Жена на все случаи жизни - [37]
В половине пятого Клер взяла такси и поехала к Бойду. Под воздействием волшебной силы искусства она потеплела к мужу.
Перед входом в его кабинет сидела вампирка Велма, которая с любезной улыбкой сообщила ей:
— А Бойда нет, он сейчас на собрании.
— Тогда я подожду его, — сказала Клер и вошла в кабинет Бойда.
Велма последовала за ней.
— Может, вы хотите кофе или еще чего-нибудь? — осведомилась она.
Клер удивилась ее любезности.
— Спасибо, — сказала она. — От кофе не откажусь.
Велма кивнула и стала готовить кофе прямо здесь, в кабинете Бойда.
— Холодно на улице? — спросила Велма для поддержания разговора. — Вы выглядите продрогшей.
— Да, — ответила Клер, подозрительно глядя на секретаршу. — Холодно и очень ветрено.
— После Италии лондонский климат особенно ощутим, — небрежно заметила Велма. — Там было куда теплее.
— После Италии? — спросила Клер.
— Ну да, я же ездила в Милан с Бойдом, — сообщила Велма, наливая кофе.
Она поставила его на поднос и протянула Клер.
— А разве он вам не говорил об этом?
Клер улыбнулась.
— О таких пустяках мы с ним не разговариваем.
Секретарша напряглась и спросила, коснувшись рукой своего шарфа:
— Вам нравится?
— Очень мило.
— Этот шарфик купил мне Бойд, в Италии, — произнесла Велма, многозначительно глядя на Клер. — Он говорит, что мне очень идет этот цвет.
— Да ну? — удивилась Клер. — Впрочем, Бойд всегда старается быть внимательным к окружающим.
Она окинула секретаршу быстрым взглядом и добавила:
— Благодарю за кофе и не смею задерживать — у вас, вероятно, много дел.
Изгнав ее таким манером, Клер уселась в кресло и стала пить кофе, размышляя над нахальным поведением секретарши.
Странно, что Бойд ничего не сказал ей о том, что ездил в Милан с вампирочкой, — обычно он всегда рассказывал ей, с кем и куда он ездит. Но тут Клер вспомнила, что как раз в те дни, когда он готовился к поездке, они пребывали в натянутых отношениях и старались не разговаривать даже о более важных предметах.
Десять минут спустя в кабинет зашел Бойд вместе с Питером Стаффордом. Оба остановились как вкопанные, удивленно уставившись на Клер. Очевидно, Велма ничего им не сказала о ее приходе.
— Привет! — сказала Клер. — Можешь меня поздравить.
Он подошел к ней.
— Ему понравилось?
— Ему понравилось.
— Поздравляю, дорогая, — сказал Бойд и наклонился, чтобы поцеловать ее. — Надо отметить. Куда-нибудь сходим?
— Конечно.
Клер обратила взгляд на Питера.
— Привет, Питер.
— Привет, Клер, — ответил он и собрался еще что-то сказать, но передумал.
— А как Мелани? — сладким голоском спросила Клер. — Или вы давно ее не видели?
Бойд нажал ей на плечо.
— Мелани в порядке, но вовсе не благодаря вашему содействию, Клер, — ответил Питер.
— Неужели? — промолвила Клер, вставая. — Стало быть, благодаря вашему, вы это хотите сказать? Сомневаюсь. Благодаря вашему содействию она скоро превратится из интересной и счастливой молодой женщины в замученную служанку. Разве не так?
Питер не нашелся что ответить, и Бойд повернулся в его сторону.
— Завтра договоримся по поводу собрания, Питер, — сказал он. — Не буду вас задерживать, вам давно уже пора домой.
Питер кивнул на прощание и вышел.
— Ну ты и стерва, — сказал Бойд, поворачиваясь к жене.
Клер наморщила нос, зная, что он от этого возбуждается.
— Правда?
Бойд рассмеялся и обнял ее.
— Ну и что тебе сказал твой француз?
— Я все расскажу тебе об этом за обедом в ресторане, — пообещала она. — Угощаю!
— Ну и ну! — присвистнул Бойд. — Наверно, пообещал отдать под твои работы всю Национальную галерею.
