Жена на все случаи жизни - [26]

Шрифт
Интервал

— Ну как, теперь лучше?

— Гораздо. Как тебя долго не было!

— Заметила?

— Безусловно.

Бойд, ухмыльнувшись, поежился.

— У тебя тут не жарко, — заметил он.

— Пойдем в гостиную, — предложила Клер. — Там гораздо теплее.

Она провела его в гостиную, налила ему бренди и усадила перед огнем. Затем, словно спохватившись, воскликнула:

— Тебе же все еще положено быть в Австралии!

— Я должен был вернуться два дня назад, ответил он.

— Правда? — переспросила она и задумалась. — А ведь действительно… Я просто потеряла счет дням.

— А вернулся я на день раньше, — сказал Бойд. — Прочитал в газетах, что наш район оказался отрезанным от внешнего мира, и забеспокоился о тебе. Дозвониться до тебя было невозможно.

Клер кивнула.

— Прилетаю в Англию, — продолжал Бойд, — и узнаю, что дороги занесло и до тебя не добраться. Так что эти два дня я просидел в отеле, ждал, пока смилуется погода.

Он погладил ее по руке.

— Я так за тебя переволновался! Не страшно тебе было тут одной?

— Не страшно. Жаль, что ты переволновался.

— Я думал, ты поживешь у кого-нибудь из наших. Почему ты не поехала к родителям?

— Я боялась за трубы, — ответила Клер. — Мне не хотелось, чтобы дом затопило.

— Наплевать на трубы! Тут, наверно, был кромешный ад без света.

Клер рассмеялась.

— Никакого тут ада не было, — призналась она. — Наоборот, что-то вроде романтических каникул.

Бойд удивленно приподнял брови.

— Значит, я волновался понапрасну?

— Именно, — ответила Клер. — Я прекрасно тут обходилась.

— И трубы не замерзли?

— Пробовали было замерзнуть, но я не позволила — отогрела их феном, — сказала она голосом, полным торжества.

Бойд усмехнулся довольно кисло.

— Даже так! — удивился он. — А я-то мчался, воображал, что ты тут помираешь с голоду или замерзаешь. Всех местных начальников загонял, требовал, чтобы прочистили дороги и восстановили связь…

— Здорово поработал?

— Было дело. Но телефон все-таки включили, я позвонил тебе утром, но никто не подошел, — сказал он. — Тогда я решил, что самое время тебя спасать.

Клер привстала.

— Значит, это был ты?! — выкрикнула она.

— Так ты слышала звонок и не подошла? — взвился он.

— Я подошла, но ты уже повесил трубку, — пояснила Клер, подавляя в себе желание оправдываться. — Я как раз выходила на улицу пропустить пару глотков с фермером, он расчищал дорогу перед нашим домом.

Бойд крякнул.

— А я-то думал, что ты замертво валяешься на полу.

— Глупыш! — улыбнулась она и поцеловала его. — Выпей еще бренди.

— Благодарю покорно, — сказал он. — Кажется, ты слегка свихнулась за эти дни?

— Да нет, — бодро ответила она. — Совсем не свихнулась. Много работала. Появились кое-какие идеи, и я нарисовала несколько славных картинок.

Энтузиазм в ее голосе не слишком понравился Бойду.

— Ты говоришь так, будто совсем не скучала по мне.

Клер кашлянула.

— Что ты, конечно, скучала, — возразила она. — Я, кстати, извела весь запас дров, который ты оставил…

Он улыбнулся.

— Что ты еще натворила?

— Больше ничего, — ответила она. — Ложилась в постель, когда становилось темно, и вставала с рассветом.

— Значит, большую часть времени ты провела в постели? А я уехал от такой оказии!

— Да, ты прогадал, — засмеялась она и погладила его по лицу. — Но я не все время валялась в постели. Мне пришлось в одиночку сражаться со стихиями. Оказывается, я вполне могу позаботиться о себе сама.

Бойд снова приподнял брови.

— Ты с такой гордостью заявляешь об этом… — удивленно произнес он.

— Заявляю, потому что у меня была возможность убедиться в этом.

Бойд вздохнул.

— В твоих устах это прозвучало как-то зловеще.

Она рассмеялась и встала.

