, выглядящего весьма аппетитно. Тут же рядом с ее стулом оказался Сомс. Рука в безукоризненно белой перчатке мелькнула перед Эмили, и на тарелке оказался самый лучший кусок приглянувшегося ей блюда. Она благодарно улыбнулась дворецкому, сознавая, что сама постеснялась бы попросить об этом.

— Сестра обожает рыться в книгах. Это для нее самое большое удовольствие, — весело заметила Марго.

Она была довольна тем, как протекает беседа, но уже начинала подумывать, что про нее саму совершенно забыли. К ее глубокому разочарованию, в центре внимания постоянно была Эмили.

— В таком случае, мы обязательно попросим ее оказать нам помощь, — решительно заявил Джеймс. — Не правда ли, мама?

— Удобно ли заставлять гостя трудиться? Да еще такого милого и хрупкого, как Эмили? — усомнилась Лилиан. — Дорогая, я слышала, что подобная работа довольно утомительна.

— Ничуть, уверяю вас. Даже если мне приходится передвигать тяжелые тома с места на место, я в это же время отдыхаю душой, — отшутилась Эмили и с сожалением отодвинула от себя неприлично быстро опустевшую тарелку. — Правда, порой, замечтавшись или зачитавшись, я имею обыкновение падать со стремянки. Последствия моей рассеянности иногда бывают просто катастрофическими.

Все дружно засмеялись, хотя Эмили говорила вполне серьезно. Такое с ней действительно случалось.

— Ты существо довольно редкой породы, моя дорогая. Большинство девушек твоего возраста, — тут Лилиан бросила короткий взгляд на Марго, — интересуются исключительно нарядами и танцами.

— Ничего не поделаешь, — развела руками Эмили. — Я такая, какая есть. Во мне множество недостатков, и это всего лишь один из них.

— А мне кажется, что в тебе вовсе нет недостатков, — серьезно глядя на нее, возразил Джеймс. — Симпатичная, трудолюбивая, ответственная. Марго говорила мне, что ты почти заменила ей родителей. На это не всякий способен.

— Я не заслужила подобный комплимент, но все равно, спасибо.

Эмили было неловко, потому что внимание всех сидящих за столом вновь обратилось к ней. Она к этому не привыкла и смутилась.

Марго обиженно поджала губы, сочтя себя окончательно и незаслуженно забытой. Она откинулась на спинку стула и забарабанила ухоженными ноготками по ручке серебряного ножа. В ее хорошенькой головке родилась мысль заставить невозмутимого Джеймса немного поревновать, и она наклонилась к Дэниелу.

— Тебе не скучно?

— Чуть-чуть, — тихо признался он, с тоской посмотрев на ее свежий алый рот. — Я бы предпочел говорить о том, какое ты совершенство. А твоя сестра и ее достоинства меня ничуть не интересуют.

Марго просияла. Дэниел сказал именно то, что требовалось! Веерный взмах густых ресниц, короткая улыбка чуткому поклоннику — и вот Марго уже вновь в состоянии выносить скуку застольной беседы.

Лилиан наблюдала за происходящим с нескрываемым удовольствием. От нее не ускользнули ни повышенный интерес сына к Эмили, ни ее пугливая реакция на его прикосновение. О тех двоих, что сейчас мило ворковали друг с другом, она не беспокоилась.


Еще от автора Теодора Снэйк
Возврата нет?

Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…


Старые счеты

Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..


Я сожалею...

Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.


Все, кроме лжи

И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.


Папина дочка

Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…


По праву рождения

Убежавшая из дома Рия Беллоуз неожиданно получает не только наследство, но и опекуна, который очень старается поначалу быть строгим и не поддаваться влечению к своей юной подопечной. Однако обстоятельства происхождения девушки и грозящие ей из-за этого опасности вынуждают их заключить фиктивный брак. Фрэнк Лоу уверен, что сможет держать свои чувства под контролем, но жизнь очень скоро показывает, как сильно он заблуждался.


Рекомендуем почитать
Каждой клеточкой тела

Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.


Смиритесь, мисс Чарльз

Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.


Не разбивай мое сердце

Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.


Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…