Клер слегка толкнула его кулаком в грудь.
Бойд крепче прижал ее к себе, и она страстно припала губами к его губам, зная, что сейчас войдет Велма.
Так и случилось. Секретарша вошла, даже не постучавшись. Бойд не видел ее, потому что стоял спиной к двери. Зато Клер ее очень хорошо видела и еще сильнее прижалась к Бойду. Велма повернулась и быстро вышла.
Они очень неплохо провели этот вечер в ресторане, а потом еще лучше провели ночь.
— Тебе надо бы почаще приносить такие приятные вести, — прокомментировал Бойд, откидываясь назад на подушку.
— Да, — хитро прищурившись, заметила Клер. — Когда что-то получается, чувствуешь себя счастливой. Не мешало бы тебе это знать.
— Знаю, — отозвался он. — Но я не думал, что это осчастливит тебя до такой степени.
В течение следующих нескольких дней Клер еле сдерживалась, чтобы не заговорить о его поездке в Милан вместе с Велмой, понимая, что лучше об этом не упоминать. Но через пару дней он сам случайно рассказал об этом.
За столом он небрежно бросил, что недельки две будет позже приезжать домой — после службы придется посидеть в лингволаборатории. Надо освежить французский.
— Тогда в Брюгге можно будет обойтись без переводчика, — пояснил он.
— Но ведь обычно европейцы говорят по-английски, — заметила она.
— Да, но им лестно, когда пытаешься разговаривать на их родном языке.
— А кто же переводил тебе в Италии? — спросила Клер.
— В Милане? Велма, моя секретарша, она неплохо владеет итальянским.
Клер облегченно вздохнула про себя.
— Ты знаешь, она вполне умна, — продолжал Бойд, — недаром ее взяли на это место.
— Надо думать, — сказала Клер. — И, кажется, весьма честолюбива?
Огненный остров – это не только вулкан на Канарах, где происходит действие романа современной английской писательницы. Огненный остров – это и художница Кейси Грант: волосы ее горят как огонь, а душа выжжена горем. Однако случай перевернул всю ее жизнь. Она встретила поистине идеального мужчину – и тут же чуть не потеряла его, боясь раскрыться навстречу любви, отчаянно сопротивляясь связавшей их страсти.
Что должна была почувствовать Клэр Лонгман, увидев свое имя в заголовках скандальной хроники? Ее ославили как любовницу известного магната Джека Стрейкера! А ведь их близость длилась всего одну ночь, с тех пор прошло шесть долгих лет, и только Клэр знала, что ее ребенок — сын Джека.Теперь об этой истории раструбили на всю страну, узнал о сыне и Джек. Как он отнесется к такой новости?
Молодая танцовщица Зара заключает контракт на работу в ночном клубе и попадает в портовый город на севере Африки. Спасаясь от преследований неуемного поклонника, она тайком проникает на английский корабль, чтобы вернуться на родину. Однако капитан высаживает ее на берег. Ситуация, казалось бы, безвыходная…
После развода родителей Лин убежала из дому, надеясь, что пока они будут искать ее, то снова помирятся. Когда же за нею приехал посланец отца Морган Френч, она поняла, что это единственный мужчина, который может сделать ее счастливой. А какие чувства испытывает к ней Морган? Любит ли он ее, или его поступками руководит холодный расчет?
Что делать человеку, когда его невеста бесследно исчезает за неделю до свадьбы? Можно, конечно, попытаться ее найти. Майлоу Кейн так и поступил.Больше года он ищет юную и очаровательную Пейдж и находит, наконец, беглянку в Париже. Однако она выдает себя за другую. Майлоу предстоит нелегкая борьба за утраченное счастье. Но тем слаще награда…
Фотограф Элли Гайдн по заданию фирмы отправляется в Россию, чтобы собрать материал о пасхальных яйцах работы знаменитого ювелира Фаберже. Была у нее и своя тайная и весьма деликатная миссия в Москве. Но тут совершенно некстати ей подыскали попутчика — Дрейка Мардсена. И, как назло, Элли угораздило в него влюбиться!..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…