— Надо тебя покормить, — сказала она. — Пока я буду готовить, ты расскажешь мне про Австралию. Ты видел мишку-коалу?

— По улицам Сиднея они не разгуливают, — ответил он. — Схожу-ка я за своими вещами.

Вернувшись с вещами, он поинтересовался:

— А что у нас на обед?

— Суп, бифштекс и колбаса, а на десерт мороженое, — ответила Клер.

— Ого, настоящий пир! — присвистнул Бойд. — А я там кормился кое-как. Слушай, а продукты в холодильнике не испортились?

— Нет, — ответила она. — В той комнате холоднее, чем в холодильнике. Все, суп готов.

Они принялись за еду. Бойд рассказывал ей о своей поездке слишком, пожалуй, оживленно — пытался установить с женой ускользающий контакт.

— И знаешь, труднее всего пришлось в аэропорту Хитроу, — говорил он. — Еле откопал свою машину, все было занесено снегом, примерно фута на три, можешь себе представить?

Клер покачала головой.

— Я примерно помнил, в какой секции оставил автомобиль, но все равно пришлось пройти вдоль каждой из линий и счищать снег с номеров, представляешь? С трудом отыскал свою машину, а потом откапывал ее из-под снега, ну и работенка!

Клер с сочувствием покачала головой.

— Дороги жуткие, — продолжал он. — Шесть миль я сделал за четыре часа! На ночь остановился в пабе, решил переждать, но на другой день было не лучше. Тогда я перебрался в отель, в надежде, что погода все-таки образумится.

— Бедный Бойд! — жалостно воскликнула Клер. — Значит, тебе досталось еще больше, чем мне. Зато в Австралии небось хорошая погода? Прекрасная?

— Ничего себе, — ответил Бойд.

Они поболтали еще некоторое время, а потом Клер встала и начала быстро мыть посуду в холодной воде. Она старалась сделать это как можно скорее, чтобы не заморозить руки.


Еще от автора Салли Уэнтворт
Огненный остров

Огненный остров – это не только вулкан на Канарах, где происходит действие романа современной английской писательницы. Огненный остров – это и художница Кейси Грант: волосы ее горят как огонь, а душа выжжена горем. Однако случай перевернул всю ее жизнь. Она встретила поистине идеального мужчину – и тут же чуть не потеряла его, боясь раскрыться навстречу любви, отчаянно сопротивляясь связавшей их страсти.


Скандальная история

Что должна была почувствовать Клэр Лонгман, увидев свое имя в заголовках скандальной хроники? Ее ославили как любовницу известного магната Джека Стрейкера! А ведь их близость длилась всего одну ночь, с тех пор прошло шесть долгих лет, и только Клэр знала, что ее ребенок — сын Джека.Теперь об этой истории раструбили на всю страну, узнал о сыне и Джек. Как он отнесется к такой новости?


Бурное плавание

Молодая танцовщица Зара заключает контракт на работу в ночном клубе и попадает в портовый город на севере Африки. Спасаясь от преследований неуемного поклонника, она тайком проникает на английский корабль, чтобы вернуться на родину. Однако капитан высаживает ее на берег. Ситуация, казалось бы, безвыходная…


Учиться верить

После развода родителей Лин убежала из дому, надеясь, что пока они будут искать ее, то снова помирятся. Когда же за нею приехал посланец отца Морган Френч, она поняла, что это единственный мужчина, который может сделать ее счастливой. А какие чувства испытывает к ней Морган? Любит ли он ее, или его поступками руководит холодный расчет?


Признание в любви

Что делать человеку, когда его невеста бесследно исчезает за неделю до свадьбы? Можно, конечно, попытаться ее найти. Майлоу Кейн так и поступил.Больше года он ищет юную и очаровательную Пейдж и находит, наконец, беглянку в Париже. Однако она выдает себя за другую. Майлоу предстоит нелегкая борьба за утраченное счастье. Но тем слаще награда…


У каждого свои секреты

Фотограф Элли Гайдн по заданию фирмы отправляется в Россию, чтобы собрать материал о пасхальных яйцах работы знаменитого ювелира Фаберже. Была у нее и своя тайная и весьма деликатная миссия в Москве. Но тут совершенно некстати ей подыскали попутчика — Дрейка Мардсена. И, как назло, Элли угораздило в него влюбиться!..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…